Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

5. gelast zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. beauftragt seine zuständige Delegation, diese Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU/Laos zu behandeln;


5. verzoekt zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. fordert seine zuständige Delegation auf, die vorstehend genannten Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU-RDP Lao zu behandeln;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen de matige presentie van vandaag aan de orde te stellen tijdens de volgende bijeenkomst van de Conferentie van voorzitters.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte Sie bitten, auf der nächsten Konferenz der Präsidenten auch das Problem, dass heute so wenig Abgeordnete anwesend sind, anzusprechen.


Het verslag dat vandaag is goedgekeurd, zal de Raad in staat stellen om tijdens zijn volgende bijeenkomst in december de prioriteiten te herzien en richtlijnen uit te tekenen voor de toekomst van de strategie.

Der heute angenommene Bericht ermöglicht es dem Europäischen Rat beim nächsten Treffen im Dezember, die Prioritäten der Strategie zu prüfen und Leitlinien für ihre künftige Ausrichtung zu formulieren.


6. vreest dat deze maatregelen een barrière opwerpen voor het zoeken naar internationale, binnen de OESO overeengekomen oplossingen voor de problemen in verband met overcapaciteit en overheidssubsidies; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en de betreffende werkgroepen deze punten aan de orde te stellen tijdens hun volgende bijeenkomst;

6. befürchtet, dass diese Maßnahmen die Bemühungen um eine internationale, auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung des Problems der Überkapazitäten und der Subventionen im Stahlsektor gefährden werden; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;


3. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten druk uit te oefenen op de Maleisische regering om de mensenrechten te eerbiedigen en verzoekt de Raad en de Commissie deze onderwerpen aan de orde te stellen op de volgende vergadering van het Partnerschap EU-Maleisië, die op 5 en 6 november 2001 in Kuala Lumpur zal plaatsvinden, en deze onderwerpen tevens aan de orde te stellen op de volgende ministeriële bijeenkomst EU-ASEAN;

3. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, Druck auf die malaysische Regierung auszuüben, damit diese die Menschenrechte achtet, und ersucht den Rat und die Kommission, diese Fragen auf der nächsten Sitzung der Partnerschaft EU-Malaysia am 5./6. November 2001 in Kuala Lumpur und auch auf der nächsten Sitzung der Minister der Europäischen Union und des ASEAN zur Sprache zu bringen;


De Raad heeft nota genomen van de stand van de voorbereidingen voor de ministeriële bijeenkomst van de G20 op 24 en 25 oktober 2000 in Montreal, Canada, om ervoor te zorgen dat het voorzitterschap namens de Gemeenschap kan spreken tijdens die bijeenkomst, waarin met name de volgende onderwerpen aan de orde zullen komen:

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für die Ministertagung der G20 am 24./25. Oktober 2000 in Montreal, Kanada; Ziel dieser Vorbereitungen ist es, dass der Vorsitz auf dieser Tagung im Namen der Gemeinschaft sprechen kann; die Hauptthemen der Tagung sind:


Tijdens het debat kwamen met name de volgende vragen aan de orde : - Moet de nieuwe richtlijn verder reiken dan Richtlijn 93/89/EEG, doordat hierin de nieuwe elementen uit het Commissievoorstel ten dele of zelfs geheel en al worden overgenomen ? - Moet, zoals de Commissie voorstelt, een begin worden gemaakt met de invoering van = een stelsel van gedifferentieerde motorrijtuigenbelastingen en een verplicht stelsel van gebruiksrechten, = een externe kostenfactor voor de vaststelling van gebruiksrechten en tolgelden, en = het vaststellen ...[+++]

Im Laufe der Erörterungen wurden insbesondere folgende Fragen angesprochen, und zwar - vor allem, ob man über die Bestimmungen der Richtlinie 93/89 hinausgehen sollte, indem man einen Teil - oder gar die Gesamtheit - der neuen, im neuen Vorschlag der Kommission enthaltenen Punkte darin aufnimmt; - ob man damit beginnen sollte, dem Vorschlag der Kommission entsprechend folgendes einzuführen: = ein System der abgestuften Besteuerung von Fahrzeugen sowie ein obligatorisches Benutzungsgebührensystem, = Berücksichtigung ...[+++]


Het Voorzitterschap behield zich de mogelijkheid voor, deze kwestie tijdens een informele bijeenkomst in april opnieuw aan de orde te stellen, ten einde een oplossing te vinden die beantwoordt aan de conclusies van de Europese Raad van Essen ; de Raad is toen verzocht "zo spoedig mogelijk een doeltreffende regeling voor de toekomstige lastenverdeling op het gebied van de humanitaire hulp tot stand te brengen".

Der Vorsitz behielt sich die Möglichkeit vor, dieses Dossier auf einer informellen Sitzung im April erneut zur Sprache zu bringen, damit eine Lösung im Sinne der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen gefunden werden könne; dieser hatte den Vorsitz aufgefordert, die Frage der künftigen Lastenteilung im Bereich der humanitären Hilfe sobald wie möglich wirksam zu regeln.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasius PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst' ->

Date index: 2022-02-16
w