Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Leveranties aan de keuken controleren
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Orde handhaven op de plaats van ongevallen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Vestigen
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "orde te vestigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen








nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

neue Weltwirtschaftsordnung


leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

die Ankunft von bestellten Küchenvorräten prüfen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Ankunft von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten prüfen


orde handhaven op de plaats van ongevallen

für Ordnung am Unfallort sorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. is van mening dat de organisatie van openbare hoorzittingen een nuttig middel is om de door de burgers aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; wil de aandacht vestigen op de openbare hoorzittingen die werden georganiseerd met de Commissie milieubeheer in het kader van het Europees burgerinitiatief "Water is een mensenrecht" en met de Commissie juridische zaken in het kader van het Europees burgerinitiatief "Een van ons"; is van mening dat het Europees burgerinitiatief een instrument is dat transnationale, participatieve e ...[+++]

35. ist der Ansicht, dass die Durchführung öffentlicher Anhörungen ein wichtiges Instrument zur Prüfung der von Petenten angesprochenen Probleme darstellt; möchte auf die mit dem Umweltausschuss im Rahmen der Europäischen Bürgerinitiative „Recht auf Wasser“ und auf die mit dem Rechtsausschuss im Rahmen der Europäischen Bürgerinitiative „Einer von uns“ organisierten öffentlichen Anhörungen aufmerksam machen; ist der Ansicht, dass die Europäische Bürgerinitiative ein Instrument ist, das länderübergreifende, partizipatorische und repräsentative Demokratie fördert, das – sobald die neue Verordnung erlassen ist – eine direktere Beteiligung der Bürger an der Gestaltung, Diskussion und Schwerpunktsetzung der europäischen Politik und wichtiger T ...[+++]


Dit is geen manier om een internationale orde te vestigen of een rechtvaardig en effectief multilateralisme te implementeren.

So kann man keine internationale Ordnung errichten oder einen gerechten und wirksamen Multilateralismus durchsetzen.


Terwijl vreemdelingen die langer in het land verblijven dan de beperkte tijd waarvoor zij machtiging hadden gekregen om in België te verblijven en die niet meer in het bezit zijn van een regelmatige verblijfsvergunning, het voorwerp kunnen uitmaken van een door de bevoegde minister of zijn gemachtigde gegeven bevel om het grondgebied te verlaten (artikel 13, derde lid) en die vreemdelingen door de minister, na advies van de Commissie voor advies voor vreemdelingen, kunnen worden teruggewezen wanneer zij de openbare orde of de veiligheid van het land schaden of wanneer zij de bij wet gestelde voorwaarden voor het verblijf niet naleven (ar ...[+++]

Ausländer, die sich länger als die begrenzte Zeit, für die sie eine Aufenthaltserlaubnis erhalten haben, in Belgien aufhalten und die nicht mehr im Besitz einer ordnungsmässigen Aufenthaltsgenehmigung sind, können vom zuständigen Minister oder seinem Beauftragten aufgefordert werden, das Staatsgebiet zu verlassen (Artikel 13 Absatz 3), und diese Ausländer können vom Minister nach einer Stellungnahme der Beratenden Kommission für Ausländer ausgewiesen werden, wenn sie der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit schaden oder ...[+++]


Acht maanden na de beëindiging van de NAVO-bombardementen is er geen enkele twijfel meer dat deze bombardementen niet plaatsvonden om een etnische zuivering tegen te houden en vrede en orde te handhaven, maar om Joegoslavië nog verder uiteen te rukken, de grenzen te veranderen en de Nieuwe Orde te vestigen.

Acht Monate nach dem Ende der NATO-Bombardements wird deutlich, daß diese nicht der Beendigung irgendwelcher ethnischer Säuberungen, nicht dem Frieden und der Ordnung, sondern der weiteren Aufspaltung Jugoslawiens, der Änderung des Grenzverlaufs sowie der Durchsetzung der neuen Weltordnung dienen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ondergeschikte orde veroorlooft de Ministerraad zich de aandacht van het Hof te vestigen op het feit dat een wetsvoorstel werd ingediend met het oog op het vervangen van de eerste zin van artikel 22, § 3, laatste lid, van de bestreden wet.

Hilfsweise erlaube sich der Ministerrat, den Hof darauf aufmerksam zu machen, dass ein Gesetzesvorschlag hinterlegt worden sei, um den ersten Satz von Artikel 22 § 3 letzter Absatz des angefochtenen Gesetzes zu ersetzen.


In ondergeschikte orde veroorlooft de Ministerraad zich de aandacht van het Hof te vestigen op het feit dat een voorontwerp van amendement betreffende artikel 4 van het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek in studie is op het kabinet van Justitie.

Hilfsweise erlaube der Ministerrat es sich, den Hof darauf aufmerksam zu machen, dass innerhalb des Kabinetts für Justiz der Vorentwurf eines Abänderungsantrags bezüglich des Artikels 4 des Gesetzesentwurfs zur Abänderung des Anhangs zum Gerichtsgesetzbuch geprüft werde.


Doel was de aandacht van de ministers te vestigen op specifieke wetgevingsaspecten die bij deze voorstellen aan de orde komen.

Die Minister sollten hierbei auf spezifische rechtliche Aspekte aufmerksam gemacht werden, die mit diesen Vorschlägen verbunden sind.


Het is de bedoeling van deze brief om enige van deze terreinen aan de orde te stellen en de aandacht te vestigen op enkele specifieke punten, maar het spreekt vanzelf dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking de in het ontwerpverslag aangekaarte zorgen deelt en daarop dus niet zal terugkomen.

Mit diesem Schreiben sollen nur einige herausgegriffen und die Aufmerksamkeit auf einzelne Fragen gelenkt werden, wobei der Aussschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit die in ihrem Berichtsentwurf angesprochenen Anliegen teilt und folglich auf diese nicht mehr zurückkommt.


In bovengenoemde verslagen en mededelingen wordt een aantal belangrijke punten aan de orde gesteld, die voor de EU het onderwerp van zorg vormen. Uw rapporteur zou hier de aandacht willen vestigen op enkele van deze kwesties, die van bijzondere economisch betekenis voor de Unie zijn.

In den genannten Berichten und Mitteilungen sind für die EU wesentliche Fragen aufgeworfen worden, und Ihr Verfasser möchte sich auf einige Themen konzentrieren, die für die Union von spezifischer wirtschaftlicher Bedeutung sind.


2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die nodig zijn voor een ...[+++]

2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflichtungen zu bekraeftigen; - den fuer ein besseres gegenseitiges Verstaendnis e ...[+++]


w