Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemende grootte
Grootte
Grootte-orde
Grootte-orde subpicomol
Leveranties aan de keuken controleren
Nummulair
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Orde der apothekers
Orde handhaven op de plaats van ongevallen
Orde van grootte
Ter grootte van een muntstuk
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «orde van grootte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen






nummulair | ter grootte van een muntstuk

nummulär | münzenförmig




leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

die Ankunft von bestellten Küchenvorräten prüfen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Ankunft von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten prüfen


orde handhaven op de plaats van ongevallen

für Ordnung am Unfallort sorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Beschrijving van de diensten, indicatieve orde van grootte of waarde.

6. Beschreibung der Dienstleistungen, indikative Angabe der Größenordnung oder des Werts


P. overwegende dat fenomenen zoals mensenhandel en handel in menselijke organen, gedwongen prostitutie, slavernij of de inrichting van werkkampen vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat met name mensenhandel opbrengsten genereert in de orde van grootte van 25 miljard euro per jaar en dat dit misdaadfenomeen alle landen van de EU raakt; overwegende dat de inkomsten uit de handel in wilde dieren en delen daarvan geraamd worden op 18 tot 26 miljard euro per jaar en dat de EU wereldwijd de belangrijkste bestemmingsmarkt is voor deze handel;

P. in der Erwägung, dass der Menschenhandel, der Handel mit menschlichen Organen, die Zwangsprostitution oder die Versklavung und die Schaffung von Arbeitslagern häufig von grenzüberschreitenden kriminellen Vereinigungen organisiert werden; insbesondere in der Erwägung, dass der jährliche Ertrag aus dem Menschenhandel auf 25 Milliarden Euro geschätzt wird und dass diese Form der Kriminalität alle EU-Länder betrifft; in der Erwägung, dass die Einnahmen aus dem Handel mit wildlebenden Tieren und ihren Körperteilen auf 18 bis 26 Milliarden Euro geschätzt werden, wobei die EU weltweit der wichtigsten Bestimmungsmarkt ist;


I. overwegende dat mensenhandel, handel in menselijke organen, gedwongen prostitutie, slavernijpraktijken of het opzetten van werkkampen vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat het dringend noodzakelijk is om nauwgezet toezicht te houden op de illegale internationale orgaanhandel en de connecties tussen orgaanhandelaren en criminele organisaties; overwegende dat mensenhandel een vorm van criminaliteit en een snel veranderend fenomeen is dat opbrengsten genereert in de orde van grootte van 25 miljard euro per jaar en alle lidstaten treft;

I. in der Erwägung, dass Menschenhandel, Handel mit menschlichen Organen, Zwangsprostitution, Versklavung und die Schaffung von Arbeitslagern häufig durch grenzübergreifende kriminelle Vereinigungen organisiert werden; in der Erwägung, dass eine ständige Überwachung des internationalen Organhandels und seiner Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen dringend notwendig ist; in der Erwägung, dass Menschenhandel eine Form des Verbrechens und eine sich rasch verändernde Erscheinung ist, die jährlich Gewinne in der Größenordnung von 25 Mrd. EUR hervorbringt und alle Mitgliedstaaten betrifft;


De Commissie heeft voorgesteld om een deel van de inkomsten te gebruiken als een eigenmiddelenbron voor de EU-begroting, waardoor de nationale bni-bijdragen van de deelnemende lidstaten in dezelfde orde van grootte zouden dalen.

Die Kommission hat vorgeschlagen, die Einnahmen teilweise als Eigenmittel für den EU-Haushalt zu verwenden, womit die auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens von den teilnehmenden Mitgliedstaaten erhobenen Eigenmittel entsprechend zurückgingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.

Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.


9. merkt op dat de Europese Raad heeft erkend dat verdere verlagingen in een orde van grootte van 80-95% in 2050 in vergelijking met 1990 noodzakelijk zijn; wijst erop dat een rechte lijn tussen 2009 en 2050 zou resulteren in een streefcijfer in 2020 in de orde van grootte van 34-38% in vergelijking met 1990;

9. stellt fest, dass der Europäische Rat weitere Reduktionen in der Größenordnung von 80–95 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 für notwendig hält; weist darauf hin, dass bei einer linearen Verringerung zwischen 2009 und 2050 das für 2020 angepeilte Ziel, gemessen am Stand von 1990, nur zu 34–38 % erreicht wird;


De kosten van FET flagship-projecten liggen in dezelfde orde van grootte, maar de baten kunnen ook enorm zijn.

Die FET-Leuchtturmprojekte begegnen Herausforderungen ähnlicher Dimension und bieten potenziell einen vergleichbar beeindruckenden Nutzen.


Als nog maar 5% van de kleine en middelgrote ondernemingen zou beslissen om op basis hiervan uit te breiden, zouden de totale besparingen in de orde van grootte van 1 miljard euro lopen.

Selbst wenn nur 5 % der KMU unter Anwendung der GKKB in andere EU-Staaten expandieren würden, lägen die Einsparungen insgesamt in einer Größenordnung von 1 Mrd. EUR.


De huidige prijs- en productieverschillen zijn op dit moment vergelijkbaar met die in gebieden of staten binnen de Verenigde Staten, een omvangrijke continentale economie met een orde van grootte, een dimensie, die overeenkomt met onze orde van grootte.

Die Höhe der aktuellen Inflation und die unterschiedlichen Ergebnisse, die wir momentan haben, ähneln denen, die zwischen den verschiedenen Regionen und Bundesstaaten der USA bestehen, deren Wirtschaftsraum kontinentale Ausmaße und damit eine ähnliche Größenordnung wie der unsere aufweist.


Van de Gemeenschapslanden zijn de belangrijkste importeurs van Argentijnse produkten, naar orde van grootte van hun invoer : Duitsland, Nederland, Italië, Spanje en Frankrijk.

Von den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind der Reihe nach Deutschland, die Niederlande, Italien, Spanien und Frankreich die wichtigsten Abnehmer für Erzeugnisse aus Argentinien, und die wichtigsten Länder, aus denen Argentinien seine Importe bezieht, sind der Reihe nach Deutschland, Italien und Frankreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde van grootte' ->

Date index: 2023-01-19
w