Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order 12870 heeft president clinton » (Néerlandais → Allemand) :

Met Executive Order 12870 heeft president Clinton in 1993 het zogenaamde Trade Promotion Coordinating Committee (TPCC) ingesteld.

Mit der Executive Order 12870 hat Präsident Clinton 1993 das so genannte Trade Promotion Coordinating Committee (TPCC) eingerichtet.


Tijdens de hoorzitting van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken hebben de vertegenwoordigers van de Amerikaanse consumenten ons verteld dat zij zich zorgen maken over het beschermingssysteem in hun land. Bovendien heeft president Clinton verklaard dat de Verenigde Staten organieke wetgeving nodig hebben voor de bescherming van persoonsgegevens.

Während der vom Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten durchgeführten Anhörung haben wir die Besorgnisse der Vertreter der amerikanischen Verbraucher hinsichtlich der Unangemessenheit des Schutzsystems in ihrem Land vernommen, und wir haben schließlich auch die von Präsident Clinton geäußerte Forderung zur Kenntnis genommen, daß die USA ein kohärentes System zum Schutz personenbezogener Daten einführen müssen.


E. overwegende dat toenmalig president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële rol van de VS bij de opstelling van secundaire wetgeving bij het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en voor instemming met ratificering naar de Senaat zou sturen,

E. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an dem im Rahmen des Statuts erlassenen Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle den Vertrag nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


E. overwegende dat toenmalig president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële rol van de VS bij de opstelling van secundaire wetgeving bij het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en voor instemming met ratificering naar de Senaat zou sturen,

E. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an dem im Rahmen des Statuts erlassenen Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle den Vertrag nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


C. overwegende dat de toenmalige president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële participatie van de VS in besprekingen over secundaire wetgeving onder het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en ter ratificering naar de Senaat zou sturen,

C. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an den Gesprächen über im Rahmen des Statuts erlassenes Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle das Statut nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


Het incident met de neergehaalde vliegtuigjes heeft ertoe geleid dat president Clinton uiteindelijk toch zijn handtekening heeft gezet onder de Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act (beter bekend als de Wet-Helms/Burton), waartegen hij zich tot dan toe steeds had verzet.

Prasident Clinton setzte schlieslich seine Unterschrift unter den "Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act of 1995" (besser bekannt als Helms-Burton-Gesetz), den er zuvor mit seinem Veto blockiert hatte.


De twee verslagen verschillen in één belangrijk opzicht : ingevolge de geldende handelswetgeving kunnen de VS naar aanleiding van het verslag unilaterale handelssancties opleggen op grond van de "Executive Order on identification of Trade Expansion Priorities" van President Clinton van maart 1994 waarmee opnieuw een "Super 301 procedure" werd ingevoerd.

Die beiden Berichte unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt: Nach dem amerikanischen Handelsrecht könnten die Vereinigten Staaten aufgrund ihres Berichts einseitige Handelssanktionen verhängen, nachdem Präsident Clinton mit seiner Verordnung vom März 1994 (Executive Order on Identification of Trade Expansion Priorities) das Verfahren nach Abschnitt 301 des amerikanischen Handelsgesetzes wiedereingeführt hat.


TOPONTMOETING EU - VS De Raad heeft het Voorzitterschap op de hoogte gesteld van de zeer positieve resultaten van de Topontmoeting tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die op 3 december te Madrid is gehouden. Bij die gelegenheid hebben de Voorzitter van de Europese Unie, de Voorzitter van de Commissie en President Clinton de "New Transatlantic Agenda" ondertekend, die vergezeld gaat van een gemeenschappelijk actieplan.

GIPFELTREFFEN EU-USA Der Rat wurde vom Vorsitz über die sehr positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten unterrichtet, das am 3. Dezember in Madrid stattfand und auf dem der Präsident des Europäischen Rates, der Präsident der Kommission und Präsident Clinton "The New Transatlantic Agenda" unterzeichneten, der ein gemeinsamer Aktionsplan beigegeben ist.


De bevolkingen van Europa en van de Verenigde Staten kunnen alleen maar voordeel hebben bij het feitelijke bewijs dat wij zijn, en zullen blijven, wat President Clinton heeft genoemd, elkanders "beste partners".

Die Völker Europas und der Vereinigten Staaten können nur profitieren von dem praktischen Beweis, daß wir sind und bleiben, was Präsident Clinton miteinander die "besten Partner" nannte.


Uit de verklaring die president Clinton tijdens zijn bezoek aan de Commissie heeft afgelegd, blijkt dat de contacten die in 1993 zijn aangeknoopt reeds vruchten beginnen af te werpen.

Die Erklärung von Präsident Clinton anläßlich seines Besuchs bei der Kommission beweist, daß die 1993 geknüpften Kontakte erste Früchte tragen.


w