Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde prijs
Goedkeuring door de bevoegde ordonnateur
Goedkeuring van de bevoegde ordonnateur
Installatie die goedgekeurd vereist
Nationaal ordonnateur
Nationale ordonnateur

Traduction de «ordonnateur is goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedkeuring door de bevoegde ordonnateur | goedkeuring van de bevoegde ordonnateur

Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten


nationaal ordonnateur | nationale ordonnateur

nationaler Anweisungsbefugter


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eens dit verslag door de gedelegeerd ordonnateur is goedgekeurd, is het bindend en zijn er geen controles of beoordelingen achteraf meer nodig, tenzij er voldoende nieuwe aanwijzingen van onregelmatigheden of fraude zijn.

Sobald der bevollmächtigte Anweisungsbefugte einen solchen Bericht angenommen hat, wird dieser verbindlich und darf keinen Ex-post-Prüfungen unterzogen werden, es sei denn, es liegen neue Anscheinsbeweise für Unregelmäßigkeiten oder Betrug vor.


12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en punten v ...[+++]

12. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gemachten Zusicherungen und Vorbehalten betont wird; ist daher der Auffassung, dass d ...[+++]


9. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en punten va ...[+++]

9. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gemachten Zusicherungen und Vorbehalten betont wird; ist daher der Auffassung, dass da ...[+++]


6. De gedelegeerd ordonnateur kan controles achteraf instellen met betrekking tot verrichtingen die reeds zijn goedgekeurd na controles vooraf.

(6) Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte kann Ex-post-Kontrollen vorsehen, um im Zuge von Ex-ante-Kontrollen bereits genehmigte Vorgänge zu überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. stelt vast dat elke directeur-generaal (gedelegeerd ordonnateur) op dit moment zijn of haar eigen jaarlijks activiteitenverslag opstelt en dat er geen activiteitenverslag voor de instelling als geheel wordt opgesteld en goedgekeurd; verzoekt de secretaris-generaal te overwegen om een beter leesbare, geconsolideerde versie (een samenvatting) van de jaarlijkse activiteitenverslagen voor de kwijtingsprocedure 2010 uit te geven, zoals reeds gebeurt bij de andere instellingen, en er daarbij voor te zorgen dat de bijlagen van de versla ...[+++]

44. stellt fest, dass jeder Generaldirektor (bevollmächtigter Anweisungsbefugter) derzeit seinen eigenen jährlichen Tätigkeitsbericht erstellt und dass kein Gesamttätigkeitsbericht für das Organ als Ganzes erstellt und angenommen wird; ersucht den Generalsekretär, die Herausgabe einer besser lesbaren, konsolidierten Fassung (Zusammenfassung) der jährlichen Tätigkeitsberichte für das Entlastungsverfahren 2010 zu erwägen, wie es sie bereits in anderen Organen gibt, und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Anhänge der Berichte nicht eingelesen, sondern hochgeladen werden, um eine Suche mittels Computer zu ermöglichen; vertritt die Ansic ...[+++]


47. stelt vast dat elke directeur-generaal (gedelegeerd ordonnateur) op dit moment zijn of haar eigen jaarlijks activiteitenverslag opstelt en dat er geen activiteitenverslag voor de instelling als geheel wordt opgesteld en goedgekeurd; verzoekt de secretaris-generaal te overwegen om een beter leesbare, geconsolideerde versie (een samenvatting) van de jaarlijkse activiteitenverslagen voor de kwijtingsprocedure 2010 uit te geven, zoals reeds gebeurt bij de andere instellingen, en er daarbij voor te zorgen dat de bijlagen van de versla ...[+++]

47. stellt fest, dass jeder Generaldirektor (bevollmächtigter Anweisungsbefugter) derzeit seinen eigenen jährlichen Tätigkeitsbericht erstellt und dass kein Gesamttätigkeitsbericht für das Organ als Ganzes erstellt und angenommen wird; ersucht den Generalsekretär, die Herausgabe einer besser lesbaren, konsolidierten Fassung (Zusammenfassung) der jährlichen Tätigkeitsberichte für das Entlastungsverfahren 2010 zu erwägen, wie es sie bereits in anderen Organen gibt, und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Anhänge der Berichte nicht eingelesen, sondern hochgeladen werden, um eine Suche mittels Computer zu ermöglichen; vertritt die Ansic ...[+++]


Het bedrag van elke individuele juridische verbintenis die volgt op een globale vastlegging en die door de bevoegde ordonnateur werd goedgekeurd, wordt door de ordonnateur vóór de ondertekening ter goedkeuring in de boekhouding van het EOF ingeschreven.

Der zuständige Anweisungsbefugte erfasst den Betrag jeder von ihm genehmigten rechtlichen Einzelverpflichtung, die sich aus einer globalen Mittelbindung ergibt, in der EEF-Rechnungsführung, bevor er sie unterzeichnet.


2. Voor de Commissie ontstaat een verplichting tot betaling uit de middelen van het EOF indien de in artikel 101, lid 3, bedoelde contracten, subsidieovereenkomsten en programmabestekken door de bevoegde ordonnateur worden goedgekeurd.

(2) Die Kommission ist verpflichtet, Zahlungen aus EEF-Mitteln auszuführen, wenn der zuständige Anweisungsbefugte Verträge, Finanzhilfevereinbarungen und Programmkostenaufstellungen nach Artikel 101 Absatz 3 genehmigt.


Het financiële beheer van een in eigen beheer uitgevoerd project overeenkomstig de eerste en de tweede alinea geschiedt door middel van lokale gelden ter goede rekening die worden beheerd door een lokale beheerder en een lokale rekenplichtige, waarvan de benoeming door de nationale of regionale ordonnateur vooraf moet worden goedgekeurd door de bevoegde ordonnateur van de Commissie.

Die finanzielle Abwicklung der Aufträge in direkter Regie nach den Unterabsätzen 1 und 2 erfolgt über die lokalen Konten von Zahlstellen, die von einem lokalen Zahlstellenverwalter und einem lokalen Rechnungsführer verwaltet werden, die nach vorheriger Zustimmung des zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission von dem nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten ernannt werden.


Vervolgens wordt het goedgekeurd door de nationale of regionale ordonnateur en de bevoegde ordonnateur van de Commissie vóór de aanvang van de in het document vermelde activiteiten.

Sie werden dann vor Beginn der in dem Dokument vorgesehenen Tätigkeiten vom nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten und vom zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnateur is goedgekeurd' ->

Date index: 2024-08-16
w