Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Meest bedreigd orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Toewijzing van bevoegdheden
Toezichthoudend orgaan
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «orgaan dat bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)










EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

Überwachungsbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval maakt de entiteit openbaar welk orgaan deze bevoegdheden heeft en hoe het orgaan is samengesteld.

In einem solchen Fall macht das Unternehmen bekannt, welches Gremium diese Funktionen wahrnimmt und wie dieses Gremium zusammengesetzt ist.


Het Verdrag van Lissabon heeft de Europese burgers centraal gesteld binnen de EU en besloot ze te betrekken in het besluitvormingsproces op EU-niveau, zij het door het Parlement – het enige rechtstreeks gekozen orgaan – meer bevoegdheden toe te kennen.

Der Vertrag von Lissabon hat die europäischen Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der EU gerückt und bindet sie in den Entscheidungsprozess auf EU-Ebene ein, wenn auch durch eine Stärkung der Befugnisse des Parlaments, dem einzigen direkt gewählten Organ.


Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt (zie IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/321 en MEMO/11/320).

Zudem werden neue Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungs­stellen für elektronische Kommunikation (GEREK) mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikationsbetreiber in einem europaweiten Telekommunikationsbinnenmarkt fördern (IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/320 und MEMO/11/321).


Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC)) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt.

Die verstärkten Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) werden mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikations­betreiber in einem europaweiten Telekommunikations­binnenmarkt fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In samenwerking met het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC), heeft de Commissie ook extra bevoegdheden op het gebied van toezicht verleend met betrekking tot concurrentieoplossingen voor de telecommarkt (de zogenaamde "Procedure van artikel 7").

Auch wurden der Kommission zusätzliche Aufsichtsbefugnisse erteilt, so dass sie in Abstimmung mit dem Gremium der Europäischen Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) entsprechend dem so genannten Verfahren nach Artikel 7 wettbewerbsrechtliche Abhilfemaßnahmen für die Telekommunikations­märkte auferlegen kann.


· het delegerende gezag kan aan een ander orgaan geen bevoegdheden overdragen, welke ruimer zijn dan die welke eerstgenoemd gezag zelf aan het verdrag ontleent, en die niet onder dezelfde taken vallen; en tevens

· Es können keine weitergehenden Befugnisse übertragen werden, als sie der übertragenden Behörde nach dem Vertrag selbst zustehen, und nicht an Organe, die nicht den gleichen Pflichten unterliegen.


In dergelijke gevallen deelt de entiteit mee welk orgaan deze bevoegdheden uitoefent en wat de samenstelling ervan is.

In einem solchen Fall erklärt das Unternehmen, welches Gremium diese Funktionen erfüllt und wie es zusammengesetzt ist.


In de overeenkomst wordt in het bijzonder de werkingssfeer ervan vastgelegd, alsmede de samenstelling, het aantal leden en de zetelverdeling van het vertegenwoordigingsorgaan van de werknemers, de bevoegdheden en de procedure voor de informatie en raadpleging van de werknemers, de frequentie van de vergaderingen van het vertegenwoordigingsorgaan van de werknemers, de financiële en materiële middelen waarover dat orgaan kan beschikken, eventueel medezeggenschapsregelin ...[+++]

In der ausgehandelten Vereinbarung werden insbesondere ihr Geltungsbereich, die Zusammensetzung des Vertretungsorgans, die Zahl seiner Mitglieder und die Sitzverteilung in der Arbeitnehmervertretung, die Befugnisse und das Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, die Häufigkeit der Sitzungen des Organs der Arbeitnehmervertretung, die ihm zur Verfügung stehenden finanziellen und materiellen Mittel sowie gegebenenfalls die Modalitäten der Beteiligung sowie der Termin für das Inkrafttreten und die Laufzeit der Vereinbarung festgesetzt.


Binnen het kader van de nationale wetgeving van elke lidstaat dragen de leden van het voorlopig team met betrekking tot elk orgaan dat bevoegd is conform de in het kader van de Verdragen vastgestelde bepalingen, en met eerbiediging van hun respectieve bevoegdheden bij tot de goede coördinatie en tot de vergemakkelijking van de justitiële samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties, voor opsporings- en vervolgingsacties in gevallen van zware criminaliteit, in het bijzonder wanneer deze georganiseerd is, voorzover twee of meer ...[+++]

Im Rahmen der nationalen Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats tragen die Mitglieder der vorläufigen Stelle in Zusammenarbeit mit allen Institutionen, die nach den im Rahmen der Verträge erlassenen Bestimmungen zuständig sind, und unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeiten dazu bei, die justizielle Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden bei Ermittlungs- und Strafverfolgungsmaßnahmen im Bereich der schweren Kriminalität - insbesondere im Falle der organisierten Kriminalität - die zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffen, gut zu koordinieren und zu erleichtern.


In plaats van een verwittiging van de bevoegde nationale autoriteiten, zoals voorzien in de huidige versie van artikel 4, stelt hij voor dat de Ombudsman kan beslissen of hij de nationale autoriteiten dan wel de bevoegde instellingen en organen van de Unie, zoals bijvoorbeeld OLAF of de toekomstige Europese openbaar aanklager, dan wel ieder ander orgaan dat bevoegdheden op dit terrein bezit en dat in de toekomst in het leven zou kunnen worden geroepen, waarschuwt, .

Statt nur die zuständigen nationalen Behörden zu informieren, wie dies der derzeitige Wortlaut von Artikel 4 vorsieht, schlägt er vor, dem Bürgerbeauftragten die Entscheidung zu überlassen, ob er die nationalen Behörden oder die zuständigen Organe und Institutionen der Union wie beispielsweise OLAF oder den künftigen Europäischen Staatsanwalt oder eine andere in Zukunft gegebenenfalls eingerichtete Stelle mit Zuständigkeiten in diesem Bereich informiert.


w