Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengemeentelijk territoriaal orgaan
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Degene die rekening moet doen
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Meest bedreigd orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Rekeningdoende persoon
Satellietorganisme EG
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Toezichthoudend orgaan

Traduction de «orgaan moet zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

Überwachungsbehörde


bestuurlijk, beleidsbepalend of toezichthoudend orgaan | bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan

Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane | Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


binnengemeentelijk territoriaal orgaan

intrakommunales territoriales Organ


Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring

Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voort dat het verzoekschrift, in dat geval, ook moet worden betekend aan de bestendige deputatie, die alleen als rechtsprekend orgaan is opgetreden (Cass ...[+++]

Gemäß der Rechtsprechung, auf die der vorlegende Richter Bezug nimmt, ergibt sich aus der Verbindung zwischen Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 mit Artikel 378 des EStGB 1992, dass die Antragschrift bei der Kanzlei des Appellationshofes hinterlegt und durch Gerichtsvollzieherurkunde der Gegenpartei, die die Steuer festgelegt hat, nämlich der Gemeinde, zugestellt werden muss; aus keiner Gesetzesbestimmung geht hervor, dass in diesem Fall die Antragschrift dem Ständigen Ausschuss zugestellt werden muss, der nur als rechtsprechendes Organ aufgetreten ist (Kass., 17. Januar 1997, Pas., 1997, Nr. 39).


Het moet met name bevoegd zijn om zich te buigen over alle feitelijke kwesties en rechtsvragen die relevant zijn voor het geschil dat aan het orgaan is voorgelegd » (EHRM, 7 juni 2012, Segame SA t. Frankrijk, §§ 54 en 55, zie ook 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, § 59).

Es muss namentlich befugt sein, sich mit allen faktischen und rechtlichen Fragen zu befassen, die für das dem Organ vorgelegte Streitsache relevant sind » (EuGHMR, 7. Juni 2012, Segame SA gegen Frankreich, §§ 54 und 55, siehe auch 27. September 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. gegen Italien, § 59).


– Het lid of de leden van het leidinggevend orgaan moet(en) benoemd en ontslagen worden door het toezichthoudend orgaan.

– Das Mitglied/die Mitglieder des Leitungsorgans sollte(n) vom Aufsichtsorgan bestellt und abberufen werden.


Het lid of de leden van het leidinggevend orgaan moet(en) benoemd en ontslagen worden door het toezichthoudend orgaan.

Das Mitglied bzw. die Mitglieder des Leitungsorgans sollten vom Aufsichtsorgan bestellt und abberufen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben waarborgen genomen, ze hebben schulden, ze hebben aandelen overgenomen, en daarom vraag ik me af of de Europese Unie, in het kader van de nieuwe wereldwijde regulering van het kapitalisme, geen voorstel moet doen voor de oprichting van een openbaar ratingbureau op wereldniveau, van een onafhankelijk orgaan dat valt onder het Internationaal Monetair Fonds. Dit orgaan moet het de burgers mogelijk maken om via de ratings inzicht te krijgen in de financiële positie van staten die, nogmaals, financiële spelers ...[+++]

Sie haben Bürgschaften, Schulden und Kapitalbeteiligungen übernommen und deswegen frage ich mich, ob die Europäische Union nicht die Schaffung einer weltweiten öffentlichen Ratingagentur für Staaten als Teil einer neuen weltweiten Regulierung des Kapitalismus vorschlagen sollte. Die Agentur würde unter dem Internationalen Währungsfonds agieren und würde Bürgerinnen und Bürgern erlauben, sich anhand der Ratings ein Bild der finanziellen Situation von Staaten zu machen, die, ich wiederhole, zu Schlüsselfiguren auf dem Finanzmarkt geworden sind.


Wanneer de verantwoordelijke instantie optreedt als een uitvoerend orgaan, moet de auditinstantie in een ander orgaan gelegen zijn dan de verantwoordelijke instantie (zo niet, gelieve dan de aanvullende waarborgen te beschrijven, die zijn vastgesteld om de onafhankelijkheid van de auditinstantie te waarborgen).

Falls die zuständige Behörde als Durchführungsstelle fungiert: Die Prüfbehörde ist in einer anderen Einrichtung angesiedelt als die zuständige Behörde (sollte dies nicht der Fall sein, ist zu beschreiben, welche Maßnahmen zusätzlich getroffen wurden, um eine angemessene Unabhängigkeit der Prüfbehörde zu gewährleisten)


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de doelstellingen van de Zesde Richtlijn, aan twee voorwaarden moet worden voldaan opda ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung des öffentlichen Rechts ausgeübt werden und sie muss vo ...[+++]


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de doelstellingen van de Zesde Richtlijn, aan twee voorwaarden moet worden voldaan opda ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung des öffentlichen Rechts ausgeübt werden und sie muss vo ...[+++]


1. In de statuten van de SE worden de categorieën handelingen genoemd waarvoor in het dualistische stelsel het leidinggevend orgaan de goedkeuring van het toezichthoudend orgaan moet krijgen of waarvoor het bestuursorgaan in het monistische stelsel een uitdrukkelijk besluit moet nemen.

(1) In der Satzung der SE werden die Arten von Geschäften aufgeführt, für die im dualistischen System das Aufsichtsorgan dem Leitungsorgan seine Zustimmung erteilen muss und im monistischen System ein ausdrücklicher Beschluss des Verwaltungsorgans erforderlich ist.


1. In de statuten van de SE worden de categorieën handelingen genoemd waarvoor in het dualistische stelsel het leidinggevend orgaan de goedkeuring van het toezichthoudend orgaan moet krijgen of waarvoor het bestuursorgaan in het monistische stelsel een uitdrukkelijk besluit moet nemen.

(1) In der Satzung der SE werden die Arten von Geschäften aufgeführt, für die im dualistischen System das Aufsichtsorgan dem Leitungsorgan seine Zustimmung erteilen muss und im monistischen System ein ausdrücklicher Beschluss des Verwaltungsorgans erforderlich ist.


w