Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organen om middelen te ontvangen teneinde meer » (Néerlandais → Allemand) :

voor 115 000 instellingen/organisaties op het gebied van onderwijs, opleiding en/of jeugdactiviteiten of voor andere organen om middelen te ontvangen teneinde meer dan 20 000 ‘strategische partnerschappen’ op te zetten om gezamenlijke initiatieven uit te voeren en de uitwisseling van kennis en ervaring te bevorderen;

115 000 in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und/oder Jugend aktive Einrichtungen und Organisationen sowie weitere Akteure könnten mehr als 20 000 „strategische Partnerschaften“ schließen, um gemeinsame Initiativen umzusetzen und den Austausch von Erfahrungen und Know-how zu fördern.


Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.

In diesem Gesamtprogramm sind unter anderem die « Handlungen », « Erwerbe » und « Arbeiten » angegeben, die in dem von der Stadterneuerung betroffenen Bereich ins Auge gefasst werden, ohne dass jedoch die Mittel zur Verwirklichung der besagten « Erwerbe » präzisiert werden müssen.


Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om geen andere maatregelen te nemen teneinde in een inkomen te v ...[+++]

Wenn die Ehescheidung jedoch vor der Anhebung des Pensionsalters auf 65 Jahre erfolgt ist, kann die Erwartung des ehemaligen Ehepartners, ab dem Alter von 55 Jahren eine Alterspension erhalten zu können, von ausschlaggebender Bedeutung gewesen sein, um keine private Versicherung abzuschließen oder nicht selbst eine Pension vorzusehen, oder mehr allgemein keine anderen Maßnahmen zu ergreifen, um ein Einkommen nach der Ehescheidung vorzusehen.


De beste regelgevingspraktijken zijn nodig om tot een effectieve regelgeving te komen die de hoogste veiligheidsnormen waarborgt en het milieu beschermt en kunnen, onder meer, worden verwezenlijkt door dergelijke functies in een bevoegde autoriteit bijeen te brengen, die van de middelen van één of meer nationale organen gebruik kan maken.

Um eine wirksame Regulierung sicherzustellen, die für höchste Sicherheitsstandards und Umweltschutz sorgt, sind bewährte Regulierungsverfahren erforderlich, die unter anderem dadurch erreicht werden können, dass die entsprechenden Aufgaben von einer zuständigen Behörde („zuständige Behörde“) übernommen werden, die auf die Ressourcen einer oder mehrerer nationaler Stellen zurückgreifen kann.


Dit initiatief zal de versnippering van de onderzoeksinspanningen van de lidstaten helpen tegengaan en de inzet van meer vaardigheden, kennis en middelen mogelijk maken, teneinde het Europees leiderschap en concurrentievermogen inzake onderzoek en innovatie op dit gebied te bevorderen en te versterken;

Die Initiative wird der Fragmentierung der Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten ent­gegenwirken und dazu führen, dass mehr Fähigkeiten, Kenntnisse und Ressourcen mobilisiert werden, um die Führungsposition und Wettbewerbsfähigkeit Europas bei Forschung und Innovation in diesem Bereich auszubauen und zu stärken.


Daartoe zijn de volgende initiatieven genomen: - een grotere rol voor Europol, dat meer middelen krijgt voor de coördinatie van andere EU-organen die zich bezighouden met de bestrijding van mensensmokkel en georganiseerde criminaliteit; - herziening van de bestaande EU-wetgeving op het gebied van mensensmokkel, zodat mensensmokkel effectief kan worden bestreden zonder dat humanitaire bijstand wordt gecriminaliseerd; - verdere ondersteuning van programma's voor capaciteitsuitbreiding, teneinde ...[+++]

Zu den Initiativen in diesem Bereich zählen folgende: - eine größere Rolle und mehr Ressourcen für Europol, um die Koordinierung der anderen EU-Agenturen, die in den Bereichen Menschenschmuggel und Bekämpfung organisierter Kriminalität arbeiten, zu ermöglichen, - eine Überarbeitung der bestehenden EU-Rechtsvorschriften zum Menschenschmuggel (Richtlinie 2002/90/EG und Rahmenbeschluss 2002/946/JI), indem die wirksame Bekämpfung von Schmuggel mit der Notwendigkeit, die Kriminalisierung von humanitärer Hilfe zu vermeiden, in Einklang gebr ...[+++]


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsredukti ...[+++]


Zij zullen meer vernemen over de onderzoeksprioriteiten van het programma en leren hoe ze kunnen deelnemen aan de eerste ICT-uitnodiging tot het indienen van voorstellen op grond van KP7 (zie IP/06/1590), de selectieprocedure om middelen te ontvangen.

Auf der Veranstaltung erfahren sie mehr über die Forschungsprioritäten des neuen EU-Forschungsrahmenprogramms, über die Modalitäten der Teilnahme an den ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für den IKT-Bereich (siehe IP/06/1590) und über die Verfahren zur Vergabe der Fördermittel des Rahmenprogramms.


Zij zouden eveneens de budgettaire toewijzing met maximaal 20% kunnen verhogen teneinde meer middelen ten behoeve van de grensregio's te kunnen besteden, zonder dat zij daarvan aan de Commissie kennisgeving hoeven te doen.

Darüber hinaus können sie die Haushaltszuweisung selbst ohne Mitteilung an die Kommission um bis zu 20 % erhöhen können, um den Grenzregionen mehr Mittel zukommen zu lassen.


(2) Teneinde te zorgen voor een zekere homogeniteit van deze regeling en Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2000 (hierna "het Financieel Reglement" genoemd), en krachtens artikel 185, lid 1, hiervan, dienen in deze financiële kaderregeling de regels te worden vastgelegd die het kader vormen voor de opstelling, de uitvoering en de controle van de begroting van de vermelde communautaire organen die daadwerkelijk e ...[+++]

(2) Es muss gewährleistet werden, dass diese Regelung soweit wie möglich den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 (im Folgenden "die Haushaltsordnung") und insbesondere Artikel 185 Absatz 1 entspricht. Die vorliegende Rahmenfinanzregelung soll die Bestimmungen für die Aufstellung, Durchführung und Kontrolle des Haushaltsplans der Gemeinschaftseinrichtungen festlegen, die wirklich Zuschüsse zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts erhalten (im Folgenden "Gemeinschaftseinrichtungen").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen om middelen te ontvangen teneinde meer' ->

Date index: 2024-02-23
w