Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstaan van organen
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Handel in organen
Handhaven
Inplanting van organen
Instandhouden
Ongeoorloofde handel in organen
Orgaanbank
Orgaandonor
Orgaantransplantatie
Organen Verenigde Naties
Systeem van de Verenigde Naties
Transplantatie van organen
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Wegnemen van organen

Traduction de «organen te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]

Organverpflanzung [ Organbank | Organentnahme | Organspende | Organspender | Transplantation ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]

Organhandel


belastinggrenzen handhaven

Beibehaltung von Steuergrenzen


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve




VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dwingender procedures om de termijnen voor de betaling van schuldvorderingen tussen de organen van de lidstaten in te korten, zijn van essentieel belang om het vertrouwen in de uitwisselingen te handhaven en te voldoen aan de eisen van goed beheer die aan de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten worden gesteld.

Verbindlichere Verfahren zur Verkürzung der Erstattungsfristen für diese Forderungen unter den Trägern der Mitgliedstaaten erscheinen wesentlich, um das Vertrauen in den Austausch zu erhalten und der von den Systemen der sozialen Sicherheit geforderten Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu genügen.


onafhankelijke nationale organen in elk EU-land met de taak de verordening te handhaven en, waar van toepassing, sancties op te leggen.

Benennung unabhängiger, nationaler Stellen in jedem EU-Land, die für die Durchsetzung dieser Verordnung zuständig sind und gegebenenfalls Sanktionen verhängen können.


66. dringt er bij de Commissie op aan in haar wetgevingsvoorstel voor de versterking van het Europese rampenbestrijdingssysteem het formele onderscheid tussen de taken van de militaire en de humanitaire organen te handhaven; dringt erop aan dat er uitsluitend een civiele structuur voor civiele bescherming en humanitaire hulp moet worden ontwikkeld en uitgebreid om de coördinatie en implementatie van het EU-rampenbeheer te optimaliseren, zodat er effectieve civiele noodhulp kan worden verleend bij rampen en crises; dringt aan op een verhoging van de financiering en een uitbreiding van de capaciteit en hulpmiddelen om ervoor te zorgen da ...[+++]

66. fordert die Kommission auf, in ihrem Legislativvorschlag für eine verstärkte europäische Katastrophenabwehr die Notwendigkeit zu berücksichtigen, eine formelle Unterscheidung zwischen den Mandaten militärischer und humanitärer Gremien aufrechtzuerhalten; fordert, dass ausschließlich zivile Katastrophenschutz- und humanitäre Hilfskapazitäten zur optimalen Koordination und Durchführung des EU-Katastrophenmanagements auf- und ausgebaut werden, damit eine effektive zivile Katastrophen- und Krisenhilfe geleistet werden kann; fordert die Aufstockung von Mitteln und den Ausbau der Kapazitäten und Ressourcen, um ausschließlich zivile human ...[+++]


8. verzoekt de vier instellingen en organen die momenteel bij het ESPAS-proces betrokken zijn – de Commissie, het Parlement, de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden – met klem een soort interinstitutioneel akkoord op te stellen en te ondertekenen, bij voorkeur tegen het voorjaar van 2014, waarbij elke partner zich ertoe verbindt dit akkoord te handhaven en er blijvend aan deel te nemen;

8. fordert die vier derzeit am ESPAS-Prozess beteiligten Organe und Einrichtungen (die Kommission, das Parlament, den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst) auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung zu erarbeiten und zu unterzeichnen, die möglichst im Frühling 2014 geschlossen werden sollte, wobei sich alle Partner verpflichten würden, die Vereinbarung einzuhalten und sich durchgehend daran zu beteiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de lidstaten met klem het transparantie- en veiligheidsbeheer van de wachtlijsten te handhaven en versterken, heldere eisen op te leggen voor het opsporen van onregelmatigheden en de traceerbaarheid van organen te handhaven, terwijl tegelijkertijd de anonimiteit van zowel de donoren als de ontvangers blijft gewaarborgd;

6. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, bei den Wartelisten auch weiterhin Transparenz und das Sicherheit walten zu lassen und diese noch zu verstärken, indem sie die klare Anforderung aufnehmen, dass Unregelmäßigkeiten verfolgt werden und die Rückverfolgbarkeit von Organen gewahrt und gleichzeitig die Anonymität sowohl der Spender als auch der Empfänger gewährleistet wird;


Om het risico van illegale handel in organen in de Europese Unie zo gering mogelijk te maken moeten de lidstaten de vraag beperken, orgaandonatie doeltreffender bevorderen, strikte wetgeving handhaven inzake levende donoren die geen familie zijn, de transparantie van nationale registers en wachtlijsten waarborgen, de wettelijke verantwoordelijkheid van de medische stand voor het opsporen van onregelmatigheden vastleggen en informatie uitwisselen.

Um die Gefahr des Organhandels in der Europäischen Union möglichst gering zu halten, setzen sich die Mitgliedstaaten für die Senkung der Nachfrage, die wirksamere Förderung von Organspenden, die Beibehaltung strenger Rechtsvorschriften bezüglich lebender nicht verwandter Spender, die Transparenz nationaler Register und Wartelisten, die Festlegung einer rechtlichen Verantwortung des Ärztestandes für die Verfolgung von Unregelmäßigkeiten und den Austausch von Informationen ein.


Om het risico van illegale handel in organen in de Unie zo gering mogelijk te maken, moeten de lidstaten de vraag beperken, orgaandonatie doeltreffender bevorderen, strikte wetgeving handhaven inzake levende donoren die geen familie zijn, de transparantie van nationale registers en wachtlijsten waarborgen, de wettelijke verantwoordelijkheid van de medische stand voor het opsporen van onregelmatigheden vastleggen en informatie uitwisselen.

Um die Gefahr des Organhandels in der Union möglichst gering zu halten, setzen sich die Mitgliedstaaten für die Senkung der Nachfrage, die wirksamere Förderung von Organspenden, die Beibehaltung strenger Rechtsvorschriften bezüglich lebender nicht verwandter Spender, die Transparenz nationaler Register und Wartelisten, die Festlegung einer rechtlichen Verantwortung des Ärztestandes für die Verfolgung von Unregelmäßigkeiten und den Austausch von Informationen ein.


8. Ongeacht het besluit van de nationale ordonnateur kan de Commissie op elk ogenblik besluiten de toekenning van beheersbevoegdheden aan een van de betrokken organen te handhaven, op te schorten of in te trekken.

(8) Unabhängig von der Entscheidung des nationalen Anweisungsbefugten kann die Kommission jederzeit entscheiden, die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse auf eine der betreffenden Stellen aufrechtzuerhalten, auszusetzen oder zu widerrufen.


8. Ongeacht het besluit van de nationale ordonnateur kan de Commissie op elk ogenblik besluiten de toekenning van beheersbevoegdheden aan een van de betrokken organen te handhaven, op te schorten of in te trekken.

(8) Unabhängig von der Entscheidung des nationalen Anweisungsbefugten kann die Kommission jederzeit entscheiden, die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse auf eine der betreffenden Stellen aufrechtzuerhalten, auszusetzen oder zu widerrufen.


Dwingender procedures om de termijnen voor de betaling van schuldvorderingen tussen de organen van de lidstaten in te korten, zijn van essentieel belang om het vertrouwen in de uitwisselingen te handhaven en te voldoen aan de eisen van goed beheer die aan de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten worden gesteld.

Verbindlichere Verfahren zur Verkürzung der Erstattungsfristen für diese Forderungen unter den Trägern der Mitgliedstaaten erscheinen wesentlich, um das Vertrauen in den Austausch zu erhalten und der von den Systemen der sozialen Sicherheit geforderten Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen te handhaven' ->

Date index: 2021-04-28
w