Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
ICEM
ICM
IOM
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Internationale Organisatie voor Migratie
Organisatie voor voorlopige normalisatie

Traduction de «organisatie aangenomen voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisatie voor voorlopige normalisatie

Vornormierungsgremium


Overeenkomst inzake de oprichting van een Voorlopige Europese Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten INTERIM EUTELSAT (Voorlopige Overeenkomst)

Vorläufige Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation INTERIM-EUTELSAT


Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) „brutotonnage”: de brutotonnage berekend in overeenstemming met de voorschriften voor tonnagemetingen vervat in bijlage I bij het Internationaal Verdrag van 1969 betreffende de meting van schepen, of elk volgend verdrag; voor schepen waarop de door de Internationale Maritieme Organisatie aangenomen voorlopige regeling voor tonnagemetingen van toepassing is, is de brutotonnage hetgeen is opgenomen in de kolom OPMERKINGEN van het internationaal tonnagecertificaat (1969).

bezeichnet der Ausdruck „Bruttoraumzahl“ den Bruttoraumgehalt, der gemäß den Regeln für die Ermittlung der Raumzahlen, die in Anlage I zu dem Internationalen Schiffsvermessungs-Übereinkommen, 1969, oder jedem Nachfolgeübereinkommen enthalten sind berechnet wurde; für Schiffe, die dem von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommenen vorläufigen System der Schiffsvermessung unterliegen, ist die Bruttoraumzahl diejenige, die im Internationalen Schiffsmessbrief (1969) in der Spalte BEMERKUNGEN aufgeführt ist.


b) „brutotonnage”: de brutotonnage berekend in overeenstemming met de voorschriften voor tonnagemetingen vervat in bijlage I bij het Internationaal Verdrag van 1969 betreffende de meting van schepen, of elk volgend verdrag; voor schepen waarop de door de Internationale Maritieme Organisatie aangenomen voorlopige regeling voor tonnagemetingen van toepassing is, is de brutotonnage hetgeen is opgenomen in de kolom OPMERKINGEN van het internationaal tonnagecertificaat (1969);

bezeichnet der Ausdruck „Bruttoraumzahl“ den Bruttoraumgehalt, der gemäß den Regeln für die Ermittlung der Raumzahlen, die in Anlage I zu dem Internationalen Schiffsvermessungs-Übereinkommen, 1969, oder jedem Nachfolgeübereinkommen enthalten sind berechnet wurde; für Schiffe, die dem von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommenen vorläufigen System der Schiffsvermessung unterliegen, ist die Bruttoraumzahl diejenige, die im Internationalen Schiffsmessbrief (1969) in der Spalte BEMERKUNGEN aufgeführt ist;


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Gemeenschap tijdelijke, aan het voorlopige lidmaatschap van de Werelddouaneorganisatie verbonden, rechten en plichten worden verleend, in afwachting van de definitieve toetreding van de Gemeenschap tot deze organisatie (10764/1/07 + 10766/07 ADD 1).

Der Rat nahm einen Beschluss an, durch den der Gemeinschaft bis zu ihrem endgültigen Beitritt zur Weltzollorganisation ad interim die Rechte und Pflichten eines Mitglieds dieser Organisation übertragen werden sollen (Dok. 10764/1/07 + 10766/07 ADD 1).


Er dient op te worden gewezen dat Eurojust nog een vrij jonge organisatie is: de voorlopige eenheid is pas op 1 maart 2001 opgericht en het Eurojust-besluit is op 28 februari 2002 aangenomen.

Es ist darauf hinzuweisen, dass Eurojust noch eine recht junge Institution ist - die vorläufige Stelle wurde erst am 1. Mai 2001 eingerichtet und der Eurojust-Beschluss wurde am 28. Februar 2002 verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bezorgdheid wordt met name ingegeven door het feit dat de leden van de voorlopige kiesraad niet zijn aangewezen en door berichten dat er mogelijkerwijs verkiezingen zullen worden georganiseerd waarvan het verloop niet in overeenstemming zou zijn met de resoluties 806 en 822 van de Permanente Raad van de OAS en resolutie 1959 die de Algemene Vergadering van die organisatie op 10 juni 2003 in Santiago de Chili heeft aangenomen.

Diese Besorgnis ist insbesondere dadurch begründet, dass die Mitglieder der vorläufigen Wahlkommission nicht ernannt werden konnten und dass es Informationen über die Organisation von Wahlen gibt, die möglicherweise nicht im Einklang mit den Resolutionen Nrn. 806 und 822 des Ständigen Rates der OAS und der von der Generalversammlung dieser Organisation am 10. Juni 2003 in Santiago de Chili angenommenen Resolution 1959 durchgeführt würden.


De Raad heeft op 31 juli 2002 via de schriftelijke procedure het besluit aangenomen betreffende de ondertekening van het protocol van toetreding tot de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (EUROCONTROL) en de voorlopige toepassing daarvan (doc. 9771/02).

Der Rat hat am 31. Juli 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens den Beschluss über die Unterzeichnung des Protokolls über den Beitritt der Gemeinschaft zu EUROCONTROL, der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt, und dessen vorläufige Anwendung vor dessen Inkrafttreten (Dok. 9771/02) angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie aangenomen voorlopige' ->

Date index: 2024-02-10
w