Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie bestaan reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De moeilijkheden bij deze organisatie bestaan reeds enkele jaren en hebben verschillende oorzaken: de overstap op een nieuw boekhoudkundig systeem, onduidelijkheden in de relatie met het gastland, nalatigheden bij de aanmelding van orders en het aanwenden van openbare middelen voor andere doeleinden dan die waarvoor ze waren bestemd.

Die Probleme in dieser Organisation bestehen seit mehreren Jahren und gehen auf verschiedene Gründe zurück: der Wechsel des Buchführungssystems, ungeklärte Angelegenheiten in Bezug auf das Gastland, Versäumnisse bei der Mitteilung über Verträge und die Nutzung öffentlicher Mittel für nicht vorgesehene Zwecke.


Er bestaan reeds explorerende studies en projecten inzake multinationale samenwerking, zoals de lopende werkzaamheden die plaatsvinden in het kader van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie en die door non-proliferatiezorgen nieuw leven is ingeblazen, en de ERDO-werkgroep waarbinnen meerdere lidstaten gezamenlijk onderzoek doen naar de haalbaarheid van de oprichting van een multinationale Europese Organisatie voor de ontwikkeling van opslagplaatsen.

Sondierende Studien oder Projekte für die Zusammenarbeit mehrerer Staaten gibt es bereits jetzt, etwa die laufenden Tätigkeiten der Internationalen Atomenergie-Organisation, die wegen der Sorgen um die Nichtverbreitung neue Bedeutung erhalten, oder auf der Ebene der ERDO-Arbeitsgruppe, an der mehrere Mitgliedstaaten beteiligt sind und in der geprüft wird, ob die Einrichtung einer multinationalen Organisation zum Aufbau europäischer Endlager (European Repository Development Organisation) möglich ist.


Dergelijke procedures voor wederzijdse inspecties bestaan reeds in enkele regionale organisaties voor visserijbeheer waar de Gemeenschap lid van is.

In einigen regionalen Fischereiorganisationen, denen die Gemeinschaft angehört, bestehen solche Verfahren der gegenseitigen Inspektionen bereits.


(18 bis) Er bestaan reeds nationale, Europese en internationale organisaties en instanties die dergelijke informatie verschaffen, en het waarnemingscentrum moet in staat worden gesteld zijn taken in nauwe samenwerking daarmee te vervullen;

(18a) Es existieren bereits nationale, europäische und internationale Organisationen und Einrichtungen, die Informationen der genannten Art liefern, und es ist wichtig, dass die Beobachtungsstelle ihre Funktionen in enger Zusammenarbeit mit diesen Stellen wahrnehmen kann.


Door te verwijzen naar artikel 28bis, §§ 1 en 2, van het Wetboek van Strafvordering, onderwerpt artikel 47ter de bijzondere opsporingsmethoden die zouden kunnen worden aangewend in de loop van een proactief onderzoek aan de voorwaarden waaraan dat onderzoek is onderworpen : het bestaan van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, en die worden of zouden worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie ...[+++]

Durch die Bezugnahme auf Artikel 28bis §§ 1 und 2 des Strafprozessgesetzbuches schreibt Artikel 47ter für die besonderen Ermittlungsmethoden, die im Laufe einer proaktiven Untersuchung angewandt werden könnten, die Bedingungen vor, die für eine solche Untersuchung gelten: Vorliegen einer vernünftigen Vermutung, dass strafbare Taten begangen würden oder begangen worden seien, die jedoch noch nicht bekannt seien, entweder im Rahmen einer kriminellen Organisation im Sinne der gesetzlichen Definition oder wenn die Handlungen ein Verbrechen oder ein Vergehen im Sinne von Artikel 90ter §§ 2, 3 und 4 des Strafprozessgesetzbuches darstellen oder ...[+++]


Tegelijkertijd moet diepgaander worden nagedacht over de taakomschrijving van de toekomstige regionale bijeenkomsten, de aansluiting ervan op de voltallige bijeenkomsten van de PPV en de manier waarop hun werkzaamheden die van regionale organisaties die reeds bestaan of in oprichting zijn, versterken.

Gleichzeitig muss verstärkt über die Aufgaben der künftigen regionalen Treffen, ihre Verknüpfung mit den Plenarsitzungen der PPV und die Nutzung von Synergien durch Einbindung bereits bestehender oder in der Entstehung begriffener regionaler Organisationen nachgedacht werden.


Die maatregel strekt ertoe, naar het voorbeeld van wat reeds bestaat op het gebied van de strijd tegen racisme en xenofobie, een vorderingsrecht toe te kennen aan een aantal organisaties, waaronder het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Parl. St., Senaat, B.Z. 1999, nr. 2-12/1, p. 6), en verenigingen die reeds vijf jaar bestaan, een vereiste om de geloofwaardigheid van hun optreden te verzekeren (Parl. S ...[+++]

Diese Massnahme dient dazu, nach dem Beispiel dessen, was bereits auf dem Gebiet der Bekämpfung des Rassismus und der Xenophobie besteht, einer Reihe von Organisationen ein Klagerecht zu gewähren, darunter das Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1999, Nr. 2-12/1, S. 6), und Vereinigungen, die bereits seit fünf Jahren bestehen, wobei durch dieses Erfordernis die Glaubwürdigkeit ihres Auftretens gewährleistet werden soll (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/15, S. 206).


2. Wanneer evenwel in een Lid-Staat voor een ras reeds één of meer officieel erkende organisaties of verenigingen bestaan, kunnen de autoriteiten van de betrokken Lid-Staat besluiten een nieuwe organisatie of vereniging niet te erkennen,

(2) Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats, in dem für eine gegebene Rasse bereits eine oder mehrere Organisationen oder Vereinigungen amtlich zugelassen bzw. anerkannt sind, können die Anerkennung einer weiteren Organisation oder Vereinigung jedoch ablehnen,


Voor een ras waarvoor in een Lid-Staat reeds één of meer officieel erkende organisaties of verenigingen bestaan, hebben de autoriteiten van de betrokken Lid-Staat echter het recht een nieuwe organisatie of vereniging van veefokkers niet te erkennen, indien deze de instandhouding van het ras in gevaar brengt of de uitvoering van het zooetechnische programma van een bestaande organisatie of vereniging doorkruist.

Die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem für eine Rasse bereits eine oder mehrere amtlich anerkannte Vereinigungen oder Organisationen bestehen, können jedoch die Anerkennung einer neuen Zuechtervereinigung oder Zuchtorganisation verweigern, wenn sie die Erhaltung der Rasse oder das Tierzuchtprogramm der bestehenden Vereinigung oder Organisation gefährdet.


Overwegende dat dergelijke regelingen reeds in het internationale vlak bestaan voor maïszaad ( Voedsel - en landbouworganisatie van de Verenigde Naties ) en voor zaden van voedergewassen ( Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ) ;

Solche Systeme bestehen schon auf internationaler Ebene für Maissaatgut (Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft) und für Futterpflanzensaatgut (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung).


w