Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie een website had opgezet waar » (Néerlandais → Allemand) :

14. veroordeelt de door de Russische autoriteiten genomen maatregelen tegen Golos, een Russische groep voor verkiezingsmonitoring, nadat deze organisatie een website had opgezet waar verkiezingsfraude en onregelmatigheden konden worden geregistreerd;

14. verurteilt die Maßnahmen der russischen Staatsorgane gegen „Golos“, eine russische Wahlbeobachtungsstelle, nachdem diese eine besondere Internetseite für die Registrierung von Wahlbetrug und Unregelmäßigkeiten eingerichtet hat;


5. veroordeelt met klem de door de Russische autoriteiten genomen maatregelen tegen Golos nadat deze organisatie een website had opgezet waar verkiezingsfraude en onregelmatigheden konden worden geregistreerd;

5. verurteilt energisch die von den russischen Behörden gegen die Vereinigung Golos ergriffenen Maßnahmen, nachdem die Organisation eine Website zur Registrierung von Betrug und Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen eingerichtet hatte;


A. overwegende dat de Nederlandse Partij voor de Vrijheid (PVV) begin februari de website "Meldpunt Midden- en Oost-Europeanen" heeft opgezet, waar ze mensen oproept klachten te melden als gevolg van de "massale arbeidsmigratie" van "Midden- en Oost-Europeanen", met name Polen, Roemenen en Bulgaren; overwegende dat aan mensen in het bijzonder de vraag wordt gesteld of ze overlast hebben ondervonden van Midden- of Oost-Europeanen of aan een Midden- of ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die niederländische Partei für die Freiheit (Partij voor de Vrijheid / PVV) Anfang Februar eine Internet-Hotline mit dem Namen „Meldpunt Midden en Oost Europeanen“ eröffnet hat und die Bürger dazu aufruft, Beschwerden im Zusammenhang mit der „massiven Arbeitsmigration mittel- und osteuropäischer Bürger“, insbesondere Polen, Rumänen und Bulgaren, vorzubringen; in der Erwägung, dass die Bürger insbesondere gefragt werden, ob sie bereits mit Problemen durch asoziales Verhalten konfrontiert waren und ob sie ihre Arbeit an zugewanderte Bürger verloren haben;


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.

Als nächstes hat die Kommission bestätigt, dass die große Mehrheit der zuständigen nationalen Behörden (NEBs) ebenfalls Websites eingerichtet haben, die in der jeweiligen Landessprache die erforderlichen Informationen zur Verordnung Nr. 261/2004 über die Rechte von Passagieren bei Flugausfällen, langen Wartezeiten und bei Nichtbeförderung sowie zur Verordnung Nr. 1107/2006 über die Rechte behinderter Passagiere und Personen mit eingeschränkter Mobilität bei Flugreisen geben.


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.

Als nächstes hat die Kommission bestätigt, dass die große Mehrheit der zuständigen nationalen Behörden (NEBs) ebenfalls Websites eingerichtet haben, die in der jeweiligen Landessprache die erforderlichen Informationen zur Verordnung Nr. 261/2004 über die Rechte von Passagieren bei Flugausfällen, langen Wartezeiten und bei Nichtbeförderung sowie zur Verordnung Nr. 1107/2006 über die Rechte behinderter Passagiere und Personen mit eingeschränkter Mobilität bei Flugreisen geben.


Er werden twee illegale ateliers ontmanteld waar apparaten en software voor de manipulatie van kassaterminals werden vervaardigd. Voorts werden illegale elektronische apparatuur, financiële gegevens, gekopieerde kaarten en contanten in beslag genomen. De betrokken criminele organisatie had ongeveer 36 000 houders van een bankkaart of creditcard in zestien Europese landen opgelicht.

Die OK-Gruppierung hatte etwa 36.000 Bank-/Kreditkarteninhabern in 16 europäischen Ländern finanziellen Schaden zugefügt.


Gecentraliseerd op een website die binnenkort in alle 23 EU‑talen beschikbaar zal zijn, is de campagne opgezet als een platform waar individuen, bedrijven en lokale groeperingen aan kunnen deelnemen, waar zij hun koolstofarme oplossingen kunnen oploaden, promoten en bespreken en waar zij kunnen deelnemen aan een pan‑Europese wedstrijd in de zoektocht naar de beste en meest originele oplossing.

Den Kern der Kampagne bildet eine Website, die in Kürze in allen 23 EU-Amtssprachen vorliegen wird und als Teilnahmeplattform dienen soll, durch die Einzelpersonen, Unternehmen und Gruppen vor Ort Gelegenheit erhalten, Lösungen für die Reduzierung der CO2-Emissionen abzurufen, vorzustellen und zu diskutieren, und an einem europaweiten Wettbewerb zur Suche nach der besten und originellsten Lösung teilnehmen können.


87. De Commissie is daarom voornemens om een website te installeren waar bedrijven, personen en organisaties, op hun eigen verantwoordelijkheid [60], informatie over bestaande of geplande initiatieven op dit gebied kunnen publiceren.

87. Die Kommission beabsichtigt demgemäß die Einrichtung einer Website, auf der Unternehmen, Einzelpersonen und Organisationen auf eigene Verantwortung [60] Informationen über bestehende oder geplante Initiativen in diesem Bereich auflisten können.


Oostenrijk heeft een website (www.help-business.gv.at) opgezet waar aan ondernemers beknopte informatie over administratieve procedures wordt verstrekt.

Österreich hat eine Website (www.help-business.gv.at) eingeführt, die Unternehmern kurz gefasste Informationen über Verwaltungsverfahren bietet.


Het Commissielid had verder een ontmoeting met de vertegenwoordigers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de kampen en de vertegenwoordigers van de vluchtelingen, onder meer die in het kamp MUGUNGA, waar de meeste ex-militairen van het Rwandese leger verblijven.

Das Kommissionsmitglied traf vor Ort die Vertreter des Hochkommissariats für Flüchtlinge der Vereinten Nationen (UNHCR), das für die Einrichtung der Lager zuständig ist, sowie die Vertreter der Flüchtlinge, einschließlich der im Lager MUGUNGA, in dem die Konzentrierung der ehemaligen Angehörigen der ruandischen Armee am stärksten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie een website had opgezet waar' ->

Date index: 2024-01-31
w