Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren

Vertaling van "organisatie geboden waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Übereinkommen zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de Commissie heeft uit hoofde van artikel 81 besloten dat het derde land of de internationale organisatie in kwestie een passend beschermingsniveau waarborgt, of er bestaan, bij ontstentenis van een dergelijk adequaatheidsbesluit, passende waarborgen — of deze worden geboden — op grond van artikel 82, of er zijn, bij ontstentenis van zowel een adequaatheidsbesluit als passende waarborgen, afwijkingen voor specifieke situaties van t ...[+++]

die Kommission gemäß Artikel 81 beschlossen hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau bietet oder, wenn kein solcher Angemessenheitsbeschluss vorliegt, geeignete Garantien im Sinne des Artikels 82 erbracht werden oder bestehen oder, wenn weder ein Angemessenheitsbeschluss vorliegt noch derartige geeignete Garantien bestehen, Ausnahmen für bestimmte Fälle gemäß Artikel 83 anwendbar sind, und


Een dergelijke doorgifte kan plaatsvinden in gevallen waarin de Commissie heeft besloten dat het derde land of de internationale organisatie in kwestie een adequaat beschermingsniveau waarborgt, of in gevallen waarin passende waarborgen worden geboden of waarin afwijkingen voor specifieke situaties van toepassing zijn.

Derartige Übermittlungen können erfolgen, wenn die Kommission beschlossen hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, oder wenn geeignete Garantien bestehen oder wenn Ausnahmen für bestimmte Fälle gelten.


Een doorgifte kan plaatsvinden in gevallen waarin de Commissie heeft besloten dat het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie een passend beschermingsniveau waarborgt, in gevallen waarin passende waarborgen worden geboden, of indien door een juridisch bindend instrument passende garanties worden geboden .

Daten dürfen übermittelt werden, wenn die Kommission durch Beschluss festgestellt hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation einen angemessenen Schutz bietet, oder wenn geeignete Garantien bestehen oder wenn geeignete Garantien im Rahmen eines rechtsverbindlichen Instruments bestehen .


Een doorgifte kan plaatsvinden in gevallen waarin de Commissie heeft besloten dat het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie een passend beschermingsniveau waarborgt, in gevallen waarin passende waarborgen worden geboden, of indien door een juridisch bindend instrument passende garanties worden geboden.

Daten dürfen übermittelt werden, wenn die Kommission durch Beschluss festgestellt hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation einen angemessenen Schutz bietet, oder wenn geeignete Garantien bestehen oder wenn geeignete Garantien im Rahmen eines rechtsverbindlichen Instruments bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. pleit voor invoering van krachtiger mechanismen ter bevordering van de transparantie en integriteit en van het afbouwen van de bureaucratie bij overheidsdiensten en andere publieke instanties, in de zin dat er volledige toegang moet worden geboden tot informatie over ieder aspect van de organisatie en het doen en laten van de overheid, over de vervulling van haar institutionele taken en het gebruik van publieke middelen, onder meer door burgers het recht te waarborgen op inzage ...[+++]

70. empfiehlt die Verstärkung der Mechanismen für Transparenz, Integrität und Entbürokratisierung der öffentlichen Verwaltung und anderer öffentlicher Einrichtungen, also den uneingeschränkten Zugang zu Informationen über alle Aspekte der Verwaltungsorganisation und -tätigkeit, der Ausübung institutioneller Aufgaben und Nutzung öffentlicher Ressourcen, auch durch ein garantiertes Recht der Bürger auf Dokumenteneinsicht (vor allem im heiklen Bereich der Ausschreibungsverfahren); spricht sich für die Förderung einer Kultur der Rechtstreue und Integrität im öffentlichen wie im privaten Sektor aus, nicht zuletzt durch ein wirksames Programm ...[+++]


Een doorgifte kan plaatsvinden in gevallen waarin de Commissie heeft besloten dat het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie een passend beschermingsniveau waarborgt, of in gevallen waarin passende waarborgen worden geboden.

Daten dürfen übermittelt werden, wenn die Kommission durch Beschluss festgestellt hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation einen angemessenen Schutz bietet, oder wenn geeignete Garantien bestehen.


Teneinde een grotere transparantie van de debatten en werkzaamheden van de organisatie te waarborgen, moet de mogelijkheid worden geboden voor betere informatie, dialogen tussen de organisatie en de vertegenwoordigers van de civiele samenleving en openbare toegang tot vergaderingen, met name voor de geschillenbeslechtingsprocedure.

Um eine bessere Transparenz der Debatten und der organisatorischen Arbeit zu gewährleisten, bedarf es einer besseren Information, des Dialogs der Organisation mit den Repräsentanten der Zivilgesellschaft sowie des Zugangs der Öffentlichkeit zu den Tagungen, insbesondere beim Streitschlichtungsverfahren.


De maatschappelijke organisaties dienen een belangrijker rol te vervullen, niet alleen voor democratie, doeltreffendheid, transparantie en andere redenen die de EU ertoe hebben gebracht om de betrokkenheid van de civiele samenleving te waarborgen bij het opstellen en uitvoeren van beleidslijnen binnen de EU. Het is ook zo dat maatschappelijke organisaties soms één van de weinige manieren vertegenwoordigen (of mogelijk de enige manier) waarlangs ENPI-steun met enige kans op succes kan worden geboden ...[+++]

Den Organisationen der Zivilgesellschaft sollte eine größere Rolle zukommen, und dies nicht nur zur Förderung der Demokratie, Effizienz und Transparenz oder aus sonstigen Gründen, die die EU veranlasst haben, die Beteiligung der Bürger an Grundsatzentscheidungen und an der Umsetzung politischer Maßnahmen innerhalb der EU sicherzustellen, sondern auch, weil Organisationen der Zivilgesellschaft in manchen Fällen einen der wenigen gangbaren Wege oder sogar den einzigen Weg darstellen, über den Hilfe im Rahmen des ENPI mit einer hinreichenden Aussicht auf Erfolg r ...[+++]


Overwegende dat de producerende Lid-Staten krachtens artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2990/81 voor elke producentenorganisatie ter plaatse en door middel van steekproeven de juistheid moeten controleren van de teeltaangiften en de steunaanvragen die hun leden betreffen; dat deze controles betrekking moeten hebben op een voldoende representatief aantal olijfproducenten waarbij rekening moet worden gehouden met de door de organisatie geboden waarborgen inzake controle ;

Aufgrund von Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2990/81 überprüfen die Erzeugermitgliedstaaten durch Stichproben bei jeder Erzeugerorganisation die Richtigkeit der Anbaumeldungen und der Beihilfeanträge ihrer Mitglieder. Diese Überprüfung muß unter Berücksichtigung der von der Organisation gegebenen Kontrollgarantie eine genügend repräsentative Zahl von Olivenbauern betreffen.


Overwegende dat de producerende Lid-Staten krachtens artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2529/80 voor elke producentenorganisatie ter plaatse en door middel van steekproeven de juistheid moeten controleren van de teeltaangiften en de steunaanvragen die hun leden betreffen ; dat deze controles betrekking moeten hebben op een voldoende representatief aantal olijfproducenten waarbij rekening moet worden gehouden met de door de organisatie geboden waarborgen inzake controle;

Aufgrund von Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2529/80 überprüfen die Erzeugermitgliedstaaten durch Stichproben bei jeder Erzeugerorganisation die Richtigkeit der Anbaumeldungen und der Beihilfeanträge ihrer Mitglieder. Diese Überprüfung muß unter Berücksichtigung der von der Organisation gegebenen Kontrollgarantie eine genügend repräsentative Zahl von Olivenbauern betreffen.




Anderen hebben gezocht naar : organisatie geboden waarborgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie geboden waarborgen' ->

Date index: 2021-09-18
w