Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties die hieraan al twee decennia hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In de voetsporen van de maatschappelijke organisaties die hieraan al twee decennia hebben gewerkt, heeft het ons bijna twee jaar hard werken gekost om ervoor te zorgen dat er in het kader van ons werk steeds meer kwesties in verband met de Roma onder de aandacht van het Europees Parlement worden gebracht.

Gemeinsam mit den Zivilorganisationen, die sich schon seit zwei Jahrzehnten dafür einsetzen, hat es uns fast zwei Jahre harter Arbeit gekostet, die Aufmerksamkeit des Europäischen Parlaments auf immer mehr die Roma betreffende Themen zu lenken.


Deze putten uit bijna twee decennia internationaal onderzoek naar stralingsbescherming door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en andere internationale organen.

Diese greifen auf fast zwei Jahrzehnte internationaler Forschung zum Strahlenschutz durch die Internationale Atomenergie-Organisation, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und weitere internationale Einrichtungen zurück.


In de afgelopen twee decennia hebben regeringen en multilaterale organisaties in toenemende mate getracht met inzet van middelen de conflicten in de wereld terug te dringen.

In den vergangenen zwei Jahrzehnten haben sich Regierungen und multilaterale Organisationen zunehmend bemüht, Mittel einzusetzen, um das Auftreten von Konflikten weltweit zu verringern.


Deze putten uit bijna twee decennia internationaal onderzoek naar stralingsbescherming door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en andere internationale organen.

Diese greifen auf fast zwei Jahrzehnte internationaler Forschung zum Strahlenschutz durch die Internationale Atomenergie-Organisation, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und weitere internationale Einrichtungen zurück.


De afgelopen twee decennia hebben we het aantal lidstaten meer dan verdubbeld en in hoog tempo de Verdragen van Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon tot stand gebracht.

In den letzten beiden Jahrzehnten haben wir in kurzer Folge die Anzahl der Mitgliedstaaten mehr als verdoppelt und wir haben die Verträge von Maastricht, Amsterdam, Nizza und Lissabon ausgearbeitet.


Verordening (EEG) nr. 3730/87 van de Raad van 10 december 1987 houdende algemene voorschriften voor de levering van levensmiddelen uit interventievoorraden aan bepaalde organisaties met het oog op verstrekking aan de meest hulpbehoevenden in de Gemeenschap (4), die later is ingetrokken en geïntegreerd in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (5), heeft gedurende meer dan twee decennia ...[+++]een betrouwbare regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest hulpbehoevenden in de Unie (de regeling voor voedselverstrekking) geboden en heeft aan de sociale cohesie van de Unie bijgedragen door de vermindering van de economische en sociale ongelijkheid.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 des Rates vom 10. Dezember 1987 zur Einführung der Grundregeln für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen an bestimmte Einrichtungen zur Verteilung an stark benachteiligte Personen in der Gemeinschaft (4), die später aufgehoben und in die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (5) einbezogen wurde, wurde für mehr als ...[+++]


stelt vast dat het overheidstekort in de Europese Unie volgens Eurostat van 2,3 % van het BBP in 2008 is opgelopen tot 7,5 % in 2010, en in de eurozone van 2 % tot 6,3 %, waarbij de overheidsschuldquote in de Europese Unie van 61,6 % van het BBP in 2008 is toegenomen tot 79,6 % in 2010, terwijl zij in de eurozone van 69,4 % tot 84,7 % is gestegen, waardoor in twee jaar tijd alle begrotingsconsolidatie-inspanningen die sommige lidstaten zich bijna twee decennia ...[+++]

stellt fest, dass das öffentliche Defizit in der Europäischen Union von 2,3 % des BIP (2008) auf 7,5 % (2010) und Eurostat zufolge in der Eurozone von 2 % auf 6,3 % angestiegen ist, dass der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP von 61,6 % (2008) auf 79,6 % (2010) in der Europäischen Union und von 69,4 % auf 84,7 % im Euroraum angestiegen ist, und damit in zwei Jahren fast zwei Jahrzehnte andauernde Bemühungen einiger Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht wurden; bedauert diesen Rückschlag, der es erhe ...[+++]


We hebben twintig jaar, twee decennia, ervaring met diepzeeboringen in de Noordzee en voor de westkust van Schotland – twee decennia waarin wij veiligheidstechnologie van het hoogste niveau ter wereld hebben geëxporteerd.

Wir blicken auf 20 Jahre, also zwei Jahrzehnte, der Erfahrung im Bereich der Tiefseebohrungen in der Nordsee und vor der Westküste Schottlands zurück – zwei Jahrzehnte, in denen wir einige der weltweit höchstentwickelten Sicherheitstechnologien exportierten.


Tijdens de voorbije twee decennia hebben de veranderingen niet enkel Europa door elkaar geschud, heel de wereld ziet er anders uit – en dat zal ook de komende jaren zo zijn, nog sneller dan nu.

Von den letzten beiden Jahrzehnten der Veränderungen ist nicht nur Europa betroffen, nein, die ganze Welt hat sich verändert.


Het zijn dit "klassieke" infrastructuurbeleid en de liberaliseringen die zich de afgelopen twee decennia hebben voorgedaan, die Europa in beweging hebben gebracht en ruimte hebben gecreëerd voor een echte Europese interne vervoersmarkt.

Diese "klassische" Infrastrukturpolitik hat gemeinsam mit den Liberalisierungen der letzten beiden Jahrzehnte haben dazu geführt, dass sich Europa "bewegt" hat, und einen echten europäischen Verkehrsbinnenmarkt geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties die hieraan al twee decennia hebben' ->

Date index: 2021-05-03
w