Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties heeft twee » (Néerlandais → Allemand) :

Elk van deze organisaties heeft twee leden aangewezen voor de protocolraad (Protocol Council).

Jede dieser Organisationen hat zwei Mitglieder für den Protokollrat ernannt.


De wijziging wordt voor alle leden van de Organisatie van kracht honderd dagen nadat de depositaris bericht van aanvaarding heeft ontvangen van overeenkomstsluitende partijen die ten minste twee derde vertegenwoordigen van de stemmen van de exporterende landen en van overeenkomstsluitende partijen die ten minste twee derde van de stemmen van de importerende landen bezitten.

Die Änderung tritt für alle Mitglieder der Organisation 100 Tage nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Zustimmungsnotifikationen von Vertragsparteien, die über mindestens zwei Drittel der den Ausfuhrmitgliedern zustehenden Stimmen verfügen, und von Vertragsparteien, die über mindestens zwei Drittel der den Einfuhrmitgliedern zustehenden Stimmen verfügen, beim Verwahrer eingegangen sind.


Inzake de vraag of BVTA onder de tweede categorie valt, preciseert het Gerecht dat, volgens het Unierecht, consumentenorganisaties in het kader van de administratieve procedure van de Commissie waarbij een concentratie wordt onderzocht, over een procedureel recht beschikken, namelijk het recht om te worden gehoord, indien zij aan twee voorwaarden voldoen: 1) de concentratie betreft producten of diensten die door eindgebruikers worden gebruikt, en 2) de organisatie heeft daadwerke ...[+++]

Zur Frage, ob die ABCTA unter die zweite Kategorie fällt, stellt das Gericht fest, dass nach dem Unionsrecht Verbraucherverbänden ein Verfahrensrecht zusteht, nämlich das Recht auf Anhörung im Rahmen des Verwaltungsverfahrens der Kommission zur Prüfung eines Zusammenschlusses, sofern zwei Voraussetzungen erfüllt sind: 1). Der Zusammenschluss muss von Endverbrauchern genutzte Waren oder Dienstleistungen betreffen, und 2) der Verbraucherverband muss tatsächlich einen schriftlichen Antrag auf Anhörung durch die Kommission im Prüfverfahren eingereicht haben.


Indien de organisatie niet meer dan één vestiging heeft en bovendien een „kleine organisatie” is en de afwijking voor kleine organisaties van artikel 7 kan worden toegepast, kan de verificatie-/valideringsactiviteit gebeuren na twee/vier jaar en moet de verificateur de vestiging bijgevolg na twee/vier jaar bezoeken.

Bei kleinen Organisationen mit einem Standort muss die Validierung bzw. die Begutachtung, sofern die Ausnahmeregelung für kleine Organisationen (Artikel 7) anwendbar ist, nach zwei bzw. vier Jahren erfolgen, sodass der Umweltgutachter verpflichtet ist, den Standort nach zwei und nach vier Jahren zu besuchen.


1. Op verzoek van een kleine organisatie verlengen de bevoegde instanties voor die organisatie de in artikel 6, lid 1, bedoelde periode van drie jaar tot ten hoogste vier jaar of de in artikel 6, lid 2, bedoelde periode van één jaar tot ten hoogste twee jaar, op voorwaarde dat de milieuverificateur die de organisatie heeft geverifieerd, bevestigt dat aan alle hierna genoemde voorwaarden wordt voldaan:

(1) Auf Antrag einer kleinen Organisation verlängern die zuständigen Stellen für diese Organisation das Dreijahresintervall gemäß Artikel 6 Absatz 1 auf bis zu vier Jahre oder das Jahresintervall gemäß Artikel 6 Absatz 2 auf bis zu zwei Jahre, sofern der Umweltgutachter, der die Organisation begutachtet hat, bestätigt, dass alle nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind:


De EC moet samen met het EU-land dat het verzoek om erkenning heeft ingediend de erkende organisatie minimaal om de twee jaar beoordelen.

Mindestens alle zwei Jahre muss die Europäische Kommission in Zusammenarbeit mit dem EU-Land, die den Antrag auf Anerkennung gestellt hat, die anerkannten Organisationen bewerten.


Tijdens de eerste twee zittingen heeft de Conventie vraagstukken geregeld inzake haar organisatie en werkmethode (voorzitterschap, organisatie als werkgroep, rol van de plaatsvervangers, instelling van een presidium enz.); ook heeft de Conventie het tijdschema voor haar plenaire en groepszittingen tot september vastgelegd.

Auf den ersten beiden Tagungen regelte er Fragen der Organisation und des Verfahrens (Vorsitz, Organisation als Arbeitsgruppe, Rolle der Stellvertreter, Bestellung eines Präsidiums usw.); ferner legte er den Zeitplan für seine Plenartagungen und Arbeitsgruppensitzungen für die Zeit bis September fest.


Twee voorbeelden op het gebied van de overheidsopdrachten Twee gemeenten in Wales hebben met het oog op de organisatie van een festival de Garden Festival Wales Company opgericht die voor de organisatie van de werkzaamheden een contract heeft gesloten met een particuliere firma.

Zwei Beispiele aus dem Bereich der öffentlichen Aufträge Zwei walisische Gemeinden gründeten die Garden Festival Wales Company, die ein Festival organisieren sollte und Aufträge an eine Privatfirma vergab.


Het project heeft een looptijd van twee jaar. De doelstellingen zijn: sterke en zwakke punten van de organisatie vaststellen en aanbevelingen doen voor de beste methode om de werkwijze op korte termijn te verbeteren; deze werkwijzen meer in overeenstemming brengen met de eisen van decentralisatie; bestaande marketing- en verwerkingssystemen binnen de organisatie ontwikkelen om gedurende de overgangsperiode de voedselvoorziening aan het platteland in stand te houden en te verbeteren; effectieve scholingsprogramma's opstellen en uitv ...[+++]

Die Ziele dieses zwei Jahre laufenden Projekts bestehen darin, die Stärken und Schwächen der Organisation in kurzer Zeit festzustellen und die angemessensten Methoden zur Verbesserung der Arbeitssysteme zu empfehlen, mehr Einsicht in die Erfordernisse der Dezentralisierung zu vermitteln, die innerhalb der Genossenschaft bestehenden Vermarktungs- und Verarbeitungssysteme auszubauen, um die Lieferung von Nahrungsmitteln an die Landbevölkerung während der Übergangszeit aufrecht zu erhalten und zu verbessern, wirksame Ausbildungsprogramme ...[+++]


Het gaat om : Christian Aid (Verenigd Koninkrijk) Diakonia (Zweden) Diakonisches Werk (Duitsland) Folkekirkens Nødhaelp/Danchurchaid (Denemarken) Kirkens Nødjelp (Noorwegen) Stichting Oecumenische Hulp (Nederland) Lutheran World Federation (waarnemend lid) Van zijn kant heeft de heer Santiago Gómez-Reino, directeur van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, deze kaderovereenkomst voor partnerschap ondertekend met twee andere niet- gouvernementele organisaties, de Ierse ...[+++]

Es handelt sich um: Christian Aid (Vereinigtes Königreich) Diakonia (Schweden) Diakonisches Werk (Deutschland) Folkekirkens Nødhaelp/Danchurchaid (Dänemark) Kirkens Nødjelp (Norwegen) Stichting Oecumenische Hulp (Niederlande) Lutheran World Federation (mit Beobachterstatus) Auch der Direktor des Amtes der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe (ECHO) Santiago Gómez-Reino unterzeichnete mit zwei Nichtregierungsorganisationen Partnerschaftsrahmenverträge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties heeft twee' ->

Date index: 2022-07-23
w