Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties heeft uitgenodigd " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de Commissie alle belanghebbenden uitgenodigd om deel te nemen aan de tweede Europese Week van beroepsvaardigheden: lerenden van alle leeftijden, ouders, bedrijven, bedrijfsorganisaties, sociale partners, onderwijs- en opleidingsaanbieders, organisaties voor volwasseneneducatie, onderzoekers, beroepskeuzevoorlichters, overheidsdiensten en de samenleving als geheel.

Daher hat die Kommission alle Akteure eingeladen, sich an der zweiten Europäischen Woche der Berufsbildung zu beteiligen: Lernende jeden Alters, Eltern, Unternehmen, Berufsvereinigungen, Sozialpartner, Bildungsanbieter, Erwachsenenbildungseinrichtungen, Forscherinnen und Forscher, Berufsberatungsstellen, Behörden und die Gesamtgesellschaft.


F. overwegende dat de regering bij de aanloop naar de tussentijdse verkiezingen een mildere houding heeft aangenomen ten aanzien van de media en de maatschappelijke organisaties, alsook van de georganiseerde politieke oppositie en de dissidenten; dat voor het eerst in de geschiedenis van Birma buitenlandse waarnemers werden uitgenodigd bij de verkiezingen;

F. in der Erwägung, dass die Regierung vor den Nachwahlen entspannter gegenüber den Medien und Organisationen der Bürgergesellschaft sowie der organisierten politischen Opposition und Dissidenten vorgegangen ist; in der Erwägung, dass es die erste Wahl in der Geschichte Birmas/Myanmars war, zu der ausländische Beobachter eingeladen waren;


34. Is verheugd over de goedkeuring op 3 mei 2011 van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN betreffende de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN, hetgeen rekening houdt met de institutionele veranderingen ingevolge het Verdrag van Lissabon en de EU-vertegenwoordigers in staat stelt de EU-standpunten tijdig en doeltreffend in de VN te presenteren en te bevorderen; acht het van essentieel belang in gesprek te treden met de strategische partners van de EU om tot oplossingen te komen voor grote regionale en mondiale problemen; doet voorts de aanbeveling strategische partnerschappen van een multilaterale dimensie te voorzien door mondiale vraagstukken op de agenda's te plaatsen van haar bilaterale en multilaterale topc ...[+++]

34. Begrüßt die Annahme der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen bezüglich der Mitwirkung der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen am 3. Mai 2011, welche die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten institutionellen Veränderungen berücksichtigt und es EU-Vertretern ermöglicht, die Standpunkte der EU in den Vereinten Nationen rechtzeitig und effizient darzulegen und voranzubringen; vertritt die Auffassung, dass in der Generalversammlung der Vereinten Nationen die erforderlichen Modalitäten für die EU geschaffen werden sollten, damit die neuen Vertreter der EU sich wirksam zu globalen Fragen äußern können, auch wenn der Beobachterstatus der EU beibehalten wird; fordert die EU in diesem Sinne auf, die Mitgliedstaaten ...[+++]


34. Is verheugd over de goedkeuring op 3 mei 2011 van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN betreffende de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN, hetgeen rekening houdt met de institutionele veranderingen ingevolge het Verdrag van Lissabon en de EU-vertegenwoordigers in staat stelt de EU-standpunten tijdig en doeltreffend in de VN te presenteren en te bevorderen; acht het van essentieel belang in gesprek te treden met de strategische partners van de EU om tot oplossingen te komen voor grote regionale en mondiale problemen; doet voorts de aanbeveling strategische partnerschappen van een multilaterale dimensie te voorzien door mondiale vraagstukken op de agenda's te plaatsen van haar bilaterale en multilaterale topc ...[+++]

34. Begrüßt die Annahme der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen bezüglich der Mitwirkung der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen am 3. Mai 2011, welche die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten institutionellen Veränderungen berücksichtigt und es EU-Vertretern ermöglicht, die Standpunkte der EU in den Vereinten Nationen rechtzeitig und effizient darzulegen und voranzubringen; vertritt die Auffassung, dass in der Generalversammlung der Vereinten Nationen die erforderlichen Modalitäten für die EU geschaffen werden sollten, damit die neuen Vertreter der EU sich wirksam zu globalen Fragen äußern können, auch wenn der Beobachterstatus der EU beibehalten wird; fordert die EU in diesem Sinne auf, die Mitgliedstaaten ...[+++]


Voorzitter Bresso werd voor de USCM-zitting uitgenodigd door de voorzitter van deze organisatie, Elizabeth B. Kautz, die vorig jaar oktober in Brussel samen met haar ambtsgenote van het CvdR de samenwerkingsovereenkomst heeft ondertekend, zulks onder auspiciën van de eurocommissaris voor Klimaatbeleid, Connie Hedegaard.

Die Einladung an Präsidentin Bresso zur Tagung der US-Bürgermeisterkonferenz erging von deren Präsidentin, Elizabeth B. Kautz, die die Gemeinsame Absichtserklärung mit ihrer Amtskollegin des AdR im Oktober 2010 in Brüssel in Anwesenheit der EU-Kommissarin für Klimapolitik, Connie Hedegaard, unterzeichnet hat.


Het Koreaanse voorzitterschap van de G20 heeft naast verscheidene internationale organisaties de volgende vijf landen uitgenodigd: Ethiopië (voorzitter van het Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD)), Malawi (voorzitter van de Afrikaanse Unie), Singapore (voorzitter van de Globale Governance-groep), Spanje en Vietnam (voorzitter van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN)).

Der koreanische G20-Vorsitz hat auch mehrere internationale Organisationen und die folgenden fünf Gastländer eingeladen: Äthiopien (Vorsitz der Neuen Partnerschaft für Afrikas Entwicklung NEPAD), Malawi (Vorsitz der Afrikanischen Union), Singapur (Vorsitz der Global Governance Group), Spanien und Vietnam (Vorsitz der Vereinigung Südostasiatischer Nationen ASEAN).


De basis voor de betrokkenheid van de Europese Unie bij het verdragsproces is gelegen in de conclusies van het eerste comité ad hoc, dat regionale commissies en intergouvernementele organisaties alsmede niet-gouvernementele organisaties heeft uitgenodigd hem in kennis te stellen van eventuele suggesties of andere elementen die in de voorstellen voor een verdrag kunnen worden verwerkt.

Grundlage für das Engagement der Europäischen Union in dem Prozess zur Ausarbeitung des Übereinkommens sind die Schlussfolgerungen des ersten Ad-hoc-Ausschusses, in denen regionale Kommissionen und intergouvernementale Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen aufgefordert werden, dem Ad-hoc-Ausschuss Anregungen und in Frage kommende Elemente zugänglich zu machen, die im Rahmen der Vorschläge für ein Übereinkommen in Erwägung gezogen werden könnten.


De laatste wordt gehouden in Litouwen, dat de Commissie heeft uitgenodigd om samen met enkele buurlanden aan nieuwe ideeën en strategieën te werken en te bekijken wat er samen met NGO’s en andere organisaties kan worden gedaan.

Litauen hatte die Kommission eingeladen, zusammen mit einigen Nachbarstaaten an neuen Ideen und Strategien zu arbeiten und zu prüfen, wie man mit NRO und anderen zusammenarbeiten könnte.


Overeenkomstig het mandaat van het Europees Parlement en de Raad in de kaderverordening[8] heeft de Commissie een uitnodiging gepubliceerd voor het indienen van blijken van belangstelling waarbij organisaties die als register aangewezen wensten te worden werden uitgenodigd een aanvraag in te dienen[9].

Gemäß dem in der Rahmenverordnung [8] vom Europäischen Parlament und vom Rat erteilten Mandat, veröffentlichte die Kommission einen Aufruf zur Interessenbekundung, in dem Organisationen zur Abgabe von Bewerbungen für die Auswahl des Registers eingeladen wurden [9].


Bij beschikking van 3 mei 2000 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 30 mei 2000, nadat het de verzoekende partijen en de Vlaamse Regering uitgenodigd heeft uiterlijk op 24 mei 2000 een aanvullende memorie in te dienen betreffende de weerslag, op de ingestelde beroepen, van het Vlaamse decreet van 26 april 2000 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ...[+++]

Durch Anordnung vom 3. Mai 2000 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 30. Mai 2000 anberaumt, nachdem die klagenden Parteien und die Flämische Regierung aufgefordert wurden, spätestens am 24. Mai 2000 einen Ergänzungsschriftsatz bezüglich der Auswirkungen des flämischen Dekrets vom 26. April 2000 zur Abänderung des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung auf die erhobenen Klagen einzureichen.


w