Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties laat staan » (Néerlandais → Allemand) :

Het is ironisch dat de Raad van de Europese Unie de enige serieuze oppositiebeweging op de lijst van vermoedelijke terroristische organisaties laat staan.

Ironischerweise belässt der Rat der Europäischen Union die einzige ernsthafte oppositionelle Kraft auf der Liste mutmaßlicher terroristischer Organisationen.


140. dringt aan op een grotere rol van de Gemeenschap in internationale organisaties; benadrukt dat de Gemeenschap de lidstaten niet kan vertegenwoordigen, laat staan vervangen, en dat ook niet moet doen; herhaalt evenwel dat de Gemeenschap de status van waarnemer moet krijgen bij de IMO;

140. fordert eine stärkere Rolle der Gemeinschaft in den Internationalen Organisationen; betont, dass dabei die Gemeinschaft die EU-Mitgliedstaaten nicht vertreten oder gar ersetzen kann und soll; bekräftigt jedoch zum wiederholten Male, dass die Gemeinschaft in der IMO einen Beobachterstatus erhalten muss;


140. dringt aan op een grotere rol van de Gemeenschap in internationale organisaties; benadrukt dat de Gemeenschap de lidstaten niet kan vertegenwoordigen, laat staan vervangen, en dat ook niet moet doen; herhaalt evenwel dat de Gemeenschap de status van waarnemer moet krijgen bij de IMO;

140. fordert eine stärkere Rolle der Gemeinschaft in den Internationalen Organisationen; betont, dass dabei die Gemeinschaft die EU-Mitgliedstaaten nicht vertreten oder gar ersetzen kann und soll; bekräftigt jedoch zum wiederholten Male, dass die Gemeinschaft in der IMO einen Beobachterstatus erhalten muss;


139. dringt aan op een grotere rol van de Gemeenschap in internationale organisaties; benadrukt dat de Gemeenschap de EU-lidstaten niet kan vertegenwoordigen, laat staan vervangen, en dat ook niet moet doen; roept de Raad nogmaals op voor de Unie het lidmaatschap van de IMO aan te vragen;

139. fordert eine stärkere Rolle der Gemeinschaft in den Internationalen Organisationen; betont, dass dabei die Gemeinschaft die EU-Mitgliedstaaten nicht vertreten oder gar ersetzen kann und soll; bekräftigt zum wiederholten Male seine Aufforderung an den Rat, für die Union die Mitgliedschaft in der IMO zu beantragen;


Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.

Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an länderübergreifenden Projekten beteiligen dürfen.


(7) Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.

(7) Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an transnationalen Projekten beteiligen dürfen.


Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.

Ein anderer Grund ist der branchenübergreifende Einsatz und Bedarf von IKT-Kompetenz; viele Organisationen brauchen jetzt mehr Menschen einfach um die bereits vorhandene Ausrüstung, geschweige denn künftige Spitzentechnologien optimal nutzen zu können.


Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.

Ein anderer Grund ist der branchenübergreifende Einsatz und Bedarf von IKT-Kompetenz; viele Organisationen brauchen jetzt mehr Menschen einfach um die bereits vorhandene Ausrüstung, geschweige denn künftige Spitzentechnologien optimal nutzen zu können.


Het betekent geenszins dat het werkelijk sektarische organisaties zijn, laat staan schadelijke sektarische organisaties.

Sie bedeute keineswegs, dass es tatsächlich sektiererische Organisationen oder gar schädliche sektiererische Organisationen seien.


Verbeteringen van kwaliteit, transparantie en controleerbaarheid van het financieel beheer zullen bijdragen tot het doen verdwijnen van de mogelijkheden die fraudeurs zowel binnen als buiten de organisatie hebben als gevolg van een onduidelijke en omslachtige administratie waarin slechts weinig mensen de procedures begrijpen, laat staan die kunnen controleren.

Verbesserungen der Qualität, der Transparenz und der Verantwortlichkeit des Finanzmanagements werden dazu beitragen, die Möglichkeiten für Betrüger sowohl innerhalb als auch außerhalb der Organisation zu verringern, die sich aus einer obskuren und aufwendigen Verwaltung ergeben, in der nur wenige Mitarbeiter die Verfahren verstehen geschweige denn kontrollieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties laat staan' ->

Date index: 2022-12-21
w