Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties werkzaam bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

Akteure der organisierten Zivilgesellschaft


Communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van de milieubescherming

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen


Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling

Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sommige landen zijn in delen van de hogeronderwijssector verschillende organisaties werkzaam, bijvoorbeeld in Duitsland, waar in het kader van een accreditatieraad een aantal “concurrerende” organisaties zijn opgericht.

In einigen Ländern sind unterschiedliche Agenturen für die verschiedenen Teile des Hochschulbildungssektors zuständig. So hat sich beispielsweise in Deutschland mit einer Reihe ‚konkurrierender’ Agenturen unter dem Dach eines Akkreditierungsrats ein richtiggehender Markt entwickelt.


In sommige landen zijn in delen van de hogeronderwijssector verschillende organisaties werkzaam, bijvoorbeeld in Duitsland, waar in het kader van een accreditatieraad een aantal “concurrerende” organisaties zijn opgericht.

In einigen Ländern sind unterschiedliche Agenturen für die verschiedenen Teile des Hochschulbildungssektors zuständig. So hat sich beispielsweise in Deutschland mit einer Reihe ‚konkurrierender’ Agenturen unter dem Dach eines Akkreditierungsrats ein richtiggehender Markt entwickelt.


Dat betekent dat de lidstaten alsook internationale organisaties (MOP en OESO) zich nauwgezet met deze kwestie bezig dienen te houden en moeten helpen bij de totstandbrenging van concrete doelstellingen ten aanzien van bijvoorbeeld het percentage van de Roma-gemeenschap dat de middelbare school of een universitaire studie afrondt, of dat werkzaam is bij de overheid of vertegenwoordigd in uiteenlopende segmenten van het maatschappel ...[+++]

Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die internationalen Organisationen (die Internationale Organisation für Migration und die OECD) sollten sich daher vor allem genauer mit diesen Fragestellungen befassen und dazu beizutragen, spezifische Ziele zu setzen, beispielsweise in Bezug auf den Prozentsatz der Roma, die einen Sekundar- oder Hochschulabschluss erlangen, die in der öffentlichen Verwaltung beschäftigt sind und die in verschiedenen Bereichen des gesellschaftlichen und politischen Lebens vertreten sind.


Er dient ook een aantal maatregelen te worden genomen om het inkomen te waarborgen van degenen die werkzaam zijn in de sector, bijvoorbeeld door de prijzen bij eerste verkoop vast te stellen, wat een herziening met zich meebrengt van de huidige regels van de gemeenschappelijke organisatie van de markt van visserijproducten.

Notwendig ist auch eine Palette von Maßnahmen, um das Einkommen der im Fischereisektor Tätigen zu gewährleisten, zum Beispiel mit der Festsetzung von Erstverkaufspreisen. Dazu bedarf es jedoch einer Überarbeitung der aktuellen Regeln der Gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat het voor organisaties die op het gebied van gendergelijkheid werkzaam zijn, van toenemend belang is enerzijds dat het beleid van de Unie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen goed zichtbaar is en op effectievere wijze bij het publiek in alle lidstaten bekendheid wordt gegeven, bijvoorbeeld door de NGO's hiervoor in te zetten, en anderzijds dat er maatregelen zijn die de toegankelijkheid van de desbetreffende ...[+++]

R. in Anbetracht der gestiegenen Bedeutung, die einerseits die Gewährleistung einer angemessenen Sichtbarkeit der Politiken der Union zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern und deren Verbreitung in der Öffentlichkeit in allen Mitgliedstaaten in wirksamerer Weise, z.B. mit Unterstützung der NRO, sowie andererseits die Maßnahmen, die den Zugang zu den sich auf diese Politiken beziehenden Gemeinschaftsprogrammen erleichtern, für im Bereich der Geschlechtergleichstellung tätige Organisationen haben,


R. overwegende dat het voor organisaties die op het gebied van gendergelijkheid werkzaam zijn, van toenemend belang is enerzijds dat het beleid van de Unie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen goed zichtbaar is en op effectievere wijze bij het publiek in alle lidstaten bekendheid wordt gegeven, bijvoorbeeld door de NGO's hiervoor in te zetten, en anderzijds dat er maatregelen zijn die de toegankelijkheid van de desbetreffende g ...[+++]

R. in Erwägung der gestiegenen Bedeutung, die einerseits die Gewährleistung einer angemessenen Sichtbarkeit der Politiken der Union zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern und deren Verbreitung in der Öffentlichkeit in allen Mitgliedstaaten in wirksamerer Weise, z.B. mit Unterstützung der NRO, sowie andererseits die Maßnahmen, die den Zugang zu den sich auf diese Politiken beziehenden Gemeinschaftsprogrammen erleichtern, für im Bereich der Geschlechtergleichstellung tätige Organisationen haben,


ontwikkeling en ondersteuning van informatie en raadpleging over de gezondheid en aanverwante vraagstukken op communautair niveau, bijvoorbeeld consensusconferenties en fora, met deelname van representatieve organisaties van patiënten, gezondheidswerkers, niet gouvernementele organisaties die op het gebied van gezondheid werkzaam zijn, de sector gezondheidszorg, de vakbonden, sociale partners en andere betrokkenen.

Entwicklung und Förderung von Information und Konsultation über Fragen der Gesundheit und verwandte Themen auf Gemeinschaftsebene, beispielsweise im Rahmen entsprechender "Konsens“-Konferenzen und -foren , unter Beteiligung von Vertreterorganisationen von Patienten, Angehörigen der Gesundheitsberufe, im Gesundheitswesen tätigen nichtstaatlichen Organisationen, der Gesundheitsbranche, von Gewerkschaften, Sozialpartnern und anderen Interessengruppen.


[7] Het "Actieprogramma ter ondersteuning van NGO's die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming" (gebaseerd op Besluit nr.872/97/EG van de Raad), bijvoorbeeld, wordt zowel door het DG Milieu als de niet-gouvernementele milieu-organisaties beschouwd als een voortreffelijk kader voor samenwerking.

[7] wie das "Aktionsprogramm zur Förderung von im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen" (gestützt auf den Beschluß des Rates 872/97/EG), das einen besonders geeigneten Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Generaldirektion Umwelt und den im Umweltschutz tätigen NRO bietet.


[7] Het "Actieprogramma ter ondersteuning van NGO's die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming" (gebaseerd op Besluit nr.872/97/EG van de Raad), bijvoorbeeld, wordt zowel door het DG Milieu als de niet-gouvernementele milieu-organisaties beschouwd als een voortreffelijk kader voor samenwerking.

[7] wie das "Aktionsprogramm zur Förderung von im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen" (gestützt auf den Beschluß des Rates 872/97/EG), das einen besonders geeigneten Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Generaldirektion Umwelt und den im Umweltschutz tätigen NRO bietet.




D'autres ont cherché : organisaties werkzaam bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties werkzaam bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-04-25
w