Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties zich vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die zich met de organisatie van het plattelandstoerisme bezighoudt

Träger des Landtourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar kleine en middelgrote ondernemingen in hun interne organisatie flexibeler zijn dan grotere ondernemingen, kunnen zij zich vaak sneller en doeltreffender aan een veranderende marktsituatie aanpassen.

Weil KMU in ihrer internen Organisation flexibler sind als größere Unternehmen, können sie sich wohl oft auch schneller und effizienter an neue Marktbedingungen anpassen.


Het noodplan moet aangeven hoe alle betrokken organisaties zich vertrouwd kunnen maken met de infrastructuur en hoe vaak de tunnel bezocht moet worden en simulaties of andere oefeningen moeten plaatsvinden.

Im Notfallplan muss festgelegt werden, wie sich alle beteiligten Organisationen mit der Infrastruktur vertraut machen können und wie oft Tunnelbegehungen und Übungen (Stabsübungen und sonstige Übungen) durchgeführt werden müssen.


De reden hiervoor is dat de genoemde organisaties zich veeleer concentreren op hetzij het compileren van onderzoek op macroniveau (analyse van handelsstatistieken en het genereren van van derden afkomstige informatie over illegale handel), hetzij op werk op intermediair niveau in specifieke landen (vaak bestaande in onderzoeken betreffende geweld waarbij wapens zijn gebruikt, maar niet gericht op wapens als zodanig).

Sie konzentrieren sich nämlich eher auf die Forschung auf Makroebene (Analyse von Handelsstatistiken und Gewinnung von Informationen über illegalen Handel aus Drittquellen) oder auf Arbeiten auf der „mittleren Ebene“ in bestimmten Ländern (oft verbunden mit Untersuchungen über bewaffnete Gewalt, die nicht auf Waffen per se ausgerichtet sind).


Samenwerking en uitwisseling van informatie zullen de belastingautoriteiten van de lidstaten en de Commissie in staat stellen om bestaande en nieuwe vormen van fraude op te sporen zodat doeltreffende en adequate maatregelen op nationaal en Europees niveau kunnen worden genomen voor het tegengaan van de "belastingfraude"waaraan internationaal opererende criminele organisaties zich vaak schuldig maken.

Die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch werden die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten und die Kommission befähigen, bestehende und neue Betrugsmethoden aufzuspüren, damit effektive und angemessene Maßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene getroffen werden können, um gegen Steuerbetrug vorzugehen, der oftmals von organisierten kriminellen Organisationen begangen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om een onderscheid te maken tussen schendingen van octrooien in het normale verloop van commerciële activiteiten (legitieme ontwikkeling van producten) en namaak en piraterij met frauduleuze en opzettelijke bedoelingen, waaraan criminele organisaties zich vaak bezondigen.

Es ist wichtig, zwischen Patentverletzungen im Laufe der normalen Geschäftstätigkeit (rechtmäßige Entwicklung von Produkten) und der Nachahmung von Waren und Produktpiraterie zu unterscheiden, die in betrügerischer Absicht und vorsätzlich erfolgt und oft von kriminellen Vereinigungen begangen werden.


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]

51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive Untersuchungen von weitreichenden Korruptionsfällen durchführt; stellt fest, dass es 2001 zu einem Anst ...[+++]


In de loop van deze twintig jaar hebben we deze prijs toegekend aan bijzondere persoonlijkheden of organisaties die zich vaak met gevaar voor eigen leven inzetten voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden, die in hun eigen land of wereldwijd tegen onverdraagzaamheid, fanatisme en onderdrukking strijden.

Im Laufe dieser zwanzig Jahre haben wir außergewöhnliche Persönlichkeiten oder Organisationen ausgezeichnet, die sich oft unter Einsatz ihres Lebens für die Menschenrechte und Grundfreiheiten einsetzen, die in ihrem Land oder weltweit gegen Intoleranz, Fanatismus und Unterdrückung kämpfen.


Het calamiteitenplan moet aangeven hoe alle betrokken organisaties zich vertrouwd kunnen maken met de infrastructuur en hoe vaak de tunnel bezocht moet worden en simulaties of andere oefeningen moeten plaatsvinden.

Im Notfallplan muss festgelegt werden, wie alle beteiligten Organisationen sich mit der Infrastruktur vertraut machen können und wie oft Tunnelbesichtigungen und Übungen (Stabsübungen und sonstige Übungen) durchgeführt werden müssen.


Het is van belang de aandacht te vestigen op discriminatiebestrijdingsmaatregelen die genomen worden door internationale organisaties, en met name op de vele acties van de Raad van Europa en de Verenigde Naties, welke zich vaak bezig houden met deze problematiek.

Es ist wichtig, die Maßnahmen hervorzuheben, die von internationalen Organisationen zur Bekämpfung von Diskriminierungen ergriffen werden, vor allem die zahlreichen Maßnahmen des Europarats und der Organisation der Vereinten Nationen, die regelmäßig mit dieser Thematik zu tun haben.


De deelnemende groepen en organisaties versterken vaak hun samenwerking met de lokale autoriteiten, stabiliseren hun relaties met de gemeentelijke jeugddienst en concentreren zich meer op internationale activiteiten.

Bei den teilnehmenden Gruppen und Organisationen führt dies vielfach zu einer Stärkung ihrer Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden, zu einer Stabilisierung ihrer Zusammenarbeit mit den Jugendabteilungen der Kommunalbehörden und zu einer stärkeren Schwerpunktsetzung auf internationale Tätigkeiten im Allgemeinen.




Anderen hebben gezocht naar : organisaties zich vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties zich vaak' ->

Date index: 2024-03-06
w