13° de organisator informeert onverwijld de Huizen voor Toerisme en, desgevallend, de ontwerpers van vaste routes bedoeld in 11°, betrokken bij deze route en geïdentificeerd door de verantwoordelijke van het Departement over de toestemming die hij heeft verleend;
13° der Organisator informiert unverzüglich die Fremdenverkehrshäuser und gegebenenfalls die Planer der unter Punkt 11° erwähnten permanent angelegten Fahrstrassen, die jeweils von der Streckenführung betroffen sind und durch den Verantwortlichen der Abteilung in der von ihm ausgestellten Genehmigung identifiziert worden sind;