Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisator mag zich » (Néerlandais → Allemand) :

De organisator mag zich niet beroepen op onvermijdbare en buitengewone omstandigheden om aansprakelijkheid uit hoofde van lid 7 van dit artikel te beperken indien de betrokken vervoerder zich daarop krachtens het toepasselijke recht van de Unie niet kan beroepen.

Zur Beschränkung der Haftung nach Absatz 7 kann der Reiseveranstalter keine unvermeidbaren, außergewöhnlichen Umstände geltend machen, wenn sich der betreffende Beförderer nach geltendem Unionsrecht nicht auf solche Umstände berufen kann.


De organisator mag zich niet beroepen op onvermijdbare en buitengewone omstandigheden om de in lid 5 bedoelde kosten te beperken als de betrokken vervoerder dat krachtens het toepasselijke recht van de Unie niet mag.

Zur Beschränkung der in Absatz 5 genannten Kosten kann der Reiseveranstalter keine unvermeidbaren, außergewöhnlichen Umstände geltend machen, wenn sich der betreffende Beförderer nach geltendem Unionsrecht nicht auf solche Umstände berufen kann.


Bij het beoordelen van de vraag of een handelaar een organisator of een doorverkoper is, mag het geen verschil uitmaken of de handelaar zich aan de aanbodzijde bevindt dan wel zich presenteert als een agent van de reiziger.

Bei der Prüfung der Frage, ob ein Unternehmer ein Reiseveranstalter oder ein Reisevermittler ist, sollte es keinen Unterschied machen, ob der betreffende Unternehmer auf der Angebotsseite tätig ist oder als ein im Namen des Reisenden handelnder Vertreter auftritt.


1. De lidstaten zien erop toe dat de organisator de informatie die op grond van artikel 4, onder a), c), d), e) en g) aan de reiziger is verstrekt, niet mag veranderen, tenzij de organisator zich dit recht voorbehoudt en eventuele wijzigingen op duidelijke en opvallende wijze aan de reiziger meedeelt voordat de overeenkomst wordt gesloten.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Reiseveranstalter die dem Reisenden gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a , c, d, e und g mitgeteilten Informationen nicht ändern darf , es sei denn, der Reiseveranstalter behält sich ein entsprechendes Änderungsrecht vor und teilt dem Reisenden die geänderten Informationen vor Abschluss des Vertrags klar und deutlich mit .


1. De lidstaten zien erop toe dat de organisator en/of de doorverkoper de informatie die op grond van artikel 4, onder a), c), c bis), (d), e), g) en g bis) aan de reiziger is verstrekt, niet mag veranderen, tenzij de organisator en/of de doorverkoper zich dit recht voorbehoudt en eventuele wijzigingen op duidelijke en opvallende wijze aan de reiziger meedeelt voordat de overeenkomst wordt gesloten.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Reiseveranstalter und/oder der Reisevermittler die dem Reisenden gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a, c, ca, d, e, g und ga mitgeteilten Informationen nicht ändern dürfen/darf, es sei denn, der Reiseveranstalter und/oder der Reisevermittler behalten/behält sich ein entsprechendes Änderungsrecht vor und teilen/teilt dem Reisenden die geänderten Informationen vor Abschluss des Vertrags klar und deutlich mit.


Dit alles mag evenwel niet ten laste van de organisator komen, die immers totaal geen invloed heeft op de situaties waarin de reiziger zich begeeft.

Dies alles darf aber nicht finanziell zu Lasten des Reiseveranstalters gehen, denn dieser hat keinerlei Einfluss darauf, in welche Situation sich der Reisende begibt.




D'autres ont cherché : organisator mag zich     handelaar een organisator     handelaar zich     organisator     organisator zich     doorverkoper zich     reiziger zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisator mag zich' ->

Date index: 2022-10-18
w