Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisator zorgt ervoor " (Nederlands → Duits) :

12° de organisator zorgt ervoor dat de bewegwijzering zodanig wordt aangelegd dat het goed begrijpelijk is voor het publiek en dat het wordt nageleefd;

12° Der Veranstalter hat dafür zu sorgen, dass die für die Öffentlichkeit bestimmte Beschilderung verständlich ist und eingehalten wird;


- de organisator zorgt ervoor dat de bewegwijzering zodanig wordt aangelegd dat ze goed begrijpelijk is voor het publiek en dat ze wordt nageleefd;

- Der Veranstalter sorgt dafür, dass die für die Öffentlichkeit bestimmte Beschilderung bzw. Markierung verständlich ist und eingehalten wird;


Art. 5. De organisator van de hengelwedstrijd zorgt ervoor dat de visbaan waarop de wedstrijd plaatsvindt in zijn oorspronkelijke staat van reinheid wordt behouden.

Art. 5 - Der Organisator des Fischfangwettbewerbs sorgt dafür, dass die Fischereistrecke, auf der der Wettbewerb stattfindet, sauber bleibt.


De organisator van de hengelwedstrijd zorgt ervoor dat de vissen zo vlug mogelijk weer vrij te water worden gelaten aan het einde van de wedstrijd, na hun telling, meting of wegen.

Der Organisator des Fischfangwettbewerbs achtet darauf, dass die Fische am Ende des Fischfangwettbewerbs und nachdem sie gezählt, vermessen oder gewogen wurden, so schnell wie möglich wieder frei ins Wasser gesetzt werden.


Frankrijk zorgt ervoor dat de bevoegde autoriteit in samenwerking met de organisator van de in artikel 1 bedoelde evenementen en het aangewezen transportbedrijf de nodige maatregelen neemt om te garanderen dat de paarden:

Frankreich stellt sicher, dass die zuständige Behörde in Zusammenarbeit mit dem Organisator der in Artikel 1 genannten Veranstaltungen und dem bezeichneten Transportunternehmen das Nötige veranlasst, damit die Pferde


8° de organisator zorgt ervoor dat de toegelaten route wordt gevolgd en nageleefd;

8° der Organisator muss eine erlaubte Strecke vorschreiben und deren Beachtung gewährleisten;


Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of via een rugnummer voor de motoren en de quads; 6° de organisator houdt een lijst bij van de deelnemers ...[+++]

Art. 9 - § 1. Die allgemeinen Bedingungen für die Genehmigung abweichender Markierungen für Kraftfahrzeuge lauten wie folgt: 1° In einem Bereich, der in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet vorgeschlagen oder bezeichnet wurde, sind die Durchfahrten von Abschnitten, die in den Anwendungsbereich von Artikel 26, Absatz 4 des Forstgesetzbuches fallen, untersagt; 2° eine einzige Durchfahrt ist erlaubt; 3° eine einzige Abfahrt einer motorisierten Veranstaltung pro Jahr und Gemeinde ist erlaubt; 4° die Veranstaltung muss in einem Zeitraum zwischen neun und siebzehn Uhr stattfinden ...[+++]


De verordening zorgt ervoor dat de gegevensbescherming ten volle is gewaarborgd, zowel bij de organisatie als bij de follow-up van een burgerinitiatief, door alle betrokken partijen: de organisator, de lidstaten en de Commissie.

Die Verordnung gewährleistet, dass der Datenschutz bei der Organisation und den Folgemaßnahmen einer Bürgerinitiative durch alle wichtigen Akteure – Organisator, Mitgliedstaaten und Kommission – vollständig gewahrt ist.


7. Indien na het vertrek van de consument een belangrijk gedeelte van de diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft, niet wordt verleend of de organisator bemerkt dat hij in een belangrijk gedeelte van de diensten niet zal kunnen voorzien, zorgt de organisator ervoor dat passende, voor de consument kosteloze alternatieve regelingen worden getroffen met het oog op de continuering van het pakket en stelt hij, in voorkomend geval, de consument schadeloos ten belope van het verschil tussen de voorgenomen en de daadwerkelijk verleend ...[+++]

(7) Wird nach der Abreise ein erheblicher Teil der vertraglich vereinbarten Leistungen nicht erbracht oder stellt der Veranstalter fest, daß er nicht in der Lage sein wird, einen erheblichen Teil der vorgesehenen Leistungen zu erbringen, so trifft der Veranstalter - ohne Preisaufschlag für den Verbraucher - angemessene andere Vorkehrungen, damit die Pauschalreise weiter durchgeführt werden kann, und zahlt dem Verbraucher gegebenenfalls eine Entschädigung, deren Höhe dem Unterschied zwischen dem Preis der vorgesehenen und der erbrachten Dienstleistungen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisator zorgt ervoor' ->

Date index: 2021-05-04
w