Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beleidslijnen ontwikkelen
Organisatorische beleidslijnen opstellen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische maatregel
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "organisatorische en institutionele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Institutionelle Revolutionspartei | Partei der Institutionalisierten Revolution | PRI [Abbr.]


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten


organisatorische beleidslijnen ontwikkelen | organisatorische beleidslijnen opstellen

unternehmenspolitische Strategien entwickeln


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

Unternehmensstandards festlegen


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

organisationsbedingter Effekt | organisationsbedingter Zwischemfall




institutionele bevoegdheid

institutionelle Zuständigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke organisatorische en institutionele aanpak het meest geschikt is, hangt af van het concrete probleem. De Commissie beseft dit maar al te goed.

Der Kommission ist bewusst, dass - je nachdem, worum es geht - unterschiedliche organisatorische und institutionelle Konzepte am besten gegeignet sein können.


Het is de bedoeling een permanente dialoog tussen EU en India tot stand te brengen over organisatorische en institutionele herstructurering en hervorming van de Verenigde Naties, in het bijzonder van de VN-werkgroep die zich bezighoudt met dreigingen, uitdagingen en verandering (UN High-Level Panel on Threats, Challenges and Change) en over de tenuitvoerlegging van de te verwachten resultaten.

Ferner sollten die EU und Indien einen ständigen Dialog über die organisatorische und institutionelle Umstrukturierung und Reform der Vereinten Nationen führen, insbesondere über die Hochrangige UN-Arbeitsgruppe über Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel und die Umsetzung ihrer etwaigen Ergebnisse.


7. is van mening dat PPP's een essentiële innovatieve oplossing zijn voor het probleem van een toenemend gebrek aan overheidsinvesteringen; erkent dat PPP's een organisatorische en institutionele uitdaging kunnen vormen voor de publieke sector, aangezien zij een complexe aard hebben en verschillende soorten vaardigheden en nieuwe faciliterende instellingen vereisen; benadrukt in dit verband het belang van goed bestuur, rechtsstatelijkheid en inclusieve, open en transparante overheidsinstellingen; wijst nogmaals op het belang van het leiderschap van de EU in het versterken van duurzame-ontwikkelingsdoelstelling 16 inzake justitie en do ...[+++]

7. ist der Ansicht, das öffentlich-private Partnerschaften eine notwendige und innovative Lösung für das Problem des immer größer werdenden Mangels an öffentlichen Investitionen sind; stellt fest, dass öffentlich-private Partnerschaften eine organisatorische und institutionelle Herausforderung für den öffentlichen Sektor sein können, weil sie komplex beschaffen sind und unterschiedliche Arten von Kompetenzen und neue Institutionen, die sie auf den Weg bringen, erfordern; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung von guter Regierun ...[+++]


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt erop aan dat de mogelijke besparingen die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft geïdentificeerd verder worden onderzocht om tot aanzienlijke organisatorische besparingen te komen, zoals het toepassingsgebied van de interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, waaruit de wil blijkt om de institutionele, politieke en wetgevende rol van het Parlement en de twee raadgevende comités te versterken; merkt op dat de ...[+++]

11. fordert, dass die von der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses aufgezeigten Einsparmöglichkeiten weiter sondiert werden, um erhebliche organisatorische Einsparungen zu erzielen, wie etwa die Möglichkeit von Regelungen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, durch die der Absicht Ausdruck verliehen wird, die institutionelle, politische und legislative Rolle des Parlaments und der beiden Bera ...[+++]


12. dringt erop aan dat de mogelijke besparingen die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft geïdentificeerd verder worden onderzocht om tot aanzienlijke organisatorische besparingen te komen, zoals het toepassingsgebied van de interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, waaruit de wil blijkt om de institutionele, politieke en wetgevende rol van het Parlement en de twee raadgevende comités te versterken; merkt op dat de ...[+++]

12. fordert, dass die von der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses aufgezeigten Einsparmöglichkeiten weiter sondiert werden, um erhebliche organisatorische Einsparungen zu erzielen, wie etwa die Möglichkeit von Regelungen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, durch die der Absicht Ausdruck verliehen wird, die institutionelle, politische und legislative Rolle des Parlaments und der beiden Bera ...[+++]


De organisatorische en institutionele aspecten van de scheiding tussen de seksen bestaan uit de ongelijkheidsmechanismen die actief zijn op het niveau van bijvoorbeeld ondernemingen, onderzoeksinstituten of instellingen die onderzoeken financieren.

Zu den organisatorischen und institutionellen Faktoren der geschlechterspezifischen Trennung zählen Mechanismen der ungleichen Behandlung, die auf der Ebene von Unternehmen, Forschungseinrichtungen, für die Forschungsfinanzierung zuständigen Instituten usw. angesiedelt sind.


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


6. is van mening dat de instellingen van de Unie de fraudebestrijding hebben aangepakt in een organisatorische en institutionele vorm die antidemocratisch, vrijheidsbeperkend en gevaarlijk is en verzoekt hun deze kwestie radicaal te hervormen door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met deze essentiële taak te belasten door de instelling van een speciale kamer, een openbare aanklager, een rechter-commissaris en een politiecorps voor de fraudebestrijding;

6. hält die organisatorische und institutionelle Form, in der die Unionsorgane das Problem der Betrugsbekämpfung angegangen sind, für antidemokratisch, gegen die Freiheit gerichtet und gefährlich und fordert eine radikale Reform dieser Strukturen, wobei diese wichtige Aufgabe dem Europäischen Gerichtshof anvertraut werden und eine Ad hoc-Kammer mit einem Staatsanwalt, einem Ermittlungsrichter und einer Betrugsbekämpfungs-Polizeieinheit geschaffen werden sollte;


Doelstelling: De coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking verbeteren teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Zielsetzung: Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit um wirtschaftliche, umweltbezogene und sozio-kulturelle Ziele auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen ins Gleichgewicht zu bringen


w