Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel werk
Culturele antropologie
Culturele manifestatie
Etnologie
Sociaal-cultureel werk
Sociaal-culturele actor
Sociaal-culturele antropologie
Sociaal-culturele organisatie
Sociaal-culturele voorziening
Sociaal-culturele voorzieningen
Sociaal-culturele vorming
Sociale antropologie
Sociale en culturele antropologie
Tentoonstelling
Volkenkunde

Traduction de «organisatorische en sociaal-culturele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale en culturele antropologie [ culturele antropologie | etnologie | sociaal-culturele antropologie | sociale antropologie | volkenkunde ]

Sozial- und Kulturanthropologie [ Ethnologie | Kulturanthropologie | Sozialanthropologie | soziokulturelle Anthropologie | Völkerkunde ]


sociaal-culturele organisatie

soziokulturelle Einrichtung






sociaal-culturele voorzieningen

soziale und kulturelle Einrichtungen


sociaal-culturele voorziening

Einrichtungen mit sozialer und kultureller Zielsetzung


sociaal-culturele voorzieningen

soziokulturelle Einrichtung


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geschiktheid van een bepaalde maatregel of de opzet van een bepaald mechanisme hangen af van o.a. de context waarbinnen deze worden geïmplementeerd, de aard van het bestaande wet- en regelgevingskader en politieke, organisatorische en sociaal-culturele kwesties.

Die Zweckmäßigkeit einer bestimmten Maßnahme oder die Auslegung besonderer Mechanismen hängt u. a. vom Umfeld ihrer Umsetzung, dem bestehenden Rechts- und Regulierungsrahmen sowie politischen, organisatorischen und soziokulturellen Aspekten ab.


Artikel 2. 2 van het laatstgenoemde decreet definieert het monument als : « een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de de ...[+++]

Artikel 2. 2 des letztgenannten Dekrets definiert das Denkmal als « ein unbewegliches Gut, das vom Menschen oder von der Natur, oder von beiden zusammen geschaffen wurde und wegen seines künstlerischen, wissenschaftlichen, historischen, volkskundlichen, industriearchäologischen oder sonstigen soziokulturellen Wertes ein allgemeines Interesse aufweist, einschließlich der Kulturgüter, die integrierender Bestandteil davon sind, insbesondere die zugehörige Ausstattung und die dekorativen Elemente ».


De sociaal-culturele, creatieve en culturele sectoren zijn belangrijk doordat de doelen van het ESF er indirect nagestreefd worden; hun potentieel moet daarom beter in de ESF-projecten en -programmering ingepast worden.

Soziokulturelle, kreative und kulturelle Branchen sind wichtig, wenn es um die indirekte Verwirklichung der Ziele des ESF geht, daher sollte ihr Potenzial in die Projekte und Programmplanung des ESF besser eingebunden werden.


De sociaal-culturele, creatieve en culturele sectoren zijn belangrijk aangezien de doelen van het ESF er indirect nagestreefd worden; hun potentieel moet daarom beter in de ESF-projecten en -programmering ingepast worden.

Soziokulturelle, kreative und kulturelle Branchen sind wichtig, wenn es um die indirekte Verwirklichung der Ziele des ESF geht, daher sollte ihr Potenzial in die Projekte und Programmplanung des ESF besser eingebunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ter aanmoediging van de passende deelname aan en de toegang van niet-gouvernementele organisaties tot door het ESF ondersteunde acties, met name op het gebied van sociale en sociaal-culturele inclusie, gendergelijkheid en gelijke kansen, zorgen de beheersautoriteiten van een operationeel programma in een regio als omschreven in artikel 82, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. [.] of in voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaten ervoor dat een passend bedrag aan ESF-middelen wordt toegewezen aan de capacite ...[+++]

3. Um eine angemessene Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen an den vom ESF unterstützten Maßnahmen, vor allem in den Bereichen soziale und sozio-kulturelle Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter und Chancengleichheit, sowie ihren Zugang zu diesen zu fördern, sorgen die Verwaltungsbehörden eines operationellen Programms in einer Region nach Artikel 82 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. [.] oder in Mitgliedstaaten, die für eine Unterstützung durch den Kohäsionsfonds in Frage kommen, dafür, dass ein angemessener Betrag der ESF-Mitt ...[+++]


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


21. vraagt om interculturele dialoog als factor van sociaal-culturele ontwikkeling zowel in als buiten de stadsgebieden te beschouwen, en wijst met nadruk op het creatief potentieel van culturele verscheidenheid en de programma's die er zich op toeleggen (zoals het gezamenlijk programma ‘interculturele steden’ van de Commissie en de Raad van Europa) als drijvende kracht achter de ontwikkeling van ondernemerschap en vernieuwing, ook in het toerisme;

21. fordert, dass der interkulturelle Dialog als einen Faktor der sozio-kulturellen Entwicklung sowohl städtischer als auch ländlicher Gebiete angesehen wird, und verweist nachdrücklich auf das kreative Potenzial kultureller Vielfalt und der darauf ausgerichteten Programme (z. B. das gemeinsame Programm „Interkulturelle Städte“ der Europäischen Kommission und des Europarates) als Triebkraft für Unternehmen und Innovationen, nicht zuletzt in der Tourismusbranche;


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


8. onderstreept het belang van een Europese bezinning over de sociaal-culturele gevolgen van de digitale maatschappij en over de aanpassing van de nationale onderwijssystemen aan de culturele en sociale veranderingen waarmee de nieuwe technologieën, de convergentie en de digitalisering gepaard gaan;

8. betont, wie wichtig es ist, auf europäischer Ebene Überlegungen über die soziokulturellen Auswirkungen der digitalen Gesellschaft und die Anpassung der nationalen Bildungssysteme an den durch die neuen Technologien, die Konvergenz und die Digitalisierung herbeigeführten kulturellen und sozialen Wandel anzustellen;


Doelstelling: De coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking verbeteren teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Zielsetzung: Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit um wirtschaftliche, umweltbezogene und sozio-kulturelle Ziele auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen ins Gleichgewicht zu bringen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatorische en sociaal-culturele' ->

Date index: 2024-10-19
w