Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische maatregel
Organisatorische taak
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "organisatorische mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

organisatorische Sicherungen | organisatorische Sicherungsmaßnahmen | Orgware-Sicherungen


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

organisationsbedingter Effekt | organisationsbedingter Zwischemfall




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich






eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buitengewone en onvoorziene omstandigheden doen zich voor wanneer onvoorzienbare gebeurtenissen een zodanige verkeersdrukte veroorzaken dat, niettegenstaande volledige benutting van alle personele, facilitaire en organisatorische mogelijkheden, aan de grensdoorlaatposten onredelijk lange wachttijden ontstaan.

Solche außergewöhnlichen und unvorhergesehenen Umstände liegen vor, wenn unvorhersehbare Ereignisse zu einem derart starken Verkehrsaufkommen führen, dass sich trotz Ausschöpfung aller personellen, räumlichen und organisatorischen Möglichkeiten unzumutbare Wartezeiten an der Grenzübergangsstelle ergeben.


Ondanks grote veranderingen in de kosten en verwachte baten heeft de Commissie de zakelijke aanpak voor het project niet herzien om te kunnen aantonen dat SIS II een organisatorische prioriteit bleef waarbij de investering meer opleverde dan andere mogelijkheden.

Trotz großer Veränderungen in Bezug auf die Kosten und den Nutzen im Projektverlauf versäumte es die Kommission, den Business Case neu zu bewerten, um zu zeigen, dass das SIS II für sie nach wie vor eine Priorität darstellte und rentabler war als andere Optionen.


· de eengemaakte markt versterken door marktfragmentatie weg te werken op gebieden zoals durfkapitaalinvesteringen, grensoverschrijdende leningen en kredietverhoging, alsook organisatorische en informatiebeperkingen die kmo’s ervan weerhouden om de mogelijkheden van de eengemaakte markt ten volle te benutten.

· Stärkung des Binnenmarktes durch eine Überwindung der Marktzersplitterung in Bereichen wie Risikokapitalinvestitionen, grenzübergreifende Kreditvergabe und Bonitätsverbesserung sowie Abbau von Einschränkungen beim Zugang zu Informationen und von organisatorischen Zwängen, die KMU daran hindern, die Möglichkeiten zu nutzen, die der Binnenmarkt bietet.


Buitengewone en onvoorziene omstandigheden doen zich voor wanneer onvoorzienbare gebeurtenissen een zodanige verkeersdrukte veroorzaken dat niettegenstaande volledige benutting van alle personele, facilitaire en organisatorische mogelijkheden, aan de grensdoorlaatposten onredelijk lange wachttijden ontstaan.

Solche außergewöhnlichen und unvorhergesehenen Umstände liegen vor, wenn unvorhersehbare Ereignisse zu einem derart starken Verkehrsaufkommen führen, dass sich trotz Ausschöpfung aller personellen, räumlichen und organisatorischen Möglichkeiten unzumutbare Wartezeiten an der Grenzübergangsstelle ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat sommige toeleveringsketens moeten worden geherstructureerd, biedt nieuwe mogelijkheden; kleine en middelgrote ondernemingen zijn omwille van beperkingen van financiële en organisatorische aard minder geneigd deze mogelijkheden te benutten, tenzij zij behoorlijk worden ondersteund.

Durch die Notwendigkeit der Umstrukturierung einiger Lieferketten werden Möglichkeiten geschaffen, die zu nutzen den KMU, die finanzielle und organisatorische Einschränkungen zu bewältigen haben, mit geeigneter Unterstützung leichter fällt.


De Commissie is momenteel de verschillende mogelijkheden voor een toekomstige organisatorische structuur aan het onderzoeken.

Die Kommission untersucht zurzeit verschiedene Optionen für eine künftige Organisationsstruktur für die Binnenschifffahrt in Europa.


- de mogelijkheden voor e-overheidsinnovatie op nationaal niveau te bestuderen, expertisecentra op te zetten en de deskundigheid op het gebied van de e-overheid te bundelen dankzij vrijwillige samenwerking op Europees niveau met steun van de Commissie, met name om de in de mededeling over de e-overheid genoemde prioritaire kwesties aan te pakken, zoals betrouwbaarheid en beveiliging met inbegrip van authentisering, dienstverlening op basis van breedband en multiplatformtoegang, de combinatie van technologische en organisatorische innovatie, en open normen ...[+++]

das Innovationspotenzial elektronischer Behördendienste auf nationaler Ebene zu sondieren sowie Fachzentren zu errichten und die Fachkenntnisse im Bereich der elektronischen Behördendienste durch freiwillige Zusammenarbeit auf europäischer Ebene mit Unterstützung der Kommission zu bündeln, insbesondere um - gemäß der Mitteilung über elektronische Behördendienste - vorrangige Fragen wie Vertrauen und Sicherheit einschließlich Authentifizierung, Erbringung von Breitbanddiensten und plattformübergreifenden Diensten sowie kombinierte technologische und organisatorische Innovation und offene Standards zu lösen;


5. VERZOEKT de Commissie derhalve aan het einde van de aanloopperiode (2001-2003) bij de Raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de nadere uitwerking van het systeem, gebaseerd op de gebruikersbehoeften, de verwachte diensten, de eventuele bijdrage tot de verschillende communautaire vormen van beleid, de resultaten van de proefdiensten, de economische en sociale voordelen, de mogelijkheden voor internationale samenwerking op mondiaal niveau en de mogelijke scenario's voor een organisatorisch kader.

FORDERT die Kommission deshalb AUF, dem Rat und dem Europäischen Parlament am Ende der Anfangsphase (2001-2003) über die Definition des Systems Bericht zu erstatten, und zwar im Hinblick auf die Bedürfnisse der Nutzer, die erwarteten Dienstleistungen, die mögliche Unterstützung für die verschiedenen Gemeinschaftspolitiken, die Ergebnisse der Pilotdienste, den wirtschaftlichen und sozialen Nutzen, die Möglichkeiten für eine weltweite internationale Zusammenarbeit und mögliche Szenarien für den organisatorischen Rahmen;


Dit vergt zowel een grote verscheidenheid aan wetenschappelijke deskundigheid op specifieke, zich snel ontwikkelende gebieden (om voorbereid te zijn op uiteenlopende situaties) als de organisatorische (en budgettaire) mogelijkheden om snel in te spelen op onverwachte dringende verzoeken.

Dazu sind sowohl umfassende wissenschaftliche Kompetenzen in spezifischen, sich rasch entwickelnden Gebieten notwendig (um verschiedenen Situationen rasch begegnen zu können) als auch die organisatorische (und finanzielle) Fähigkeit zur umgehenden Anpassung an unvorhergesehene, dringende Erfordernisse.


positieve ontwikkelingen op het gebied van innovatie, ICT-investeringen, penetratie en commercieel gebruik van het internet, en elektronisch bestuur moeten worden aangevuld door organisatorische innovatie, teneinde alle mogelijkheden hiervan ten volle te benutten;

positive Entwicklungen im Hinblick auf Innovation, IKT-Investitionen, Verbreitung und geschäftliche Nutzung des Internets sowie netzgestützte Behördendienste, durch Innovationen organisatorischer Art ergänzt werden müssen, damit sich ihr ganzes Potenzial entfalten kann;


w