Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naad op scheiding tussen hals en ring
Scheiding tussen de bytes
Scheiding tussen kerk en staat

Traduction de «organisatorische scheiding tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scheiding tussen kerk en staat

Trennung von Kirche und Staat


naad op scheiding tussen hals en ring

Naht am Halsausschluss


scheiding tussen het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteit

Trennung zwischen dem Betrieb der Infrastruktur und der Erbringung von Verkehrsleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe wordt binnen het Agentschap een daadwerkelijke organisatorische scheiding tot stand gebracht tussen het personeel dat zich bezighoudt met de activiteiten die onder dit hoofdstuk vallen, en het andere personeel van het Agentschap.

Zu diesem Zweck wird innerhalb der Agentur eine wirksame organisatorische Trennung zwischen den Bediensteten, die in unter dieses Kapitel fallende Tätigkeiten eingebunden sind, und den sonstigen Bediensteten der Agentur vorgenommen.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaamheden en kennis ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]


Voor de toepassing van deze richtlijn zorgt de EBA voor een organisatorische scheiding tussen het afwikkelingscomité en andere in Verordening (EU) nr. 1093/2010 uiteengezette functies.

Für die Zwecke dieser Richtlinie stellt die EBA sicher, dass der Abwicklungsausschuss von anderen in der Verordnung Nr. 1093/2010 genannten Aufgabenbereichen organisatorisch getrennt ist.


overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd.

Die organisatorische Trennung des Personals der EZB, das an der Wahrnehmung der Aufsichtsaufgaben der EZB beteiligt ist, von dem Personal, das an der Wahrnehmung von geldpolitischen Aufgaben beteiligt ist, hat in einer Weise zu erfolgen, dass die Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 im vollen Umfang eingehalten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd;

Die organisatorische Trennung des Personals der EZB, das an der Wahrnehmung der Aufsichtsaufgaben der EZB beteiligt ist, von dem Personal, das an der Wahrnehmung von geldpolitischen Aufgaben beteiligt ist, hat in einer Weise zu erfolgen, dass die Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 im vollen Umfang eingehalten wird.


met betrekking tot rechtspersonen, elke organisatorische scheiding of andere regelingen die in werking worden gesteld om bedreigingen voor de onafhankelijkheid aan te pakken, zoals zelfevaluatie, eigenbelang, voorspraak, bekendheid, vertrouwen of intimidatie, inclusief regelingen om een onderscheid te maken tussen die personeelsleden die betrokken zouden kunnen zijn bij de waardering en andere personeelsleden.

im Falle juristischer Personen, jede strukturelle Trennung oder andere Vorkehrungen, die getroffen werden, um eine Gefährdung der Unabhängigkeit beispielsweise durch Selbstprüfung, Eigeninteresse, Interessenvertretung, Vertrautheit, Vertrauen oder Einschüchterung, zu verhindern, einschließlich Regelungen zur Unterscheidung zwischen Bediensteten, die an der Bewertung beteiligt sein könnten, und anderen Bediensteten.


Daartoe wordt binnen het Agentschap een daadwerkelijke organisatorische scheiding tot stand gebracht tussen het personeel dat zich bezighoudt met de activiteiten die onder dit hoofdstuk vallen, en het andere personeel van het Agentschap.

Zu diesem Zweck wird innerhalb der Agentur eine wirksame organisatorische Trennung zwischen den Bediensteten, die in unter dieses Kapitel fallende Tätigkeiten eingebunden sind, und den sonstigen Bediensteten der Agentur vorgenommen.


Bovendien omvat het voorstel een aantal organisatorische beginselen om duidelijke scheiding tussen monetair beleid en toezicht te garanderen.

Ferner werden in der vorgeschlagenen Verordnung einige organisatorische Grundsätze festgelegt, um für eine klare Trennung zwischen Geldpolitik und Aufsicht zu sorgen.


Bovendien omvat het voorstel een aantal organisatorische beginselen om duidelijke scheiding tussen monetair beleid en toezicht te garanderen.

Ferner werden in der vorgeschlagenen Verordnung einige organisatorische Grundsätze festgelegt, um für eine klare Trennung zwischen Geldpolitik und Aufsicht zu sorgen.


De synergie-effecten staan daarom geheel los van de economische, organisatorische en personele scheiding tussen Wfa en WestLB.

Zu Synergieeffekten komme es daher völlig unabhängig von der wirtschaftlichen, organisatorischen und personellen Trennung von Wfa und WestLB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatorische scheiding tussen' ->

Date index: 2021-08-07
w