Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Wat alleen op het hart inwerkt
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «organiseren die alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal een GoDigital-campagne organiseren, niet alleen om het MKB te informeren over bestaande financieringsmogelijkheden, maar ook om te zorgen voor een beter begrip van de echte problemen waarmee het MKB te kampen heeft, met name in minder ontwikkelde gebieden en sectoren.

Die Kommission wird eine GoDigital-Kampagne organisieren, nicht nur um die KMU über vorhandene Finanzierungsmöglichkeiten zu informieren, sondern auch um die tatsächlichen Probleme besser zu durchschauen, mit denen KMU insbesondere in benachteiligten Gebieten und Branchen konfrontiert sind.


Dit jaar viert de school haar zeventigste verjaardag. De cursisten organiseren niet alleen verschillende workshops tijdens de open dagen, zij gaan ook 100 stoelen maken voor kinderen die zij in november en december 2017 zullen doneren aan SOS Kinderdorpen.

Neben der Organisation von Tagen der offenen Tür für verschiedene Workshops bauen die Lernenden im November und Dezember 2017 außerdem 100 Stühle für Kinder als Geschenk an SOS Kinderdorf.


Artikel 29, lid 1, onder b), van het Statuut staat elke instelling toe om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren die alleen openstaan voor hun ambtenaren en tijdelijk functionarissen.

Art. 29 Abs. 1 Buchst. b des Statuts gestattet es jedem Organ, Auswahlverfahren innerhalb des Organs durchzuführen, an denen nur dessen Beamte und Bedienstete auf Zeit teilnehmen können.


(b) de verzoeken tot overgang van ambtenaren in dezelfde rang van andere instellingen en/of de mogelijkheden om een vergelijkend onderzoek binnen de instelling te organiseren, dat alleen openstaat voor de ambtenaren en de tijdelijke functionarissen in de zin van artikel 2 van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie;

(b) die Übernahmeanträge von Beamten derselben Besoldungsgruppe aus anderen Organen und/oder die Möglichkeiten der Durchführung eines Auswahlverfahrens innerhalb des Organs, an dem nur Beamte und Bedienstete auf Zeit im Sinne von Artikel 2 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union teilnehmen können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie vond wel dat de mogelijkheid behouden moet blijven om vragenuurtjes te organiseren niet alleen voor vragen aan de Voorzitter van de Commissie maar ook aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Eurogroep.

Andererseits sollte es nach Auffassung der Konferenz auch weiterhin möglich sein, spezifische Fragestunden nicht nur mit dem Präsidenten der Kommission, sondern auch mit der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und dem Vorsitzenden der Eurogruppe abzuhalten.


Deze groepen organiseren niet alleen blokkades, maar voeren ook rechtszaken in het Hooggerechtshof, wat ze heel veel geld kost, en worden door ons rechtssysteem bedreigd met gevangenisstraf.

Diese Gruppen beteiligen sich nicht nur an Blockaden, sie haben auch das Oberste Gericht eingeschaltet, was für sie mit hohen Kosten verbunden ist, und unsere Justiz droht ihnen mit Haftstrafen.


het jaarlijks organiseren van "Europese banendagen" om niet alleen de burgers beter te informeren over hun rechten en de voordelen van mobiliteit, maar ook om de uitwisselingen tussen de verschillende belanghebbenden te vergroten.

Organisation jährlicher ‚European Job Days’, um die Bürger stärker für ihre Rechte und die Vorteile der Mobilität zu sensibilisieren, aber auch um den Austausch zwischen den verschiedenen Akteuren zu intensivieren.


Een ander initiatief heeft betrekking op de mogelijkheid opleidingscursussen te organiseren, niet alleen voor de werknemers van het agentschap, maar ook voor de personeelsleden die op het nationale grondgebied werkzaam zijn en die aldus hun vaardigheden in het grensbeheer kunnen vergroten.

Eine weitere Initiative betrifft die Möglichkeit, Ausbildungskurse nicht nur für die in der Agentur tätigen Bediensteten, sondern auch für das auf dem eigenen Staatsgebiet beschäftigte Personal zu organisieren, das dadurch bessere Kenntnisse im Bezug auf die Grenzverwaltung erwerben könnte.


Tijdens de overgangsperiode dient de bevoegde autoriteit de nodige tijd te worden gegeven om de aanvullende scholing en kwalificering van slachthuispersoneel dat assistentie verleent bij officiële controles, te plannen en te organiseren en derhalve moet de eis in zoverre worden beperkt dat slachthuispersoneel alleen wordt geschoold voor de taken die het mag uitvoeren.

Während des Übergangszeitraums sollte den zuständigen Behörden ausreichend Zeit eingeräumt werden, um die zusätzliche Schulung und Qualifizierung von Schlachthofpersonal, das bei der amtlichen Überwachung mitwirkt, planen und organisieren zu können, und ist daher die Vorschrift darauf zu begrenzen, dass Schlachthofpersonal nur für die spezifischen Aufgaben, die es ausführen darf, geschult sein muss.


Het recht van het Europees Parlement om zijn eigen werkzaamheden te organiseren, kan alleen een wettige basis vormen voor de financiering van een parlementaire activiteit en niet voor de veel verder gaande functies van een Europese politieke partij.

Das Selbstorganisationsrecht des Europäischen Parlaments kann nur für die Finanzierung einer parlamentsbezogenen Tätigkeit eine legitime Grundlage darstellen, nicht aber für die wesentlich weiterreichenden Funktionen einer Europäischen Politischen Partei.


w