Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
SURE
SURE-programma
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «organiseren met betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Konferenz über die Zollformalitäten bei der vorübergehenden Einfuhr privater Straßenfahrzeuge und im Touristenverkehr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bevestigt opnieuw zijn blijvende inzet voor de politieke associatie en economische integratie van Oekraïne, gebaseerd op de eerbiediging van gemeenschappelijke waarden, en voor de ondertekening van de associatieovereenkomst, met zijn diepgaande en brede vrijhandelszone; is ingenomen met het besluit om bijeenkomsten op deskundigenniveau met Rusland te organiseren met betrekking tot de door Moskou geuite handelsgerelateerde bezorgdheden; is ingenomen met en verleent zijn steun aan de lopende inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Staten om een substantieel steunpakket voor Oekraïne samen te stellen, waaraan momenteel wordt ...[+++]

10. bekräftigt, dass es sich nach wie vor für die politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration der Ukraine, die auf der Achtung gemeinsamer Werte beruhen, und die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der vertieften und umfassenden Freihandelszone einsetzt; begrüßt den Beschluss, handelsbezogene Probleme, die von Moskau zum Ausdruck gebracht wurden, auf Treffen auf Sachverständigenebene mit Russland zu erörtern; begrüßt und unterstützt die derzeitigen Anstrengungen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten, ein umfangreiches Hilfspaket für die Ukraine zu schnüren, das gegenwärtig ausgearbeitet wird;


Milieucommissaris Janez Potočnik verklaarde: "Door een reeks van activiteiten te organiseren met betrekking tot duurzame mobiliteit, leveren de steden die naar de prijs voor de Europese mobiliteitsweek meedingen, een tastbare bijdrage aan een duurzamer Europa.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Indem die Städte im Wettbewerb um den Preis der Europäischen Mobilitätswoche eine Reihe von Aktivitäten mit Schwerpunkt nachhaltige Mobilität organisieren, leisten sie einen spürbaren Beitrag zu einem nachhaltigeren Europa.


Zij zal daarnaast met alle belanghebbende partijen overlegrondes moeten organiseren met betrekking tot de nieuwe btw-strategie.

Sie wird auch für Konsultationen über die neue Mehrwertsteuerstrategie mit allen Interessenvertretern sorgen müssen.


Hoe rechtvaardigt de Commissie het feit dat haar beschikking inbreuk maakt op het beginsel van subsidiariteit en op het recht van nationale en gedecentraliseerde autoriteiten om diensten te organiseren met betrekking tot het universele recht op huisvesting?

Wie rechtfertigt die Kommission die Tatsache, dass ihre Entscheidungen gegen das Subsidiaritätsprinzip und das Recht der nationalen und dezentralen Behörden auf die Bereitstellung von Diensten in Bezug auf das allgemeingültige Recht auf Wohnraum verstoßen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. onderkent dat nationale toezichthouders de mogelijkheid moeten hebben zelf hun werkzaamheden te organiseren met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden die hen bij communautaire richtlijnen en verordeningen, alsmede op grond van hun nationale wetgevingen zijn toegekend, maar acht het van het allergrootste belang dat politieke verantwoording wordt afgelegd over het toezichtsysteem op Europees en nationaal niveau; constateert dat er lacunes zijn in het parlementaire toezicht en de democratische controle, met name met betrekking tot werkzaamheden die op niveau 3 worden verricht, als gevolg van de overdracht van bevoegdheden n ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden in der Lage sein müssen, sich bei der Wahrnehmung der Befugnisse, die ihnen durch Richtlinien und Verordnungen der Gemeinschaft sowie durch ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften übertragen worden sind, zu organisieren; misst der Gewährleistung politischer Verantwortlichkeit der Aufsichtssysteme auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene größte Bedeutung bei; stellt bei der parlamentarischen Prüfung und demokratischen Kontrolle aufgrund einer Übertragung von Zuständigkeiten auf die europäische Ebene oder aufgrund von Initiativen von Aufsichtsbehörden in ihren jewei ...[+++]


20. onderkent dat nationale toezichthouders de mogelijkheid moeten hebben zelf hun werkzaamheden te organiseren met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden die hen bij communautaire richtlijnen en verordeningen, alsmede op grond van hun nationale wetgevingen zijn toegekend, maar acht het van het allergrootste belang dat politieke verantwoording wordt afgelegd over het toezichtsysteem op Europees en nationaal niveau; constateert dat er lacunes zijn in het parlementaire toezicht en de democratische controle, met name met betrekking tot werkzaamheden die op niveau 3 worden verricht, als gevolg van de overdracht van bevoegdheden n ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden in der Lage sein müssen, sich bei der Wahrnehmung der Befugnisse, die ihnen durch Richtlinien und Verordnungen der Gemeinschaft sowie durch ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften übertragen worden sind, zu organisieren; misst der Gewährleistung politischer Zuverlässigkeit der Aufsichtssysteme auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene größte Bedeutung bei; stellt bei der parlamentarischen Prüfung und demokratischen Kontrolle aufgrund einer Übertragung von Zuständigkeiten auf die europäische Ebene oder aufgrund von Initiativen von Aufsichtsbehörden in ihren jeweilig ...[+++]


De belangrijkste hebben betrekking op de lijst van de Raadsformaties, de rol van het voorzitterschap met betrekking tot de voorbereiding van zijn werkprogramma en het leiden van de werkzaamheden van de Raad en van de taken van het Coreper, om meer bepaald te zorgen voor de samenhang van het beleid en de acties van de EU en de betrokkenheid van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en het secretariaat-generaal bij het organiseren, coördineren en het ...[+++]

Die wichtigsten beziehen sich auf das Verzeichnis der Ratszusammensetzungen, die Rolle des Vorsitzes in bezug auf die Vorbereitung seines Arbeitsprogramms, den Ablauf der Beratungen des Rates und der Arbeit des AStV, damit insbesondere die Kohärenz der EU-Politik und -Aktionen und die Einbeziehung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters sowie des Ratssekretariats in die Organisation und Koordinierung der Arbeit des Rates und die Gewährleistung ihrer Kohärenz sowie die Verwaltung der Haushaltsmittel des Rates sichergestellt sind.


Verbetering van het ondernemingsklimaat. De Commissie zal haar interne procedures voor de evaluatie van de effecten en de invloed van haar wetgevingsvoorstellen op de ondernemingen herzien en versterken, met daarbij een speciale verwijzing naar het MKB. 2. Verbetering van de voorwaarden voor de overdracht van de ondernemingen. De Commissie zal een grootscheepse raadpleging organiseren die betrekking zal hebben op een aantal elementen die de bedrijven een voor hun overdracht gunstiger juridisch en fiscaal klimaat kunnen scheppen, met name door: - de continuïteit van een eenmansbedrijf of van een personenvennootschap in geval van overlijd ...[+++]

Verbessertes Unternehmensumfeld Die Kommission wird ihre internen Verfahren zur Bewertung der Auswirkungen ihrer legislativen Vorschläge auf die Unternehmen, insbesondere die KMU, anpassen und ausbauen. 2. Bessere Bedingungen für Unternehmensübernahmen Die Kommission wird eine breit angelegte Konsultierung zu bestimmten Aspekten auf den Weg bringen, die geeignet sind, den Unternehmen ein günstigeres juristisches und steuerliches Umfeld für Übernahmen insbesondere durch folgende Maßnahmen zu bieten: - Erleichterte Weiterführung eines Einzelunternehmens oder einer Personengesellschaft im Falle des Ablebens des Firmenchefs oder einer seiner ...[+++]


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te drag ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der ...[+++]


(14) De Commissie is voornemens in de lidstaten en in de toetredende staten rondetafelconferenties te organiseren, teneinde te zorgen voor een betere bewustmaking en een grotere zichtbaarheid met betrekking tot de evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in het Europees Parlement met het oog op de verkiezingen in juni 2004.

Die Kommission hat die Absicht, in den Mitgliedstaaten und den beitretenden Ländern Rundtischgespräche zu organisieren, damit im Hinblick auf die anstehenden Wahlen im Juni 2004 die Problematik der ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern im Europäischen Parlament stärker ins Bewusstsein gerückt wird und deutlicher in Erscheinung tritt.


w