Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Organiseren van een lokale lijntopologie
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werkend gezworene
Werkend lid
Werkend rechter
Werkend vennoot

Traduction de «organiseren van werkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949










grondwettelijke macht voor het organiseren van rijksonderwijs

konstitutionelle Gewalt für das staatliche Bildungswesen


organiseren van een lokale lijntopologie

Organisation von Ortsnetztopologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze worden aangewezen uit de werkende of emeritus leden van het academisch corps van de universitaire instellingen die ertoe worden gemachtigd de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseren.

Sie werden unter den aktiven oder emeritierten Mitgliedern des akademischen Korps der Universitätseinrichtungen, die ermächtigt sind, Studien des ersten Zyklus der Medizin und/oder Studien des ersten Zyklus der Zahnheilkunde zu organisieren und sie organisieren, benannt.


119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolk ...[+++]

119. begrüßt die verstärkten Verpflichtungen der Union und Tunesiens, wie sie im Aktionsplan niedergelegt sind, und fordert beide Seiten auf, diesen Plan anzunehmen; fordert die Verfassungsgebende Nationalversammlung auf, eine demokratische Verfassung fertigzustellen, die die internationalen Menschenrechtsübereinkommen achtet; fordert die Abhaltung freier und gerechter Wahlen und bedauert, dass der Ausnahmezustand verlängert wurde; ist der Auffassung, dass die Annahme einer Verfassung, die fest in demokratischen Werten und der Acht ...[+++]


10. verzoekt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, de invoering van het actieplan voor de bescherming van kritieke informatie-infrastructuren te beoordelen; dringt er bij de lidstaten op aan om goed werkende nationale/gouvernementele CERT's samen te stellen, nationale cyberbeveiligingsstrategieën te ontwikkelen, regelmatige nationale en pan-Europese cyberincidentoefeningen te organiseren, nationale noodplannen voor cyberincidenten te ontwikkelen en bij te dragen aan de ontwikkeling van een Europees noodplan voor cyberinc ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Einführung des CIIP-Aktionsplans zu bewerten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, gut funktionierende nationale bzw. staatliche CERT einzuführen, nationale Cyber-Sicherheitsstrategien zu entwickeln, regelmäßige nationale und europaweite Übungen für den Fall von Netzstörungen zu organisieren, nationale Notfallpläne für Netzstörungen zu entwickeln und zur Entwicklung eines europäischen Notfallplans für Netzstörungen bis Ende 2012 beizutragen;


Het is niet genoeg dat de werkende klasse en de werknemers in het algemeen waakzaam zijn en de strijd tegen privatiseringsplannen in hun eentje organiseren; ze moeten ervoor strijden dat havens het eigendom worden van het volk, binnen het kader van een zelfstandige volkseconomie onder volksgezag.

Es reicht nicht, dass die Arbeiterklasse und die Arbeiter wachsam sind und ihren Kampf gegen Privatisierungspläne allein organisieren; sie müssen für Häfen kämpfen, die im Rahmen einer eigenständigen Volkswirtschaft dem Volk gehören und von diesem kontrolliert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet genoeg dat de werkende klasse en de werknemers in het algemeen waakzaam zijn en de strijd tegen privatiseringsplannen in hun eentje organiseren; ze moeten ervoor strijden dat havens het eigendom worden van het volk, binnen het kader van een zelfstandige volkseconomie onder volksgezag.

Es reicht nicht, dass die Arbeiterklasse und die Arbeiter wachsam sind und ihren Kampf gegen Privatisierungspläne allein organisieren; sie müssen für Häfen kämpfen, die im Rahmen einer eigenständigen Volkswirtschaft dem Volk gehören und von diesem kontrolliert werden.


Vakbonden zouden een belangrijke rol kunnen spelen bij het organiseren van werkende vrouwen en vrouwen die naar een bezoldigde betrekking op zoek zijn, zodat het voor vrouwen gemakkelijker wordt gemaakt om op de arbeidsmarkt te participeren.

Die Gewerkschaften könnten eine wichtige Rolle bei der Organisierung von bereits erwerbstätigen Frauen und arbeitssuchenden Frauen spielen, sodass den Frauen der Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert würde.


beroepsonderwijs en -opleiding moeten worden gepropageerd bij leerlingen, ouders, volwassenen (werkend, werkloos of inactief) en ondernemingen, bijvoorbeeld door beroepenwedstrijden zoals Euroskills blijven organiseren.

Stärkung des Gewichts der beruflichen Bildung gegenüber Schülern, Eltern, (im Beruf stehenden, arbeitslosen bzw. nicht erwerbsaktiven) Erwachsenen und Unternehmen, beispielsweise indem Leistungswettbewerbe — wie im Rahmen der Euroskills-Initiative — festgeschrieben werden,


beroepsonderwijs en -opleiding moeten worden gepropageerd bij leerlingen, ouders, volwassenen (werkend, werkloos of inactief) en ondernemingen, bijvoorbeeld door beroepenwedstrijden zoals Euroskills blijven organiseren;

Stärkung des Gewichts der beruflichen Bildung gegenüber Schülern, Eltern, (im Beruf stehenden, arbeitslosen bzw. nicht erwerbsaktiven) Erwachsenen und Unternehmen, beispielsweise indem Leistungswettbewerbe — wie im Rahmen der Euroskills-Initiative — festgeschrieben werden,


w