Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Bescherming tegen micro-organismen
Binnenbrengen van schadelijke organismen
Cultuur van micro-organismen
HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren
HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren
Het per ongeluk vrijkomen van organismen
Pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen
Weerstand tegen micro-organismen

Vertaling van "organismen is sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

Freisetzung von mutierten Mikroorganismen


HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren | HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren

HACCP-Inspektionen für Wasserorganismen durchführen


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

Mikrobenbeständigkeit | Mikrobenfestigheit


cultuur van micro-organismen

Kultur von Mikroorganismen


Groepering van erkende organismen voor de automobielcontrole

Vereinigung der zugelassenen Einrichtungen für Kraftfahrzeugkontrolle


Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen

Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen


binnenbrengen van schadelijke organismen

Einschleppung von Schadorganismen


pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen

pathogene Mikroorganismen in Lebensmitteln | pathogene Mikroorganismen in Nahrungsmitteln


het per ongeluk vrijkomen van organismen

Unfallbedingtes Freisetzen von Organismen


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal in de Unie onderschepte zendingen uit Ghana met schadelijke organismen vertoont sinds 2009 een significante opwaartse tendens.

Seit 2009 ist die Zahl der Sendungen aus Ghana, die in der Union wegen Schadorganismen beanstandet werden, erheblich angestiegen.


Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Verordening (EG) nr. 19 ...[+++]

Derzeit gibt es drei im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erlassene detaillierte Verordnungen mit technischen Maßnahmen, die die wichtigsten Meeresräume in Unionsgewässern abdecken: Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren für den Nordostatlantik (und seit 2012 das Schwarze Meer ), Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sowie zur Aufhebung d ...[+++]


In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt bevestigd dat « sinds het aannemen van de ordonnantie van 25 maart 1999 [...] het type metingen aanzienlijk [is] gediversifieerd » en dat de met het toezicht belaste personeelsleden kunnen « overgaan tot metingen van vibraties, elektromagnetische velden, licht, de monsternemingen van GGO's, van pathogenische organismen, van afgewerkte producten, etc» (ibid., p. 11).

In der Begründung zur angefochtenen Ordonnanz wurde bestätigt, dass « die Art der durchgeführten Messungen seit der Annahme der Ordonnanz vom 25. März 1999 erheblich diversifiziert wurde » und dass die mit der Überwachung beauftragten Bediensteten « Messungen von Vibrationen, elektromagnetischen Feldern, Licht, Probeentnahmen von GVOs, von pathogenen Organismen, von Endprodukten, usw. vornehmen » können (ebenda, S. 11).


Sinds de vaststelling van Richtlijn 2002/56/EG is de wetenschappelijke kennis omtrent het verband tussen het aantal generaties en de aanwezigheid van schadelijke organismen bij pootaardappelen verbeterd.

Seit Erlass der Richtlinie 2002/56/EG wurden neue wissenschaftliche Erkenntnisse über den Zusammenhang zwischen der Anzahl der Generationen und dem Umfang des Auftretens von Schadorganismen bei Pflanzkartoffeln gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de vaststelling van Richtlijn 2002/56/EG zijn er nieuwe aardappelteeltmethoden ontwikkeld en zijn de diagnostische hulpmiddelen voor het identificeren van schadelijke organismen en de landbouwpraktijken die de verspreiding van schadelijke organismen moeten tegengaan, verbeterd.

Seit der Annahme der Richtlinie 2002/56/EG wurden neue Kartoffelzuchtmethoden entwickelt und die Diagnosewerkzeuge zur Ermittlung von Schadorganismen und die landwirtschaftlichen Praktiken zur Bekämpfung der Ausbreitung von Schadorganismen verbessert.


Sinds 2007 is besloten deze stof niet in bijlage I (lijst met werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen) van richtlijn 91/414 op te nemen, met name wegens bezorgdheid over het vrijkomen in het milieu van grote hoeveelheden bekende en onbekende polygechloreerde onzuiverheden, waarvoor geen informatie beschikbaar is, alsook wegens de onbesliste aard van de beoordeling van de risico's voor de consument en het potentiële risico van grondwater­verontreiniging voor dieren en andere niet tot de doelsoorten behorende organismen.

2007 war beschlossen worden, diesen Wirkstoff nicht in Anhang I (Auflistung der für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zugelassene Wirkstoffe) der Richtlinie 91/414/EWG aufzunehmen, insbesondere wegen Bedenken in Bezug auf die Freisetzung großer Mengen bekannter und unbekannter polychlorierter Verunreinigungen in die Umwelt, zu denen keine Informationen verfügbar waren, sowie der Tatsache, dass die Risikobewertung für den Verbraucher keine eindeutigen Schlüsse zuließ und ein mögliches Risiko der Grundwasserkontamination für Tiere und sonstige lebende Nichtzielorganismen besteht.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de nieuwe wetgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen is sinds april van dit jaar volledig van toepassing.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, das neue Gesetz über genetisch veränderte Organismen ist seit vergangenem April vollständig in Kraft.


Hoe denkt de Commissie in de praktijk over de verordeningen inzake genetisch gemodificeerde organismen nu deze sinds een jaar van kracht zijn?

Wie bewertet die Kommission die für gentechnisch veränderte Organismen geltenden Regelungen ein Jahr nach ihrem Inkrafttreten in der Praxis?


Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(2) is sinds 17 oktober 2002 van toepassing.

Die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(2) findet seit dem 17. Oktober 2002 Anwendung.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerprichtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen komt in tweede lezing voor ons Parlement, terwijl de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden sinds de eerste lezing de angst die we toen tot uitdrukking hebben gebracht alleen maar versterkt hebben.

– (FR) Herr Präsident, der Entwurf einer Richtlinie über die Verfahren zur Genehmigung genetisch veränderter Organismen liegt dem Parlament in zweiter Lesung vor, während die Ereignisse seit der ersten Lesung unsere damals geäußerten Befürchtungen nur verstärkt haben.


w