Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het origineel geven;het originele stuk overleggen
Met de originele tekst overeenstemmende vertaling
Originele gravure
Originele tekeningen creëren
Originele tekeningen maken
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "origineler zou moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
originele tekeningen creëren | originele tekeningen maken

Originalzeichnungen anfertigen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




het origineel geven; het originele stuk overleggen

Originalunterlagen vorlegen


met de originele tekst overeenstemmende vertaling

mit dem Urtext übereinstimmende Übersetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt daarom maatregelen voor die enerzijds de transactiekosten voor KMO's verminderen, zoals het "only once"-principe, dat zegt dat alleen winnende inschrijvers aan het einde van de aanbestedingsprocedure de originele stukken moeten voorleggen, of de ontwikkeling van een genormaliseerd aanbestedingspaspoort, in de vorm van een elektronisch register, waarin de vereiste attesten zijn opgeslagen.

Die Berichterstatterin schlägt deshalb Maßnahmen vor, die zum einen die Transaktionskosten für KMU verringern, wie das „only-once” Prinzip, demzufolge nur erfolgreiche Bieter am Ende des Vergabeprozesses die Originaldokumente vorlegen müssen, bzw. die Entwicklung eines standardisierten Vergabepasses in Form eines elektronischen Registers, in dem die entsprechenden Zertifikate gespeichert werden; solche Systeme gibt es bereits in einigen Mitgliedstaaten.


Binnen de in artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2006/123/EG vastgestelde grenzen kan het nog steeds het geval zijn dat de dienstverrichters originele documenten, voor eensluidend gewaarmerkte kopieën of authentieke vertalingen moeten indienen ter afwikkeling van dergelijke procedures en formaliteiten.

Innerhalb der durch Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 2006/123/EG gesetzten Grenzen kann es dennoch vorkommen, dass von Dienstleistungserbringern zur Abwicklung solcher Verfahren und Formalitäten Originaldokumente, beglaubigte Kopien oder beglaubigte Übersetzungen verlangt werden.


40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;

40. ist der Auffassung, dass die Wahlfreiheit der Kunden und freier Systemzugang für Dienstleister Bestandteil der Gestaltungskriterien für bordeigene Plattformen der Produzenten der Originalausrüstungsteile (OEM) werden sollten und dass bordseitige Schnittstellen standardisiert werden sollten, um fairen Wettbewerb zu ermöglichen und Innovation am europäischen Telematikmarkt zu fördern;


40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;

40. ist der Auffassung, dass die Wahlfreiheit der Kunden und freier Systemzugang für Dienstleister Bestandteil der Gestaltungskriterien für bordeigene Plattformen der Produzenten der Originalausrüstungsteile (OEM) werden sollten und dass bordseitige Schnittstellen standardisiert werden sollten, um fairen Wettbewerb zu ermöglichen und Innovation am europäischen Telematikmarkt zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de in artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2006/123/EG vastgestelde grenzen kan het nog steeds het geval zijn dat de dienstverrichters originele documenten, voor eensluidend gewaarmerkte kopieën of authentieke vertalingen moeten indienen ter afwikkeling van dergelijke procedures en formaliteiten.

Innerhalb der durch Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 2006/123/EG gesetzten Grenzen kann es dennoch vorkommen, dass von Dienstleistungserbringern zur Abwicklung solcher Verfahren und Formalitäten Originaldokumente, beglaubigte Kopien oder beglaubigte Übersetzungen verlangt werden.


De testvoertuigen met de originele katalysator moeten voldoen aan de voor de typegoedkeuring van de voertuigen geldende grenswaarden, eventueel rekening houdende met de verslechteringsfactoren die bij de typegoedkeuring van de voertuigen zijn toegepast.

Bei dem Prüffahrzeug (den Prüffahrzeugen) mit dem Katalysator für die Erstausrüstung müssen die in der Typgenehmigung des Fahrzeugs (der Fahrzeuge) angegebenen Grenzwerte eingehalten sein, bei denen gegebenenfalls die bei der Typgenehmigung des Fahrzeugs (der Fahrzeuge) angewandten Verschlechterungsfaktoren berücksichtigt werden.


In het ideale geval zou dergelijke informatie met originele kennisgevingen moeten worden doorgegeven, maar dit is niet altijd mogelijk, vooral niet als er een geval van algemene verontreiniging wordt onderzocht.

Im Idealfall sollten solche Informationen zusammen mit der ersten Meldung übermittelt werden, doch ist das nicht immer möglich, vor allem nicht, wenn es sich um die Untersuchung einer allgemeinen Verunreinigung handelt.


Zendingen moeten bij binnenkomst in de Gemeenschap vergezeld gaan van de originele versie van het certificaat.

Das Original der Bescheinigung muss den Sendungen bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft beiliegen.


3. Zendingen moeten bij binnenkomst in de Gemeenschap vergezeld gaan van de originele versie van het certificaat.

3. Das Original der Bescheinigung muss den Sendungen bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft beiliegen.


Ik vind dat de politieke boodschap van dit Parlement origineler zou moeten zijn dan een slap aftreksel van het neo-klassieke economische refrein.

Ich meine, die politische Botschaft dieses Parlaments sollte etwas origineller sein als lediglich eine Neuauflage der neoklassischen Wirtschaftsweisheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'origineler zou moeten' ->

Date index: 2023-01-12
w