Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ostrea » (Néerlandais → Allemand) :

De ziektevrije status ten aanzien van besmetting met Bonamia ostreae kan slechts behouden blijven zolang alle monsters bij gebruik van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten hebben opgeleverd voor Bonamia ostreae en elke verdenking van Bonamia ostreae overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 is weerlegd.

Der Seuchenfreiheitsstatus in Bezug auf Bonamia ostreae-Infektionen bleibt nur erhalten, solange die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Bonamia ostreae ergeben und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Bonamia ostreae gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen wurde.


f) „besmetting met Bonamia ostreae”: een ziekte die wordt veroorzaakt door een besmetting met Bonamia ostreae, een protozo van het taxon Haplosporea;

Bonamia-ostreae-Infektion“ bezeichnet eine Krankheit, die durch eine Infektion mit dem Haplosporidium-Einzeller Bonamia ostreae verursacht wird;


alle kwekerijen en weekdierkweekgebieden binnen het beschermingsgebied waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden en die niet officieel met Bonamia ostreae besmet zijn verklaard, worden onderworpen aan een officieel onderzoek dat ten minste de bemonstering voor het testen van 150 weekdieren van gevoelige soorten na aanvang van de periode waarin Bonamia ostreae wordt overgebracht.

alle Betriebe oder Weichtierzuchtgebiete in der Schutzzone, in denen Tiere empfänglicher Arten im Sinne des Anhangs IV Teil II der Richtlinie 2006/88/EG gehalten werden und die nicht offiziell für mit Bonamia ostreae verseucht erklärt worden sind, werden einer amtlichen Untersuchung unterzogen, die mindestens eine Probename von 150 Weichtieren zu Untersuchungszwecken nach Beginn des Übertragungszeitraums für Bonamia ostreae umfasst.


gedurende die periode van twee jaren heeft het testen van alle monsters met behulp van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten opgeleverd voor Bonamia ostreae en is elke verdenking van Bonamia ostreae overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 weerlegd;

während dieses Zweijahreszeitraums haben die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Bonamia ostreae ergeben, und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Bonamia ostreae wurde gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen;


Australische platte oester (Ostrea angasi), Chileense oester (Ostrea chilensis)Olympia platte oester (O. conchaphila), Aziatische oester (O. denselammellosa)Europese platte oester (O. edulis), Argentijnse platte oester (O. puelchana)

Australische Flachauster (Ostrea angasi), Chilenische Flachauster (O. chilensis), Westamerikanische Auster (O. conchaphila), Asiatische Auster (O. denselammellosa), Europäische Auster (O. edulis) und Argentinische Auster (O. puelchana)


Australische platte oester (Ostrea angasi) en Chileense oester (O. chilensis)

Australische Flachauster (Ostrea angasi) und Chilenische Flachauster


9. is van oordeel dat de vistechnieken voor het vangen demersale soorten zorgvuldig en tot in de details onder de loep moeten worden genomen teneinde die technieken te identificeren die niet of het minst schadelijk voor het zeebed zijn; wijst erop dat gebruik van de juiste vistechnieken voor het vangen van demersale soorten van groot belang is om overbevolking van de geaderde stekelhoren (Rapana venosa) te voorkomen omdat deze vis een bedreiging vormt voor natuurlijke waterfilters, zoals de blauwe mossel (Mythilus galloprovincialis), de gewone venusschelp (Chamelea gallina), de kostbare oester (Ostrea edulis) en vele andere schelpdieren ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass Fangtechniken für Grundfischarten sorgfältig und eingehend untersucht werden sollten, um die für den Meeresboden nicht oder am wenigsten schädlichen Arten zu ermitteln; betont, dass die angemessene Nutzung von Fangtechniken für Grundfischbestände von großer Bedeutung ist, um eine weitere Überpopulation der Schnecke Rapana venosa zu verhindern, die die natürlichen Meerwasserfilter wie etwa die Mittelmeer-Miesmuschel (Mythilus galloprovincialis ) und die gestreifte Venusmuschel (Chamelea gallina ) sowie Populationen der Europäischen Auster (Ostrea edulis ) und viele andere Muscheln bedroht;


1 2 Ziekten/Ziekteverwekkers Voor de ziekte vatbare soorten LIJST I Vis Infectieuze zalmanemie (ISA) Atlantische zalm (Salmo salar) LIJST II Vis Virale hemorragische septikemie (VHS) Salmonidae Vlagzalm (Thymallus thymallus) Coregonus sp. Snoek (Eso lucius) Tarbot (Scophthalmus maximus) Infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) Salmonidae Snoek (Esox lucius) Weekdieren Bonamia ostreae Platte oester (Ostrea edulis) Marteilia refringens Platte oester (Ostrea edulis) 1 2 Ziekten/Ziekteverwekkers Voor de ziekte vatbare soorten LIJST III Vis Infectieuze pancreatische necrose (IPN) Voorjaarsviremie van de karper (SVC) Bacterial Kidney Disease ...[+++]

1 2 Krankheiten/Erreger Anfällige Arten LISTE I Fische Infektiöse Anämie der Salmonide (ISA) Atlantischer Lachs (Salmo salar) LISTE II Fische Virale hämorrhagische Septikämie (VHS) Salmonidenarten Äsche (Thymallus thymallus) Maräne (Coregonus spp.) Hecht (Esox lucius) Steinbutt (Scophthalmus maximus) Infektiöse hämatopötische Nekrose (IHN) Salmonidenarten Hecht (Esox lucius) Weichtiere/Schalentiere Bonamiase (Bonamia ostreä) Flachauster (Ostrea edulis) Marteilliose (Marteilla refringens) Flachauster (Ostrea edulis) 1 2 Krankheiten/Erreger Anfällige Arten LISTE III Fische Infektiöse Pankreasnekrose (IPN) Frühjahrsvirämie der Karpfen (SVC) ...[+++]




D'autres ont cherché : ostrea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ostrea' ->

Date index: 2021-02-16
w