Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ottawa ingestelde humanitaire norm moeten " (Nederlands → Duits) :

Het forum dat in 2001 is ingesteld en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de vervoerssector en humanitaire organisaties, zou de mogelijkheden tot samenwerking tussen immigratieautoriteiten en vervoerders moeten onderzoeken en in de loop van 2007 moeten nagaan welke de beste aanpak is.

Das 2001 eingerichtete Forum, das sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten, dem Beförderungsgewerbe und humanitären Organisationen zusammensetzt, soll Kooperationsmöglichkeiten zwischen Migrationsbehörden und Beförderungsunternehmen sondieren und im Laufe des Jahres 2007 bewährte Verfahren ermitteln.


J. erkennende dat gewapende niet-overheidsactoren hun eerbiediging van de door het Verdrag van Ottawa ingestelde humanitaire norm moeten tonen op een aantal concrete manieren, zoals de beëindiging van het gebruik, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen, de ondertekening van de akte van verplichting van de Oproep van Genève ("Geneva Call Deed of Commitment") en de aflegging van openbare verklaringen, alsmede door de bevordering van ontmijning, voorlichting over de risico's van mijnen, slachtofferhulp en humanitaire actie op het gebied van mijnen in de gebieden die door hen worden gecontroleerd,

J. in Anerkennung der Tatsache, dass bewaffnete nichtstaatliche Akteure ihre Einhaltung der durch das Übereinkommen von Ottawa vorgegebenen humanitären Normen durch mehrere konkrete Maßnahmen zeigen sollten, so durch den Verzicht auf den Einsatz und die Herstellung von Antipersonenminen sowie auf den Handel damit, die Unterzeichnung der Verpflichtungserklärung des Appells von Genf, die Abgabe öffentlicher Erklärungen sowie die Erleichterung der Minenräumung, der Aufklärun ...[+++]


4. roept alle gewapende niet in staatsverband opererende actoren op van hun respect voor de in het Verdrag van Ottawa neergelegde humanitaire norm blijk te geven door de vervaardiging en het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en de toezegging ingevolge de "Oproep van Genève" te ondertekenen;

4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;


4. roept alle gewapende niet in staatsverband opererende actoren op van hun respect voor de in het Verdrag van Ottawa neergelegde humanitaire norm blijk te geven door de vervaardiging en het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en de toezegging ingevolge de "Oproep van Genève" te ondertekenen;

4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;


4. roept alle gewapende, niet aan een staat gelieerde groeperingen op blijk te geven van hun respect voor de in het Verdrag van Ottawa neergelegde humanitaire norm door de vervaardiging en het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en de officiële toezegging krachtens de 'Oproep van Genève' te ondertekenen;

4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;


4. vraagt dat alle gewapende, niet met een staat verbonden actoren tonen dat ze de in het Verdrag van Ottawa vastgelegde humanitaire norm eerbiedigen door op te houden met het vervaardigen en gebruiken van antipersoneelsmijnen en de Toezegging ingevolge de Oproep van Genève te ondertekenen;

4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;


Het forum dat in 2001 is ingesteld en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de vervoerssector en humanitaire organisaties, zou de mogelijkheden tot samenwerking tussen immigratieautoriteiten en vervoerders moeten onderzoeken en in de loop van 2007 moeten nagaan welke de beste aanpak is.

Das 2001 eingerichtete Forum, das sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten, dem Beförderungsgewerbe und humanitären Organisationen zusammensetzt, soll Kooperationsmöglichkeiten zwischen Migrationsbehörden und Beförderungsunternehmen sondieren und im Laufe des Jahres 2007 bewährte Verfahren ermitteln.


(6) Overwegende dat, om het aanbod in kwalitatief opzicht af te stemmen op de vraag, de betaling van de steun afhankelijk moet worden gesteld van het verkrijgen van een product dat aan bepaalde minimale kwaliteitseisen beantwoordt; dat voor het verwerkte product gemakshalve de minimumeisen en toleranties moeten worden vastgesteld die zijn opgenomen in de UN/CE-norm die is aanbevolen door de bij de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties ingestelde werkgroep ...[+++]

(6) Zur Sicherung der Anpassung der Angebotsqualität an die Nachfrage darf die Beihilfe nur für ein Erzeugnis gewährt werden, das den Qualitätsanforderungen genügt. Bei den Verarbeitungserzeugnissen sollten, zur Vereinfachung, die Qualitätsanforderungen und Toleranzwerte der von der Arbeitsgruppe "Normen für leicht verderbliche Lebensmittel und die Qualitätsverbesserung" der VN-Wirtschaftskommission für Europa empfohlenen ECE-UN-Norm übernommen werden. Damit hochwertige Erzeugnisse erhalten werden, müssen die Erzeuger und Verarbeiter, vor ihrer Eintragung in die Datenbank, den Nachweis erbringen, daß sie über die materiellen Voraussetzun ...[+++]


Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften (12) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmoniseerde normen, de Commissie moet worden bijgestaan door het bij Richtlijn 83/189/EEG ...[+++]

Eine harmonisierte Norm im Sinne dieser Richtlinie ist eine technische Spezifikation (europäische Norm oder Harmonisierungsdokument), die im Auftrag der Kommission von einer dieser beiden Einrichtungen bzw. von beiden im Einklang mit der Richtlinie 83/189/EWG des Rates vom 28. März 1983 zur Festlegung eines Informationsverfahrens auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften (12) sowie gemäß den obengenannten allgemeinen Leitlinien ausgearbeitet worden ist. In bezug auf eine eventuelle Änderung der harmonisierten Normen ist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa ingestelde humanitaire norm moeten' ->

Date index: 2022-11-26
w