Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
File mogelijk
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
OT
OV
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Oud Verbond
Oud inzamelingsschroot
Oud schroot
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Oudijzer
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Vertaling van "oud en mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Altes Testament | A.T. [Abbr.]


oud inzamelingsschroot | oud schroot | oudijzer

Altschrott


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen




mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. is van mening dat er geen specifieke blauwdruk voor regionale strategieën voor industriegebieden voor de EU als geheel bestaat en dat een lokale en regionale benadering het meest passend is voor de ontwikkeling van regionale strategieën; verzoekt de Commissie om regionaal economisch onderzoek te ondersteunen in het kader van het initiatief Horizon 2020, dat de ontwikkeling van aan specifieke regio's aangepaste strategieën voor oude industriegebieden mogelijk maakt;

19. ist der Ansicht, dass es kein vorgefertigtes Konzept für regionale Strategien für Industriegebiete in der EU als Ganzes gibt und dass sich der lokale und regionale Ansatz am besten für die Entwicklung regionaler Strategien eignet; fordert die Kommission auf, regionale Wirtschaftsforschung im Rahmen von Horizont 2020 zu unterstützen, wodurch es möglich wird, regional angepasste Strategien für weitere ehemalige Industrieregionen zu entwickeln;


Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.

Ich habe den ehemaligen griechischen Außen- und Verteidigungsminister gebeten, sich dieses Dossiers anzunehmen, und den für die humanitäre Hilfe zuständigen zyprischen Kommissar aufgefordert, so rasch wie möglich nach Afrika zu reisen, um dort für die Europäische Kommission Präsenz zu demonstrieren.


Het Unierecht bepaalt dat werknemers moeten worden beschermd tegen elk onwettig ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof, en dat zij het recht hebben terug te keren in hun oude functie of, indien dat niet mogelijk is, in een gelijkwaardige of vergelijkbare functie.

Das Unionsrecht sieht vor, dass Arbeitnehmer gegen rechtswidrige Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, zu schützen sind und dass sie das Recht haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder, wenn das nicht möglich ist, einer gleichwertigen oder ähnlichen Arbeit zugewiesen zu werden.


In het initiatiefverslag wordt de aandacht gevestigd op het feit dat duurzame vernieuwing van oude industrieregio's zeer hoge kosten met zich meebrengt en dat Europese publieke financiering daarom een belangrijke rol moet spelen bij mogelijke toekomstige pogingen om oude industrieregio's te laten omschakelen.

Im Initiativbericht wird betont, dass die nachhaltige Erneuerung ehemaliger Industrieregionen sehr kostspielig ist und öffentliche Mittel der EU daher eine wichtige Rolle bei möglichen künftigen Bestrebungen zur Umstellung ehemaliger Industrieregionen spielen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij is het de bedoeling dat de door de KIG's voortgebrachte kennis met een zo breed mogelijk publiek wordt gedeeld, bijvoorbeeld via beurzen, een oud-studentennetwerk en een forum van belanghebbenden.

Vorgesehen ist der Austausch der im Rahmen der KIC gewonnenen Erkenntnisse mit einem möglichst breiten Publikum durch beispielsweise Stipendien, ein Alumni-Netz und ein Stakeholder-Forum.


Aangezien uit de statistische gegevens duidelijk blijkt dat het in dienst nemen van werknemers uit de nieuwe lidstaten geen nadelen met zich meebrengt voor de oude lidstaten en zelfs bijdraagt aan hun economische ontwikkeling, dient de weerstand onder de burgers van de vijftien oude lidstaten op alle mogelijke manieren verminderd te worden. Bovendien moet de Europese eis voor een vrij verkeer van arbeidskrachten in overeenstemming ...[+++]

Da statistische Angaben deutlich zeigen, dass die Beschäftigung von Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten für die alten EU-Staaten nicht nachteilig ist und – im Gegenteil – sogar zu deren wirtschaftlicher Entwicklung beiträgt, muss der von den Bürgern der 15 Mitgliedstaaten empfundene Antagonismus mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln abgebaut werden, und es gilt, den europäischen Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Übereinstimmung mit der Übergangsregelung in nationalen Rechtsvorschriften festzuschreiben.


60. roept de Raad en de Commissie op om via het Energie- en milieuprogramma van de EU en China en via andere kanalen te zorgen dat de samenwerking inzake duurzame energie en energiezuinigheid een prioriteit is in de toekomstige samenwerking tussen de EU en China, en om de ontwikkeling van duurzame technologieën en industrieën in China op constructieve wijze aan te moedigen, met name waar dit China de mogelijkheid geeft om het stadium van de oude steenkoolgebonden technologie over te slaan en gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën die een duurzame t ...[+++]

60. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und umweltverträglichsten ...[+++]


57. roept de Raad en de Commissie op om via het Energie- en milieuprogramma van de EU en China en via andere kanalen te zorgen dat de samenwerking inzake duurzame energie en energiezuinigheid een prioriteit is in de toekomstige samenwerking tussen de EU en China, en om de ontwikkeling van duurzame technologieën en industrieën in China op constructieve wijze aan te moedigen, met name waar dit China de mogelijkheid geeft om het stadium van de oude steenkoolgebonden technologie over te slaan en gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën die een duurzame t ...[+++]

57. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der EU und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und umweltverträglichsten Technologien zu ...[+++]


Verder wil de Commissie onderzoeken of de overname van de activa van het oude DAF, zonder dat andere mogelijke kopers een bod hebben kunnen uitbrengen, de nieuwe onderneming financieel voordeel heeft opgeleverd in de vorm van een verkoopprijs onder de marktwaarde.

Außerdem möchte die Kommission prüfen, ob die Veräußerung der Anlagen der ehemaligen DAF-Gesellschaft an das neue Unternehmen, die keinem anderen möglichen Käufer angeboten wurden, diesem einen finanziellen Vorteil in Form eines Kaufpreises unter dem Marktwert brachten.


Volgens het oude beginsel van het land van bestemming was het niet mogelijk de Deense gids te helpen, omdat de Spaanse wetgeving geen discriminerend onderscheid maakt tussen Spaanse en Deense reisleiders.

Nach dem Bestimmungslandprinzip konnte dem dänischen Reiseführer nicht geholfen werden, da die spanische Gesetzgebung keine diskriminierende Unterscheidung zwischen spanischen und dänischen Reiseführern vornimmt.


w