Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
OT
OV
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Oud Verbond
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "oude blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Altes Testament | A.T. [Abbr.]


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen kan niet worden aangenomen dat zij die in aanmerking kwamen om onder de oude regularisatieregeling sommen, waarden en inkomsten te regulariseren, maar daarvoor op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling nog geen initiatief hadden genomen in de vorm van het indienen van een aangifte, rechtmatig erop konden vertrouwen dat het oude regularisatiestelsel op hen van toepassing zou blijven.

Im vorliegenden Fall kann nicht angenommen werden, dass diejenigen, die unter dem vorherigen Regularisierungssystem in Frage kamen, um Summen, Werte und Einkünfte zu regularisieren, dazu aber zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des neuen Systems noch keine Initiative in Form des Einreichens einer Erklärung ergriffen hatten, rechtmäßig darauf vertrauen konnten, dass das alte Regularisierungssystem weiterhin auf sie Anwendung finden würde.


Volgens dit verslag moet alles bij het oude blijven: voor het landbouwfonds moet er meer geld komen, voor de structuurfondsen worden geen hervormingen voorgesteld, nergens worden concrete voorstellen gedaan voor meer efficiency.

Gemäß dem Bericht soll alles bleiben, wie es ist: Für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums wird mehr Geld verlangt, es werden keine Reformen der Strukturfonds vorgeschlagen, nirgends gibt es konkrete Vorschläge für mehr Effizienz.


Een echte interne markt voor hernieuwbare energiebronnen met duidelijke spelregels moet tot stand worden gebracht, want in een crisis zal niets bij het oude blijven en we moeten ons voorbereiden op deze nieuwe situatie.

Es muss ein echter Binnenmarkt für erneuerbare Energien mit klaren Regeln entstehen, denn in einer Krise bleibt nichts unverändert, und wir müssen uns auf die neue Situation vorbereiten.


In het algemeen overgangsrecht blijven de overeenkomsten die op geldige wijze onder de gelding van de oude wet zijn gesloten bestaan en blijven ze onder de gelding van de oude wet vallen (P. Roubier, blz. 380), behalve als de nieuwe wet dwingend is (H.

Im allgemeinen Ubergangsrecht bleiben die in Anwendung des früheren Gesetzes geschlossenen Verträge unter dem neuen Gesetz bestehen und unterliegen weiterhin dem vorherigen Gesetz (P. Roubier, S. 380), ausser wenn das neue Gesetz zwingend ist (H.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] De centrale bank van Cyprus zal tot tien jaar na €-dag de oude bankbiljetten en tot twee jaar na €-dag de oude munten kosteloos blijven omwisselen.

[7] Auf Zypern-Pfund lautende Banknoten werden von der Zentralbank bis zu zehn Jahre nach dem Umstellungstermin gebührenfrei umgetauscht, auf Zypern-Pfund lautende Münzen bis zu zwei Jahre nach dem Umstellungstermin.


Ik ben ervan overtuigd dat dit geweldige verslag van de rapporteur, Doris Pack, “Volwasseneneducatie: Een mens is nooit te oud om te leren”, niet tot woorden beperkt zal blijven, ik ben ervan overtuigd dat we er in zullen slagen dit verslag om te zetten in maatregelen.

Meiner Ansicht nach wird es gelingen, den Worten des hervorragenden Berichts der Berichterstatterin Doris Pack „Erwachsenenbildung: Man lernt nie aus“ Taten folgen zu lassen.


De tijd is nu toch wel gekomen om een eind te maken aan deze verdeling tussen de oude en de nieuwe Unie, een verdeling tussen de oude en “betere” Unie, waarvan de burgers genieten van het vrij verkeer dat het Verdrag hen biedt, en de nieuwe en “slechtere” Unie, waar de tijd is blijven stilstaan in het jaar 1985.

Es ist nun wirklich an der Zeit, dieser Trennung in alte und neue EU ein Ende zu setzen. Während für die Bürger der alten und „besseren“ Europäischen Union der freie Personenverkehr, wie er in den Verträgen festgeschrieben ist, schon Realität ist, steht für die Bürger der neuen und „schlechteren“ Länder die Zeit seit 1985 still.


Dit actieplan kan een synergetisch effect hebben op de verschillende vormen van bijstand, en biedt de zekerheid dat onze inspanningen niet beperkt blijven tot wederopbouw. Dan zou immers alles bij het oude blijven, terwijl wij met dit plan willen bijdragen aan de regionale integratie, aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling die welvaart en welzijn oplevert, en aan de versterking van de democratie in deze landen, die jaren van geweld en confrontaties nog maar nauwelijks achter zich hebben gelaten.

Diese Aktion wird die Synergie der verschiedenen Hilfen ermöglichen und gewährleisten, daß die unternommenen Anstrengungen sich nicht einzig auf den Wiederaufbau beschränken – da in diesem Falle alles unverändert bliebe –, sondern zu einer Chance für die regionale Integration, die harmonische und nachhaltige Entwicklung durch die Schaffung von Reichtum und allgemeinem Wohlstand und für die Festigung der Demokratie in Ländern werden, die gerade Jahre der Gewalt und Konfrontation hinter sich gelassen haben.


1. handhaving van toereikende pensioenen: De drie pijlers van de pensioenstelsels, die in combinaties waarover de lidstaten kunnen beslissen kunnen functioneren, moeten mensen in staat stellen om op hun oude dag financieel zelfstandig te blijven en, binnen redelijke grenzen, over de tijdens hun beroepsleven verworven levensstandaard te kunnen blijven beschikken.

1. Beibehaltung eines ausreichenden Rentenniveaus: Die drei Säulen der Altersver sor gung sollten durch ihr Zusammenwirken in Kombinationen, über die jeder Mitglied staat entscheiden kann, die Menschen in die Lage versetzen, auch im Alter finanziell unabhängig zu bleiben und innerhalb vernünftiger Grenzen den während ihres Erwerbslebens aufgebauten Lebensstandard beizubehalten.


Aangezien artikel 299, lid 2, het oude artikel 227, lid 2, vervangt, blijven de uit hoofde van dit oude artikel aangegane verbintenissen geldig.

Da Artikel 299 Absatz 2 EGV den alten Artikel 227 Absatz 2 ersetzt, gelten die auf dessen Grundlage eingegangenen Verpflichtungen weiterhin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude blijven' ->

Date index: 2021-03-08
w