Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude dag zodat " (Nederlands → Duits) :

6. verzoekt de lidstaten te garanderen dat iedereen adequate individuele pensioenrechten opbouwt, ook mensen – voornamelijk vrouwen – met gerechtvaardigde loopbaanonderbrekingen, zodat eenieder van een waardige oude dag kan genieten;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, individuelle und angemessene Pensions- und Rentenansprüche für alle, auch für jene Personen, vorwiegend Frauen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrechen, zu gewährleisten, um so allen Menschen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen;


Als dit verslag enige zin heeft, dan is dat omdat we van de Raad, de Commissie en onszelf kunnen eisen dat er wetten komen inzake de regelgeving en de controle voor met name de voorzieningen voor de oude dag, zodat de consumenten kunnen profiteren van meer vertrouwen en meer zekerheid. Dat zeg ik als rapporteur voor Solvabiliteit I.

Wenn dieser Bericht einen Sinn hat, dann den, dass der Rat, die Kommission und wir Begleit- und Kontrollgesetze schaffen müssen – das sage ich als Verantwortlicher für „Solvabilität I“ –, die den Konsumenten mehr Vertrauen und Sicherheit bringen können, gerade bezüglich der Vorsorge für den Lebensabend.


We moeten ervoor zorgen dat vrouwen die binnen het gezin werken, volledige pensioenrechten of een ouder- of moederpensioen behouden, zodat ze op hun oude dag financiële zekerheid hebben en zodat ze op gepaste wijze door de staat worden beloond voor het allerbelangrijkste werk voor ons allemaal: het grootbrengen van de volgende generatie.

Wir müssen dafür sorgen, dass Frauen, die zu Hause bleiben, volle Renten oder eine Elternrente bzw. eine Mütterrente erhalten, damit sie im Alter finanziell abgesichert sind und angemessen vom Staat dafür entlohnt werden, dass sie die wichtigste Aufgabe für uns alle übernehmen: die Erziehung der nächsten Generation.


We moeten meer druk op de lidstaten uitoefenen om eindelijk ook een wettelijk minimumloon in te voeren, zodat een inkomen dat vrouwen bestaanszekerheid biedt vanzelfsprekend wordt, omdat dit de beste garantie tegen armoede op hun oude dag is.

Wir müssen mehr Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben, dass endlich auch ein gesetzlicher Mindestlohn eingeführt wird, damit ein existenzsicherndes Einkommen für Frauen die Selbstverständlichkeit wird, weil das der beste Garant gegen Altersarmut ist.


Met name moeten kleinhandelaren in de gelegenheid zijn om vanaf €-dag alleen wisselgeld in euro te geven zodat het oude nationale geld onmiddellijk uit circulatie kan worden genomen en het publiek relevante hoeveelheden eurobankbiljetten en –munten in handen krijgt.

Vor allem die Einzelhändler sollten in der Lage sein, ab dem €-Day nur Euro-Bargeld zurückzugeben und dadurch dazu beizutragen, dass die Altwährung umgehend aus dem Verkehr gezogen und die Öffentlichkeit mit nicht unerheblichen Mengen Euro-Banknoten und -Münzen versorgt wird.


22. wijst op het belang van het beleidsplan financiële dienstverlening voor het sparen voor de oude dag, omdat het ook de privé-pensioenen behandelt, en meer in het algemeen het openstellen van de markt zodat de beste opbrengst die voorhanden is, behaald kan worden, met hetzelfde niveau van bescherming voor de investeerder in heel de Europese Unie;

22. verweist bezüglich der Altersvorsorge auf die Bedeutung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen, der private Ruhegehälter umfaßt, und allgemeiner die der Marktöffnung, damit die bestmögliche Verzinsung erzielt werden kann, wobei EU-weit der gleiche Investorschutz zu gewährleisten ist;




Anderen hebben gezocht naar : waardige oude     oude     oude dag zodat     hun oude     moederpensioen behouden zodat     zodat     zodat het oude     geven zodat     markt zodat     oude dag zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude dag zodat' ->

Date index: 2022-07-28
w