Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
Centraal-Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
OT
OV
Oost-Europa
Oud Verbond
Oud breeuwwerk verwijderen
Oud inzamelingsschroot
Oud schroot
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Oude geweren restaureren
Oude inscripties bestuderen
Oude pistolen restaureren
Oudijzer

Vertaling van "oude europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


oude geweren restaureren | oude pistolen restaureren

alte Feuerwaffen restaurieren


oud inzamelingsschroot | oud schroot | oudijzer

Altschrott


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Altes Testament | A.T. [Abbr.]


belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen

Steuer auf Depots von Alteisen und ausgedienten zurückgelassenen Fahrzeugen


Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Belgischer Oldtimer-Verband


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


oud breeuwwerk verwijderen

altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen


oude inscripties bestuderen

antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M048 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie TITEL VI - SLOTBEPALINGEN Artikel 48 (oud artikel 48 VEU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M048 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 48 (ex-Artikel 48 EUV)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M005 - EN - Verdrag betreffende de Europese Unie (geconsolideerde versie) - TITEL I GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN - Artikel 5 (oud artikel 5 VEG) - VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE - GECONSOLIDEERDE VERSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M005 - EN - Vertrag über die Europäische Union (konsolidierte Fassung) - TITEL I GEMEINSAME BESTIMMUNGEN - Artikel 5 (ex-Artikel 5 EGV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M048 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie TITEL VI - SLOTBEPALINGEN Artikel 48 (oud artikel 48 VEU) - VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE - GECONSOLIDEERDE VERSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M048 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 48 (ex-Artikel 48 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E148 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie DERDE DEEL - HET BELEID EN INTERN OPTREDEN VAN DE UNIE TITEL IX - WERKGELEGENHEID Artikel 148 (oud artikel 128 VEG) - VERDRAG BETREFFENDE DE WERKING VAN DE EUROPESE UNIE (GECONSOLIDEERDE VERSIE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E148 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL IX - BESCHÄFTIGUNG Artikel 148 (ex-Artikel 128 EGV) - VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE DER EUROPÄISCHEN UNION (KONSOLIDIERTE FASSUNG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie TITEL VI - SLOTBEPALINGEN Artikel 49 (oud artikel 49 VEU) - VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE - GECONSOLIDEERDE VERSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 49 (ex-Artikel 49 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


We mogen echter ook niet uit het oog verliezen dat het nu ook tijd is om de oude concepten van Oost- en West-Europa, of nieuw en oud, los te laten en te beseffen dat er één Europa is.

Aber wir müssen zudem die Tatsache bedenken, dass es jetzt auch an der Zeit ist, die alten Konzepte von Ost und West in Europa, oder neu und alt, hinter uns zu lassen und davon auszugehen, dass es sich um ein Europa handelt.


De oude methoden werkten goed in het oude Europa, toen er nog tien, twaalf of vijftien lidstaten waren.

Die alten Methoden waren gut für die alten Zeiten, als wir zehn, zwölf oder fünfzehn Mitgliedstaaten hatten.


11. dringt er bij de Commissie op aan om gepaste aandacht te schenken aan de ontoereikende structuren voor duurzaam vervoer tussen de oude en nieuwe lidstaten, waardoor hindernissen worden gecreëerd voor de ontwikkeling van het duurzame toerisme, vooral langs de oude grensgebieden, die vaak algemene structurele problemen ondervinden en waarvoor het duurzame toerisme een potentieel voor autonome ontwikkeling kan vormen, nog afgezien van de politieke waarde die dit heeft voor het uitgebreide Europa;

11. fordert die Kommission auf, den unzureichenden Strukturen eines nachhaltigen Verkehrs zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten angemessene Beachtung zu schenken, welche die Entwicklung des nachhaltigen Fremdenverkehrs hemmen, insbesondere entlang der ehemaligen Grenzgebiete, die oftmals Strukturprobleme allgemeiner Art haben und für die ein nachhaltiger Fremdenverkehr ungeachtet seines politischen Wertes für das erweiterte Europa ein Potential für eine selbständige Entwicklung darstellt;


Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot wat de heer Rumsfeld beweert, bestaat er geen oud en nieuw Europa, maar één groot Europa, dat hier vandaag in dit Parlement aanwezig is, het Europa van de burgers, het Europa dat zijn grenzen heeft opengegooid, het Europa dat het gehele continent weer verenigd heeft.

Herr Präsident, den Behauptungen von Herrn Rumsfeld zum Trotz gibt es nicht ein neues und ein altes Europa, es gibt ein großes Europa, das heute hier in diesem Parlament sitzt, das Europa der Bürgerinnen und Bürger, das Europa, das seine Grenzen beseitigt hat, das Europa, das den Kontinent wiedervereinigt hat.


Ik denk bijvoorbeeld aan een te sterke beklemtoning van de clausules voor sociale bescherming, van sociale dumping, wanneer men van te voren weet dat het daarbij om niet meer dan mooie woorden gaat, die nooit hun beslag kunnen vinden in daden, die nooit kunnen worden gecontroleerd en die in feite voor de ontwikkelingslanden, voor de nieuwe industrielanden, slechts een protectionistisch zwaard van Damocles betekenen, waar men op terugvalt zodra het oude Europa, het oude Europa van de bureaucratie, de vakbondsklieken en het industrieel verval, het water tot aan de lippen stijgt.

Ich denke beispielsweise an die übertriebene Hervorhebung der Sozialschutzklauseln und des Sozialdumpings, wo doch jeder weiß, daß es sich dabei um reine Absichtserklärungen handeln wird, die gar nichts bewirken können, da keine wirklichen Kontrollen folgen werden, und die faktisch nur als Damoklesschwert des Protektionismus, das jederzeit zum Einsatz kommen kann, wenn dem alten Europa, dem alten Europa der Bürokratien, der Gewerkschaftsbürokratien und des industriellen Niedergangs das Wasser bis zum Halse stehen wird, über den Entwicklungs- und Schwellenländern schweben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude europa' ->

Date index: 2023-09-12
w