Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oude gemeenschappelijk landbouwbeleid de griekse landbouw veel » (Néerlandais → Allemand) :

We weten ook dat het oude gemeenschappelijk landbouwbeleid de Griekse landbouw veel beter beschermde dan het huidige GLB en wij vrezen dat het toekomstige GLB nog veel ongunstiger zal zijn.

Jeder weiß auch, dass die griechische Landwirtschaft unter der alten GAP weitaus mehr Protektionismus genossen hat, als dies unter der gegenwärtigen Gemeinsamen Agrarpolitik der Fall ist, und ich fürchte sehr, dass es mit der nachfolgenden Gemeinsamen Agrarpolitik noch schlimmer werden wird.


Zijn artikel 10, lid 1, en de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009, alsook werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie en uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie, voor zover het volgens de inhoud en doelstellingen ervan in 2012 komt tot een modulatie van de rechtstreekse betalingen en een verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten van de Unie, die aanzienlijk minder steun ontvangen dan de oude lidstaten van de Unie, in strijd met de beginselen van het recht van de Europese Unie, waaronder de beginselen van bescherming van het gewettigd vertrouwen, ...[+++]

Verstoßen Art. 10 Abs. 1 und Art. 132 Abs. 2 letzter Unterabsatz der Verordnung Nr. 73/2009 sowie das Arbeitsdokument DS/2011/14/REV 2 der Kommission und der Durchführungsbeschluss C(2012) 4391 endg. der Kommission, soweit nach ihrem Inhalt und ihren Zielen im Jahr 2012 in den neuen EU-Mitgliedstaaten, die wesentlich weniger Unterstützungsleistungen als die alten EU-Mitgliedstaaten erhalten, die Modulation von Direktzahlungen und die Kürzung ergänzender nationaler Direktzahlungen zur Anwendung kommen, gegen unionsrechtliche Grundsätze, u. a. gegen die Grundsätze des Vertrauensschutzes, des fairen Wettbewerbs und der Nichtdiskriminierung, ...[+++]


Bij zijn inspanningen om het platteland te ontwikkelen – een van de pijlers van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) – zou Europa veel profijt hebben van meer steun voor de opzet van lokale voedselsystemen. Dat vertelde het Comité van de Regio's op donderdag aan Dacian Cioloş, EU-commissaris voor landbouw.

Europas Engagement für die ländliche Entwicklung – einem der Pfeiler der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) – würde durch die stärkere Unterstützung einer regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft wirkungsvoll unterstrichen, so die Botschaft des Ausschusses der Regionen an EU-Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloş am Donnerstag.


Het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is vaak veel te ingewikkeld. Daarom is het voor de hele landbouwsector van groot belang dat het beleid wordt vereenvoudigd en dat het leven van landbouwers ter plaatse gemakkelijker wordt gemaakt.

Die administrative Handhabung der Gemeinsamen Agrarpolitik ist oft viel zu kompliziert, und es ist deshalb von sehr großer Bedeutung für den gesamten Agrarsektor, dass diese Politik vereinfacht und den Landwirten vor Ort das Leben erleichtert wird.


– (RO) Als afgevaardigde uit een regio met veel landbouwactiviteiten in Roemenië, een van de nieuwe lidstaten, heb ik niet het idee dat de in het kader van de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid uitgevoerde analyses enige verbetering hebben in de ongelijke behandeling van boeren in de nieuwe lidstaten enerzijds en boeren in de oude lidstaten van de Europese Unie anderzijds.

– (RO) Als Vertreter einer Region Rumäniens (das ebenfalls zu den neuen Mitgliedstaaten gehört), in der die Landwirtschaft eine bedeutende Rolle spielt, glaube ich nicht, dass die Ungleichheiten in der Behandlung der Landwirte aus den neuen Mitgliedstaaten und denen der „alten“ Europäischen Union durch die Bewertungen im Rahmen des „Gesundheitschecks“ der gemeinsamen Agrarpolitik verringert werden.


De reducering van de vergoedingen en de directe steun met de overbrenging van middelen van de eerste naar de tweede pijler in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft met name bij Griekse landbouwers voor veel ongerustheid gezorgd, aangezien dit van invloed zal zijn op hun reeds lage inkomen en tot economisch verval zal leiden.

Die Streichung der Entschädigungen und direkten Beihilfen durch den Transfer von Mitteln auf den zweiten Pfeiler, wie dies im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik erfolgen soll, hat bei den griechischen Landwirten große Besorgnis ausgelöst, weil dies ihr ohnehin niedriges Einkommen beeinträchtigen und zum wirtschaftlichen Ruin der Kleinerzeuger führen wird.


Om de landbouwers te helpen ten volle te profiteren van bepaalde communautaire steunregelingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, sloot de Griekse staat na de vereiste aanbesteding elk jaar voor de afzonderlijke regio's contracten voor technische bijstand met gespecialiseerde ondernemingen.

Um die Landwirte in die Lage zu versetzen, voll in den Genuss bestimmter gemeinschaftlicher Hilfen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik zu kommen, schloss der griechische Staat jedes Jahr für die einzelnen Regionen Verträge über technische Hilfe mit Fachunternehmen ab; dabei wurden die Verträge in geeigneter Weise ausgeschrieben.


D. overwegende dat de landbouwsector een belangrijke rol in het politieke en economische leven van de dertien kandidaat-lidstaten speelt; dat er belangrijke verschillen tussen de landbouw in EU-15 en die in de kandidaat-lidstaten bestaan; dat de structuur van de landbouw, de omstandigheden en de historische ontwikkeling in de tien landen van Midden- en Oost-Europa (MOE) vertonen groot aantal immanente verschillen, maar ook veel gemeenschappelijke trekken; dat deze omstandigheden vereisen d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Agrarsektor eine wichtige Rolle im politischen und wirtschaftlichen Leben der 13 Beitrittsländer spielt, dass es bedeutende Unterschiede zwischen der Landwirtschaft in der Europäischen Union der 15 und in den Beitrittsländern gibt und dass die Struktur der Landwirtschaft, die Voraussetzungen und die geschichtlichen Hintergründe in den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern viele Unterschiede, aber auch viele Gemeinsamkeiten aufweisen, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; ferner in der Erwägung, dass die Modernisierung des Agrarsektors in den MOE-Ländern und die Integration in die Gemeinsam ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude gemeenschappelijk landbouwbeleid de griekse landbouw veel' ->

Date index: 2022-08-30
w