Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
Braakliggend terrein
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In onbruik geraakte industrieterreinen
Oud breeuwwerk verwijderen
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude geweren restaureren
Oude inscripties bestuderen
Oude pistolen restaureren
Sanering van oude industrieterreinen

Traduction de «oude industrieterreinen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanering van oude industrieterreinen

Dekontaminierung von Industriebrachen


het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

Aufgabe von Industriegelände | Industriebrachen


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen


oude geweren restaureren | oude pistolen restaureren

alte Feuerwaffen restaurieren


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Belgischer Oldtimer-Verband


Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer


belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen

Steuer auf Depots von Alteisen und ausgedienten zurückgelassenen Fahrzeugen


oude inscripties bestuderen

antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen


oud breeuwwerk verwijderen

altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fysieke herinrichting en milieuverbetering ("milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen") zijn samen goed voor 40% van de totale geplande uitgaven.

* Für den Schwerpunkt ,Physische und ökologische Erneuerung" (,umweltfreundliche Wiederherstellung von Brachen") sind 40% der Ausgaben vorgesehen.


De helft van de uitgaven ging naar de reconversie van oude industrieterreinen en naar de diensten aan ondernemingen.

Die Ausgaben wurden hierbei zur Hälfte für die Umstrukturierung ehemaliger Industriestandorte und für Dienstleistungen für Unternehmen verwendet.


De helft van de uitgaven ging naar de reconversie van oude industrieterreinen en naar de diensten aan ondernemingen.

Die Ausgaben wurden hierbei zur Hälfte für die Umstrukturierung ehemaliger Industriestandorte und für Dienstleistungen für Unternehmen verwendet.


milieu, inclusief investeringen die verband houden met watervoorziening en water- en afvalbeheer; behandeling van afvalwater en luchtkwaliteit; voorkoming, controle en beheersing van woestijnvorming; geïntegreerde verontreinigingspreventie en -bestrijding; steun ter verlichting van de effecten van klimaatverandering; herstel van de fysieke omgeving, waaronder de sanering van verontreinigde terreinen en gronden en de herinrichting van oude industrieterreinen; bevordering van de biodiversiteit en van natuurbescherming, waaronder investeringen in Natura 2000-gebieden; steun aan het MKB ter bevordering van duurzame productiepatronen v ...[+++]

Umwelt, einschließlich: Investitionen im Zusammenhang mit Wasserversorgung und Wasser- und Abfallbewirtschaftung, Abwasserbehandlung und Luftqualität; Vermeidung, Verminderung und Bekämpfung der Wüstenbildung; integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung; Hilfen zur Abschwächung der Auswirkungen von Klimaveränderungen; Wiederherstellung des physischen Umfelds, darunter Sanierung von verschmutzten Geländen und Flächen und Neuerschließung von brachliegenden Flächen; Förderung der Artenvielfalt und des Naturschutzes einschließlich Investitionen in „NATURA 2000“-Gebiete; Unterstützung für KMU im Hinblick auf die Förd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, de plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen , alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers , waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit .

Ziel ist dabei die Verbesserung der städtischen Umwelt durch die Neuerschließung von Industriebrachen, den Schutz und die Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes, die Entwicklung von kulturellen Dienstleistungen für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Innovationstätigkeit und der wissensbasierten Wirtschaft, des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung, der Umwelt und der Entwicklung lokaler Lebensweisen sowie die Schaffung von Dienstleistungen für die Bürger , die den sich ändernden demografischen Strukturen und der nachhaltigen Mobilität Rechnung tragen.


Daarbij kunnen activiteiten voor het herstel van de fysieke omgeving, de herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede de bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed worden gecombineerd met maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap, toerisme, de plaatselijke werkgelegenheid, duurzame mobiliteit en de ontwikkeling van de gemeenschappen, alsmede met het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.

Dabei können die Sanierung der physikalischen Umwelt, die Neuerschließung von Industriebranchen und die Erhaltung und Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes mit Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeistes, des Fremdenverkehrs, der lokalen Beschäftigung, der nachhaltigen Mobilität und der kommunalen Entwicklung sowie mit der Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung kombiniert werden, die den sich ändernden demografischen Strukturen Rechnung tragen.


Daarbij kunnen activiteiten voor het herstel van de fysieke omgeving, de herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede de bescherming en ontwikkeling van het historisch, sociaal en cultureel erfgoed worden gecombineerd met maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap, de plaatselijke werkgelegenheid en de ontwikkeling van de gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor de kwaliteit van leven van mensen met een handicap, alsmede met het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en de werkloosheidscijfers.

Dabei können die Sanierung der physikalischen Umwelt, die Neuerschließung von Industriebrachen und die Erhaltung und Inwertsetzung des historischen, sozialen und kulturellen Erbes mit Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung, wobei der Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, sowie mit der Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung kombiniert werden, die den sich ändernden demografischen Strukturen und der Arbeitslosenquote Rechnung tragen.


Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen, alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit.

Ziel ist dabei die Verbesserung der städtischen Umwelt durch die Neuerschließung von Industriebrachen, der Schutz und die Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes, die Entwicklung von kulturellen Dienstleistungen für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Innovationstätigkeit und der wissensbasierten Wirtschaft, des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung, der Umwelt und der Entwicklung lokaler Lebensweisen sowie die Schaffung von Dienstleistungen für die Bürger, die den sich ändernden demografischen Strukturen und der nachhaltigen Mobilität Rechnung tragen.


Daarbij kunnen activiteiten voor het herstel van de fysieke omgeving, de herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede de bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed worden gecombineerd met maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap, de plaatselijke werkgelegenheid en de ontwikkeling van de gemeenschappen, alsmede met het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.

Dabei können die Sanierung der physikalischen Umwelt, die Neuerschließung von Industriebrachen und die Erhaltung und Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes mit Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung sowie mit der Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung kombiniert werden, die den sich ändernden demografischen Strukturen Rechnung tragen.


milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen voor gemengd gebruik: bescherming en renovatie van gebouwen, van openbare ruimten, van vervallen industrieterreinen en verontreinigde terreinen, bescherming van het historisch en cultureel erfgoed en van het milieu, creatie van duurzame werkgelegenheid, betere integratie van lokale gemeenschappen en etnische minderheden, reïntegratie van uitgesloten personen, verbetering van de veiligheidssituatie en misdaadpreventie, betere straatverlichting, gebruik van gesloten TV-circuits, het verminderen van de druk op de groene ruimten.Het EFRO kan geen woonprojecten financieren.

Renovierung vorhandener Gebäude im Hinblick auf eine gemischte Nutzung: Schutz und Sanierung von Gebäuden, öffentlichen Anlagen, Brachen und verunreinigtem Gelände; Erhaltung und Inwertsetzung des historischen, kulturellen und ökologischen Erbes; Schaffung von dauerhaften Arbeitsplätzen; Integration der lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten; Wiedereingliederung von ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen; größere Sicherheit sowie Vorbeugung von Kriminalität; Verbesserung der Straßenbeleuchtung, Kameraüberwachung; Verringerung des Siedlungsdrucks auf die grüne Wiese.Der Wohnungsbau kann nicht aus dem EFRE finanziert werden.


w