Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Derde leeftijd
OCR-software
OT
OV
Optical character recognition
Oud Verbond
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Oude geweren restaureren
Oude pistolen restaureren
Oude van dagen
Ouderdom
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «oude tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


oude geweren restaureren | oude pistolen restaureren

alte Feuerwaffen restaurieren


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Altes Testament | A.T. [Abbr.]






oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.

– (EL) Herr Präsident, im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte ich in der Stellungnahme zu dem Bericht Berès über die Krise zur Erläuterung, warum wir nicht abstimmen sollten, angesichts der übermäßig vielen geschichtlichen Verweise bemerken, dass der heutige Text im Vergleich mit dem von der Berichterstatterin vorgelegten Text wie ein alter Papyrus aussieht, wie ein altes Pergament, von dem der ursprüngliche Text abgekratzt worden ist und der neue Text darüber steht, wobei noch Spuren des vorherigen Textes vorhanden sind; so etwas nennt man ein Palimpsest.


Dit amendement houdt rekening met de ervaringen met hervestigingsbepalingen van het Europees Vluchtelingenfonds tot dusverre en combineert de specifieke criteria (die in de oude tekst voorkwamen) die beantwoorden aan reële behoeften met flexibiliteit om adequaat op noodgevallen te kunnen reageren.

Dieser Änderungsantrag berücksichtigt die bisherigen Erfahrungen mit den EFF-Bestimmungen zur Neuansiedlung und verbindet auf flexible Weise die – im früheren Text enthaltenen – spezifischen Kriterien mit solchen, die den tatsächlichen Bedürfnissen entsprechen, damit auf Notfälle angemessen reagiert werden kann.


De rechtsvorm is een herschikking en een codificatie waarbij 80% van de oude tekst in "nieuwe" bewoordingen wordt hergeschikt (behoudens de beoordeling van de Commissie juridische zaken) en het overige deel nieuwe tekst bevat waarin de nieuwe Solvency II-regels zijn opgenomen.

Als Rechtsform wurde die Neufassung und Kodifizierung gewählt, wobei 80 % des alten Texts (vorbehaltlich der Überprüfung durch den Rechtsausschuss) sprachlich neugefasst wurden und es sich beim Rest um den neuen Text zur Einführung der neuen Solvabilität-II-Vorschriften handelt.


Dit Verdrag houdt ook rekening met de signalen van de Franse en Nederlandse burgers die het oude Verdrag hebben verworpen; daarom heeft het nieuwe Verdrag in tegenstelling tot de oude tekst niet meer het karakter van een grondwet en legt het in de Verdragen van de Europese Unie geen Europees overheidsbeleid vast; dit valt in plaats daarvan gewoon onder het dagelijks democratisch gebeuren in de EU.

Dieser Vertrag berücksichtigt auch die Botschaften des französischen und des niederländischen Volks, die den alten Vertrag abgelehnt haben, indem der Verfassungscharakter des ursprünglichen Texts nicht beibehalten wird und die europäische öffentliche Politik nicht in den Verträgen der Europäischen Union festgeschrieben, sondern Teil der Funktionsweise der europäischen Demokratie wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u de tekst waar we morgen over zullen stemmen herleest zult u tot de slotsom komen dat er veel dingen uit die oude tekst in terugkomen.

Wenn Sie den Text, den wir morgen verabschieden werden, noch einmal lesen, werden Sie feststellen, dass er vieles aus diesem alten Text übernimmt.


De voornaamste kenmerken van de nieuwe verordening worden in het onderstaande uiteengezet, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de verschillen met de oude tekst.

Die wichtigsten Merkmale der neuen Verordnung und vor allem die Unterschiede zu der bisherigen werden nachstehend beschrieben.


De richtlijn zal de 11 jaar oude richtlijn betreffende grote stookinstallaties wijzigen, waarbij de resterende tekst van de oorspronkelijke richtlijn en de nieuwe bepalingen in één tekst zijn geconsolideerd.

Mit dieser Richtlinie soll letztendlich eine 11 Jahre alte Richtlinie für Großfeuerungsanlagen geändert werden, wobei der verbleibende Text der Ausgangsrichtlinie und die neuen Bestimmungen in einem konsolidierten Text zusammengeführt worden sind.


De ontwerp-richtlijn wijzigt de elf jaar oude bestaande richtlijn voor grote stookinstallaties - de resterende tekst van de oorspronkelijke richtlijn en de nieuwe bepalingen zijn in één tekst geconsolideerd.

Nach dem Richtlinienentwurf soll die derzeitige, 11 Jahre alte Richtlinie für Großfeuerungsanlagen geändert werden, wobei der verbleibende Text der Ausgangsrichtlinie und die neuen Bestimmungen in einem konsolidierten Text zusammengeführt worden sind.


De goedgekeurde tekst heeft met name betrekking op de volgende punten : - De regeling voor overheidssteun ten behoeve van de maatregelen tot aanpassing van de visserij-inspanning, waarvoor de maxima thans zijn vastgelegd in de steuntarieven van bijlage IV bij Verordening nr. 3699/93, die van toepassing zijn op vaartuigen van 15 jaar oud, wordt gewijzigd.

Der angenommene Text betrifft insbesondere folgende Punkte: - Die Regelung betreffend die öffentlichen Zuschüsse für Maßnahmen zur Anpassung des Fischereiaufwandes, für die derzeit die in Anhang IV der Verordnung 3699/93 festgelegten Obergrenzen für Schiffe mit einem Alter von 15 Jahren gelten, wird geändert.


Ingevolge de mislukking van de "universele" aanpak uit het oude Commissievoorstel is het nieuwe systeem soepeler opgezet : - in de eerste plaats voorziet de tekst van het Verdrag in het openen van een "hoofdprocedure" in de Staat waar het centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar gelegen is.

Denn angesichts des Scheiterns des "universalistischen" Konzepts des früheren Kommissionsentwurfs ist eine flexiblere Regelung vorgesehen: - Einerseits sieht das Übereinkommen die Eröffnung eines "Hauptinsolvenzverfahrens" in dem Staat vor, in dem sich der Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners befindet.


w