Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouder zijn dan ik zullen het zich heel goed herinneren " (Nederlands → Duits) :

Wij herinneren ons allen – en degenen die ouder zijn dan ik zullen het zich heel goed herinneren – de asbestverontreiniging in het Berlaymont-gebouw, dat voor vijf of zes jaar gesloten werd.

Wir erinnern uns alle – und insbesondere die Älteren unter uns sehr gut – an das Problem der Asbestverseuchung des Berlaymont-Gebäudes, das für fünf oder sechs Jahre geschlossen wurde.


De Commissie moet inderdaad naar dit Litouwse wetsvoorstel kijken en zich erover uitspreken of zij dit stuk wetgeving al dan niet in overeenstemming acht met de EU-wetgeving – hoewel, zoals Simon Busuttil zei, het heel goed mogelijk is dat dit voorstel niet tot wet zal worden verheven ...[+++], aangezien Litouwen een democratisch land is en zich maar al te bewust is van de kwesties die we tijdens dit debat vanavond aan de orde zullen stellen.

Die Kommission sollte tatsächlich einen Blick werfen auf diesen litauischen Gesetzesentwurf und erklären, ob dieses Dokument ihrer Meinung nach mit EU-Recht konform geht – auch wenn es durchaus möglich ist, so hat es Simon Busuttil bereits erwähnt, dass dieser Entwurf nicht rechtskräftig wird, da Litauen eine Demokratie ist und sich sehr wohl dessen bewusst ist, was wir hier ...[+++]heute Abend zur Sprache bringen.


Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik ...[+++]

Ich meine, es ist sehr gut, dass wir Möglichkeiten haben werden, um aus den Fehlern anderer zu lernen, aber, noch einmal, ich möchte Sie auch an das Problem der Nord Stream-Pipeline erinnern, und ich glaube, dass wir, Europa, politisch verantwortlich für die Nutzung dieser Gaspipeline sein werden und daher würde ich auch den Herrn Kommissar dringend ersuchen, die Bedingungen für die Nutzung dieses Gasprojektes noch einmal zu überpr ...[+++]


Ik kan me nog heel goed herinneren, mijnheer de commissaris, hoe moeilijk we het hadden met de verbreking van het vorige akkoord en hoe een groot aantal vissers, overwegend Spaanse vissers — vooral uit Galicië, de Canarische Eilanden en Andalusië -, zich verplicht zagen tot een lastige omschakeling.

Ich erinnere mich sehr gut an die schwierige Zeit, Herr Kommissar, als das letzte Abkommen zu Ende ging, und daran, wie viele Fischer, die meisten von ihnen spanische – mehrheitlich aus Galicien, von den Kanaren und aus Andalusien –, wir zu einer schwierigen Umstrukturierung zwangen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk vind ik het heel goed dat het energiepakket opnieuw op tafel ligt en ik wil ten eerste van de gelegenheid gebruik maken om u allen eraan te herinneren dat het Europees Parlement zich wat betreft de interne markt voor elektriciteit met een overweldigende meerderheid heeft ...[+++]

– (DE) Herr Präsident! Ich finde es eigentlich sehr gut, dass das Thema Energiemarktpaket wieder auf unserem Tisch liegt, und möchte als Erstes die Gelegenheit nutzen, daran zu erinnern, dass sich das Europäische Parlament, was den Elektrizitätsbinnenmarkt angeht, mit sehr, sehr beeindruckender Mehrheit gegen den dritten Weg, der von Angela Merkel und Nikolas Sarkozy verabredet worden war, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder zijn dan ik zullen het zich heel goed herinneren' ->

Date index: 2023-04-18
w