Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouder zijn voordat ze zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

6.Voordat ze zelf overeenkomstig lid 4 besluiten nemen, raadplegen de bevoegde autoriteiten de EBA.

6.Bevor sie ihre eigenen Entscheidungen gemäß Absatz 4 treffen, konsultieren die zuständigen Behörden die EBA.


6. Voordat ze zelf overeenkomstig lid 4 besluiten nemen, raadplegen de bevoegde autoriteiten de EBA.

6. Bevor sie ihre eigenen Entscheidungen gemäß Absatz 4 treffen, konsultieren die zuständigen Behörden die EBA.


De lidstaten moeten tegen eind 2007: zorgen dat aan elke schoolverlater voordat hij zes maanden werkloos is (vanaf 2010 voordat hij vier maanden werkloos is) een baan, een stage, een aanvullende opleiding of een andere inzetbaarheidsmaatregel wordt aangeboden; de beschikbaarheid en betaalbaarheid van gekwalificeerde kinderopvang verhogen overeenkomstig hun eigen nationale streefdoelen; doelgerichte stimuleringsmaatregelen treffen om het beroepsleven te verlengen en de deelname aan opleidingen van werknemers van ouder dan 45 jaar, te ver ...[+++]

Bis Ende 2007 sollten die Mitgliedstaaten: sicherstellen, dass jedem arbeitslosen Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Arbeitsstelle, ein Ausbildungsplatz, eine Fortbildungsmöglichkeit oder eine andere Maßnahme zur Verbesserung der Vermittelbarkeit angeboten wird (ab 2010 innerhalb von vier Monaten); gemäß ihren eigenen Zielen mehr bezahlbare Kinderbetreuung von hoher Qualität anbieten; gezielte Anreize für einen längeren Verbleib im Erwerbsleben schaffen und die Teilnahme an Fortbildungsprogrammen in der Altergruppe ab 45 erhöhen.


Toegegeven, werknemers stellen het heel vaak uit tot ze nog veel ouder zijn voordat ze zelfs maar aan hun pensioenrechten gaan denken, maar naar mijn mening moeten we als vuistregel aanhouden dat we mensen moeten stimuleren zo vroeg mogelijk die voorzieningen te treffen en over deze dingen na te denken, en onze fractie zal dan ook amendementen steunen die tot doel hebben die leeftijdsgerelateerde bepalingen te wijzigen.

Ich räume ein, dass sich Arbeitnehmer häufig erst sehr viel später über ihre Rentenansprüche Gedanken machen, aber ich glaube, dass wir die Menschen grundsätzlich ermutigen sollten, möglichst frühzeitig entsprechende Regelungen zu treffen und sich mit diesen Dingen zu befassen. Aus diesem Grund werden wir in unserer Fraktion die Anträge unterstützen, die auf eine Änderung dieser altersbezogenen Bestimmungen abzielen.


Toegegeven, werknemers stellen het heel vaak uit tot ze nog veel ouder zijn voordat ze zelfs maar aan hun pensioenrechten gaan denken, maar naar mijn mening moeten we als vuistregel aanhouden dat we mensen moeten stimuleren zo vroeg mogelijk die voorzieningen te treffen en over deze dingen na te denken, en onze fractie zal dan ook amendementen steunen die tot doel hebben die leeftijdsgerelateerde bepalingen te wijzigen.

Ich räume ein, dass sich Arbeitnehmer häufig erst sehr viel später über ihre Rentenansprüche Gedanken machen, aber ich glaube, dass wir die Menschen grundsätzlich ermutigen sollten, möglichst frühzeitig entsprechende Regelungen zu treffen und sich mit diesen Dingen zu befassen. Aus diesem Grund werden wir in unserer Fraktion die Anträge unterstützen, die auf eine Änderung dieser altersbezogenen Bestimmungen abzielen.


4. In afwijking van artikel 130, lid 2, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en in naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Commissie de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde activiteiten en die gedurende de eerste zes maanden van 2014 zijn gemaakt als subsidiabel beschouwen met ingang van 1 januari 2014, zelfs als de begunstigde deze kosten maakte voordat ...[+++]

(4) Abweichend von Artikel 130 Absatz 2 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 kann die Kommission in entsprechend gerechtfertigten Fällen die direkt mit der Durchführung der geförderten Aktivitäten zusammenhängenden Kosten, die während der ersten sechs Monate des Jahres 2014 anfallen, als förderfähig ab dem 1. Januar 2014 einstufen, auch wenn diese Kosten dem Empfänger bereits vor der Einreichung des Finanzhilfeantrags entstanden sind.


Daarom moeten de kredietinstellingen, andere leveranciers van betaaldiensten en andere economische operatoren die deelnemen aan de behandeling en uitgifte van biljetten en munten, alle ontvangen eurobankbiljetten en -munten op hun echtheid controleren voordat ze de munten en biljetten opnieuw in omloop brengen, tenzij deze afkomstig zijn van andere instellingen of personen die ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten Kreditinstitute sowie andere Zahlungsdienstleister und Wirtschaftssubjekte, zu deren Aufgaben die Bearbeitung und Ausgabe von Banknoten und Münzen gehört, die Echtheit der in Euro erhaltenen Zahlungsmittel prüfen, bevor sie diese wieder in Umlauf geben, es sei denn, sie stammen von anderen Stellen oder Personen, die ihrerseits dieser Überprüfungspflicht unterliegen, oder sie sind von den zur Ausgabe von Banknoten und Münzen berechtigten Behörden entnommen worden.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn man die derzeit in Europa sinkenden Geburtenraten bedenkt; fordert daher eindringlich, dass die Mitglieds ...[+++]


a) zij moeten afkomstig zijn van een officieel tuberculosevrij rundveebedrijf en moeten, wanneer het gaat om dieren die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op een intradermale tuberculinatie die is verricht in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, overeenkomstig het bepaalde in bijlage B, punt 32, onder d).

a) Die Tiere stammen aus einem amtlich anerkannt tuberkulosefreien Rinderbestand und haben - im Fall von über sechs Wochen alten Tieren - auf eine in den letzten 30 Tagen vor dem Verlassen des Ursprungsbestands nach Maßgabe der Bestimmungen des Anhangs B Nummer 32 Buchstabe d) durchgeführte intradermale Tuberkulinprobe negativ reagiert.


d) voortijdig opgeven van produktiefaciliteiten (vóór het einde van de economische levensduur of zelfs voordat ze economisch in gebruik zijn genomen);

d) Aufgabe von Produktionsanlagen vor ihrer Fertigstellung oder vor Beginn der wirtschaftlichen Nutzung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder zijn voordat ze zelfs' ->

Date index: 2022-10-01
w