Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "ouderen beschikt over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 6, § 2 en § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, geïnterpreteerd in die zin dat een IGO-gerechtigde die alleen woont, een verhoogd bedrag kan genieten terwijl een gerechtigde die als paar samenwoont met een persoon die niet over bestaansmiddelen beschikt, het basisbedrag geniet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een alleenstaande gerechtigde en ee ...[+++]

« Verstößt Artikel 6 § 2 und § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahin ausgelegt, dass der Empfänger der Einkommensgarantie für Betagte, der allein wohnt, Anspruch auf einen erhöhten Betrag hat, während der Empfänger, der in einer Paargemeinschaft mit einer Person zusammenwohnt, die kein einziges Einkommen nachweist, den Basissatz erhält, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den allein stehenden Empfänger und den Empfänger, der mit einer Person ohne Einkommen zusammenwohnt, unterschiedlich behandelt, während sowohl im einen als im anderen Fall diese Empfänger der Einkom ...[+++]


Daaruit volgt dat, wanneer de rechthebbende op een inkomensgarantie voor ouderen beschikt over bestaansmiddelen, geen rekening kan worden gehouden met de aanwezigheid van de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling bij de deling van de bestaansmiddelen door het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen, bedoeld in artikel 7, § 2, van de wet van 22 maart 2001.

Daraus ergibt sich, dass in dem Fall, dass der Empfänger einer Einkommensgarantie für Betagte über Existenzmittel verfügt, die Anwesenheit des sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländers bei der Teilung der Existenzmittel durch die Anzahl denselben Hauptwohnort teilender Personen im Sinne von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 22. März 2001 nicht berücksichtigt werden kann.


- Onverminderd wat is vermeld in B.9.2, schendt artikel 6, § 2, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een persoon zijn recht verliest op het verhoogde basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen wanneer hij zijn hoofdverblijfplaats deelt met een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling die niet over bestaansmiddelen beschikt en niet k ...[+++]

- Unbeschadet des in B.9.2 Erwähnten verstößt Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass eine Person ihr Recht auf den erhöhten Basisbetrag der Einkommensgarantie für Betagte verliert, wenn sie ihren Hauptwohnort mit einem sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländer teilt, der mittellos ist und nicht zur Deckung der Kosten des Haushalts beitragen kann.


De rechthebbenden op een inkomensgarantie voor ouderen die hun hoofdverblijfplaats delen met een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling die niet over bestaansmiddelen beschikt en op geen enkele wijze kan bijdragen in de uitgaven van het huishouden, bevinden zich, ten aanzien van de verantwoording voor het in artikel 6, §§ 1 en 2, vervatte verschil in behandeling waaraan in B.6.2 is herinnerd, in een situatie die wezenlijk verschilt van die van de rechthebbenden die uit het delen van de hoofdverblijfplaats een economisch- ...[+++]

Die Empfänger einer Einkommensgarantie für Betagte, die ihren Hauptwohnort mit einem Ausländer teilen, der sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhält und mittellos ist, was ihn daran hindert, in irgendeiner Weise zu den Auslagen des Haushalts beizutragen, befinden sich in Bezug auf die in B.6.2 in Erinnerung gerufene Begründung des in Artikel 6 §§ 1 und 2 enthaltenen Behandlungsunterschieds in einer wesentlich anderen Situation als die Empfänger, die einen wirtschaftlich-finanziellen Vorteil aus dem Teilen des Hauptwohnortes ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre artikel 6, § 2, van de wet van 22 maart 2001 ertoe leidt dat een persoon zijn recht verliest op het verhoogde basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen wanneer hij zijn hoofdverblijfplaats deelt met een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling die niet over bestaansmiddelen beschikt en niet kan bijdragen in de kosten van het huishouden, dient de eerste prejudiciële vraag, onder voorbehoud van wat is vermeld in B.9.2, beves ...[+++]

Insofern Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 22. März 2001 dazu führt, dass eine Person ihr Recht auf den erhöhten Basisbetrag der Einkommensgarantie für Betagte verliert, wenn sie ihren Hauptwohnort mit einem sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländer teilt, der mittellos ist und nicht zur Deckung der Kosten des Haushalts beitragen kann, ist die erste Vorabentscheidungsfrage, vorbehaltlich dessen, was in B.9.2 angeführt wurde, bejahend zu beantworten.


1. Over welke gegevens beschikt de Commissie betreffende de infrastructuur voor het verlenen van zorg in inrichtingen, gemeenten en thuis ten behoeve van ouderen in de diverse lidstaten?

1. Welche Daten liegen der Kommission über die Infrastruktur für die Bereitstellung institutioneller, gemeinschaftlicher und häuslicher Betreuung für ältere Menschen in den einzelnen Mitgliedstaaten vor?


10. Beschikt de Commissie over informatie betreffende de gevolgen van wijdverbreide armoede onder ouderen voor de kwaliteit van de zorg die zij krijgen en voor hun levensverwachting?

10. Liegen der Kommission Informationen darüber vor, wie sich die unter älteren Menschen weit verbreitete Armut auf die Qualität ihrer Betreuung und auf ihre Lebenserwartung auswirkt?


E. overwegende dat de waarden van de sociale economie in hoge mate aansluiten bij de algemene EU-doelstelling van sociale integratie en dat waardig werk, opleiding en reïntegratie hiermee verbonden zouden moeten worden, overwegende dat de sociale economie heeft aangetoond dat zij de sociale status van minder bevoorrechten aanzienlijk kan verbeteren (zoals bijvoorbeeld blijkt uit microkredietcoöperaties, naar een idee van Nobelprijswinnaar Muhammad Yunus, die vrouwen door gemakkelijkere financiële integratie een stem hebben gegeven) en dat de sociale economie beschikt over een ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Werte der Sozialwirtschaft mit den gemeinsamen EU-Zielen der sozialen Eingliederung weitgehend im Einklang stehen und dass menschenwürdige Arbeit, Fortbildung und Wiedereingliederung damit verknüpft sein sollten; in der Erwägung, dass sich gezeigt hat, dass die Sozialwirtschaft den sozialen Status benachteiligter Menschen stark verbessern kann (wie beispielsweise im Falle der vom Nobelpreisträger Professor Mohammed Yunus entwickelten Mikrokreditgenossenschaften deutlich wurde, durch die Frauen dank der Erleichterung der finanziellen Eingliederung an Einfluss gewonnen haben) und dass sie ein beträchtliches P ...[+++]


Met betrekking tot de toegang tot producten en diensten wordt er in het verslag van uitgegaan dat het bewuste bevolkingssegment over een hoge koopkracht beschikt, terwijl ouderen in de praktijk juist heel kostenbewust zijn en velen onder hen alleen van hun pensioen moeten zien rond te komen.

Was den Zugang zu den Produkten/Diensten betrifft, so geht der Bericht davon aus, dass diese Bevölkerungsgruppe über eine hohe Kaufkraft verfügt, wobei jedoch die älteren Menschen in Wirklichkeit kostenbewusst sind und viele von ihnen allein von ihrer Rente leben.


Het aantal ouderen (65-plussers) zal blijven stijgen, aangezien de bevolking over het algemeen gezonder is, een hogere levensverwachting heeft en over meer koopkracht beschikt dan vorige generaties.

Es wird immer mehr ältere Menschen (älter als 65 Jahre) geben und die Gesamtbevölkerung wird sich im Vergleich zu früheren Generationen einer immer besseren Gesundheit, höheren Lebenserwartung und wachsenden Kaufkraft erfreuen.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     ouderen beschikt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen beschikt over' ->

Date index: 2022-04-03
w