34. wijst erop dat elke bur
ger van de Unie die erkend wordt als ouder van een echtelijk
of buitenechtelijk kind, bij scheiding geïnformeerd moet
worden omtrent zijn/haar verhaalmogelijkheden,
om bezoekrechten te krijgen, behalve in gevallen waarin, in onderlinge overeenstemming tussen h
et thuisland van de ouders ...[+++] en dat van het kind, is aangetoond dat zulks het kind in reëel gevaar zou brengen;
34. weist darauf hin, dass Unionsbürger, die als Elternteil eines Kindes anerkannt sind, das ehelich oder außerehelich geboren wurde, über die ihnen im Trennungsfall zustehenden Rechtsmittel informiert werden müssen, damit sie ihr Besuchsrecht in Anspruch nehmen können, es sei denn, die Herkunftsländer der Eltern und des Kindes sind einhellig der Meinung, dass das Wohl des Kindes dadurch ernsthaft gefährdet würde;