Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieten
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "ouderschapsverlof genieten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE










wet uitkering bij ouderschapsverlof

Karenzgeldgesetz | KGG [Abbr.]


raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

Rahmenvereinbarung über Elternurlaub


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wijziging van artikel 105 van de wet van 22 januari 1985, was « nodig om de rechtszekerheid en de transparantie te waarborgen van de regels die gelden bij ontslag zonder opzeggingstermijn van werknemers die deeltijds ouderschapsverlof genieten » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 64).

Die Abänderung von Artikel 105 des Gesetzes vom 22. Januar 1985, war « notwendig, um die Rechtssicherheit und die Transparenz der Regeln zu gewährleisten, die bei der fristlosen Entlassung von Arbeitnehmern, die Teilzeitelternurlaub in Anspruch nehmen, gelten » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, S. 64).


Artikel 102 van de herstelwet maakt het mogelijk een uitkering voor loopbaanonderbreking toe te kennen aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties vermindert; de mogelijkheid om de arbeidsprestaties te verminderen en een uitkering voor loopbaanonderbreking te genieten wordt met name toegekend aan de werknemers, mannen en vrouwen, die voor hun kind wensen te zorgen in het kader van het ouderschapsverlof.

Artikel 102 des Sanierungsgesetzes ermöglicht es, einem Arbeitnehmer, der seine Arbeitsleistungen kürzt, eine Laufbahnunterbrechungszulage zu gewähren; die Möglichkeit, die Arbeitsleistungen zu kürzen und eine Laufbahnunterbrechungszulage zu erhalten, wird insbesondere den männlichen und weiblichen Arbeitnehmern gewährt, die sich im Rahmen des Elternurlaubs um ihr Kind kümmern möchten.


De mogelijkheid om de arbeidsprestaties te verminderen en een uitkering voor loopbaanonderbreking te genieten overeenkomstig artikel 102 van de herstelwet wordt met name toegekend aan de werknemers, mannen en vrouwen, die voor hun kind wensen te zorgen in het raam van een ouderschapsverlof.

Die Möglichkeit, die Arbeitsleistungen zu kürzen und eine Laufbahnunterbrechungszulage gemäss Artikel 102 des Sanierungsgesetzes zu erhalten, wird insbesondere den männlichen und weiblichen Arbeitnehmern gewährt, die sich im Rahmen eines Elternurlaubs um ihr Kind kümmern möchten.


Een vrouw in de stad heeft een flat met alle moderne voorzieningen, eenvoudige toegang tot apparatuur, onderwijs en cultuur, recht op zwangerschaps- en ouderschapsverlof en de gelegenheid om te werken en te genieten van de voordelen van de beschaving.

Eine Frau in der Stadt hat eine Wohnung mit allem Komfort, problemlosen Zugang zu Technik, Bildung und Kultur, ein Recht auf Mutterschafts- und Erziehungsurlaub und die Möglichkeit, zu arbeiten und die Errungenschaften der Zivilisation zu genießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 135. Een ambtenaar in dienstactiviteit kan na een geboorte of adoptie een ouderschapsverlof genieten.

Artikel 135 - Der Beamte im aktiven Dienst kann nach einer Geburt oder einer Adoption einen Elternschaftsurlaub in Anspruch nehmen.


Wij willen een Europese Unie die vrouwen daadwerkelijk steunt, die er mede voor zorgt dat in de lidstaten flexibele arbeidsuren worden gehanteerd en dat het beginsel van beloning naar prestatie wordt toegepast. Wij willen dat ouders zelf kunnen bepalen hoe het ouderschapsverlof wordt geregeld, dat maatregelen zoals de toekenning van kindertoelagen - een regeling die onder meer in Spanje van kracht is - de algemene regel worden en uitgebreid worden, dat de bouw van kinderdagverblijven wordt bevorderd via belastingvoordelen en dat bedrijven die zich vanuit het oogpunt van het gezin verantwoordelijk opstellen, extra voordelen ...[+++]

Wir wollen eine Europäische Union, die die Frauen wirksam unterstützt, die die Mitgliedstaaten ermutigt, die Arbeitszeit flexibler zu gestalten und den gleichen Lohn für gleiche Arbeit zu bezahlen, wir wollen, dass der Erziehungsurlaub nach Wahl der Eltern in Anspruch genommen wird, wir wollen, dass Maßnahmen, wie die gegenwärtig in Spanien gewährte Kinderbeihilfe, ausgedehnt und zu einer allgemeinen Regel werden, und wir wollen, dass der Bau von Kindertagesstätten gefördert wird und dass die Unternehmen, die familienpolitisch verantwortungsbewusst handeln, Steuererleichterungen und höhere Zuwendungen erhalten.


C. overwegende dat het recht van vrouwen op werk wordt gekenmerkt door een hoge werkloosheid onder de vrouwen (39,6%), die op het platteland zelfs nog meer bedraagt, door een beperkt aantal vrouwen met een eigen sociale verzekering - slechts 12% van alle verzekerde werknemers - en door het feit dat, ondanks de vermelding in artikel 26 van het Arbeidswetboek van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, vrouwen minder verdienen en minder gunstige arbeidsvoorwaarden genieten, onder andere een slechtere bezoldiging en het ontbreken van maatregelen die het moederschap beschermen aangezien een werkgever het recht heeft vrouw ...[+++]

C. unter Hinweis auf das Recht der Frauen auf Arbeit besorgt über die hohe Arbeitslosenrate bei Frauen (39,6 %) vor allem in den ländlichen Gebieten und gleichzeitig die begrenzte Anzahl von erwerbstätigen Frauen mit Sozialversicherung – nur 12 % der versicherten Erwerbstätigen insgesamt – sowie die Tatsache, dass die Frauen, obwohl Paragraph 26 des Arbeitsgesetzbuches den Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts festschreibt, schlechter bezahlt werden und schlechtere Arbeitsbedingungen haben, wobei kein Mutterschutz besteht, da der Arbeitgeber das Recht hat, sie nach dem Mutterschaftsurlaub zu entlassen; allerdings mit Befriedigung zur K ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof genieten' ->

Date index: 2023-12-10
w