Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oudste en meest kwetsbare types enkelwandige " (Nederlands → Duits) :

Gebaseerd op beste praktijken, zal elk model aandacht besteden aan de behoeften van de belangrijkste types van Roma-gemeenschappen, inclusief hun bijzonder kwetsbare subgroepen, en voorstellen doen voor de meest passende doelgerichte publieke beleidsacties.

Ausgehend von bewährten Verfahren würde jedes Modell die Bedürfnisse der Haupttypen von Roma-Gemeinschaften ansprechen, einschließlich deren besonders empfindlicher Untergruppen, und die am besten geeignete, gezielte öffentliche Intervention vorschlagen.


Het beëindigen van dat type samenwerking dient, in voorkomend geval, vergezeld te gaan van een beleidsdialoog met de betrokken landen, waarbij de nadruk ligt op de behoeften van de armste mensen en de meest kwetsbare groepen.

Die Beendigung dieser Art von Zusammenarbeit wird gegebenenfalls von einem politischen Dialog mit den betreffenden Ländern begleitet, der sich auf die Bedürfnisse der ärmsten und verletzlichsten Gruppen konzentriert.


Het beëindigen van dat type samenwerking dient, in voorkomend geval, vergezeld te gaan van een beleidsdialoog met de betrokken landen, waarbij de nadruk ligt op de behoeften van de armste mensen en de meest kwetsbare groepen.

Die Beendigung dieser Art von Zusammenarbeit wird gegebenenfalls von einem politischen Dialog mit den betreffenden Ländern begleitet, der sich auf die Bedürfnisse der ärmsten und verletzlichsten Gruppen konzentriert.


Het geleidelijk afbouwen geschiedt in nauwe samenwerking met andere donoren; het beëindigen van dit type samenwerking dient, in voorkomend geval, vergezeld te gaan van een beleidsdialoog met het betrokken land, waarbij de nadruk ligt op de behoeften van de armste mensen en de meest kwetsbare groepen.

Die schrittweise Einstellung erfolgt in enger Abstimmung mit den anderen Gebern; die Beendigung dieser Art von Zusammenarbeit kann gegebenenfalls von einem politischen Dialog mit dem betreffenden Land begleitet werden, der sich auf die Bedürfnisse der ärmsten und verletzlichsten Gruppen konzentriert.


Het geleidelijk afbouwen geschiedt in nauwe samenwerking met andere donoren; het beëindigen van dit type samenwerking dient, in voorkomend geval, vergezeld te gaan van een beleidsdialoog met het betrokken land, waarbij de nadruk ligt op de behoeften van de armste mensen en de meest kwetsbare groepen.

Die schrittweise Einstellung erfolgt in enger Abstimmung mit den anderen Gebern; die Beendigung dieser Art von Zusammen­arbeit kann gegebenenfalls von einem politischen Dialog mit dem betreffenden Land begleitet werden, der sich auf die Bedürfnisse der ärmsten und verletzlichsten Gruppen konzentriert.


Met name de oudste en meest kwetsbare types enkelwandige tankers die voor 1982 gebouwd zijn, zullen uit de vaart worden genomen, wanneer ze 23 jaar oud zijn - terwijl dat volgens de huidige regelgeving nog 28 jaar is - en wel uiterlijk in 2005 wat de meest recente tankers betreft.

Insbesondere die ältesten und anfälligsten Einhüllen-Öltankschiffe, die vor 1982 gebaut wurden, werden bei Erreichen eines Alters von 23 Jahren außer Dienst gestellt (gegenüber 28 Jahren nach geltenden Vorschriften), die neueren spätestens bis 2005.


Gebaseerd op beste praktijken, zal elk model aandacht besteden aan de behoeften van de belangrijkste types van Roma-gemeenschappen, inclusief hun bijzonder kwetsbare subgroepen, en voorstellen doen voor de meest passende doelgerichte publieke beleidsacties.

Ausgehend von bewährten Verfahren würde jedes Modell die Bedürfnisse der Haupttypen von Roma-Gemeinschaften ansprechen, einschließlich deren besonders empfindlicher Untergruppen, und die am besten geeignete, gezielte öffentliche Intervention vorschlagen.


Olietankschepen van categorie 1 zijn de oudste en meest kwetsbare vaartuigen.

Die Öltankschiffe der Kategorie 1 sind die anfälligsten und ältesten Schiffe.


Categorie1: de zogenaamde "pre-MARPOL" enkelwandige olietankers. Dit zijn ruwe olietankers met een draagvermogen van 20.000 ton massa of meer en productentankers van 30.000 ton massa of meer zonder gescheiden ballasttanks op beschermende plaatsen Het zijn de meest kwetsbare en oudste tankers.

Kategorie 1: so genannte Einhüllen-Öltankschiffe „vor MARPOL", das sind Rohöltankschiffe mit einer Tragfähigkeit ab 20 000 Tonnen und Tankschiffe für Erdölerzeugnisse ab 30 000 Tonnen Tragfähigkeit ohne schutzbietend angeordnete Tanks für getrennten Ballast. Dies sind die anfälligsten und ältesten Tankschiffe.


Aangezien dit type van olie, dat het meest vervuilende is (hoge viscositeit), op dit ogenblik vaak wordt vervoerd in oude enkelwandige tankers, zal deze maatregel, als hij wordt goedgekeurd, het risico van milieurampen als met de Erika en de Prestige drastisch verlagen.

Da diese umweltschädlichste Art von Öl (hohe Viskosität) derzeit in der Regel in älteren Einhüllen-Öltankschiffe transportiert wird, würde diese Maßnahme, falls sie beschlossen wird, das Risiko von Umweltkatastrophen drastisch verringern, wie sie zum Beispiel von der Prestige und der Erika verursacht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudste en meest kwetsbare types enkelwandige' ->

Date index: 2021-02-01
w