Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voorzitter-oudste lid

Traduction de «oudste van europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied






Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]




Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2017 viert het Europees Sociaal Fonds (ESF), Europa's oudste en belangrijkste instrument om in mensen te investeren, zijn 60-jarig bestaan.

Im Jahr 2017 feiert der Europäische Sozialfonds (ESF), Europas ältestes und wichtigstes Instrument für Investitionen in Menschen, sein sechzigjähriges Bestehen.


Tevens wordt steun verleend voor COST (European Cooperation in Science and Technology), een van Europa's oudste intergouvernementele samenwerkingskaders op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie.

Unterstützt wird darüber hinaus COST (Europäische Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie), eine der ältesten Formen der Regierungszusammenarbeit in Europa im Bereich der Wissenschaft, Technologie und Innovation.


Onze grondwet, die het recht om tirannie te weerstaan heeft beschermd sinds de befaamde Gouden Bul, de Hongaarse Magna Carta van 1222, was de eerste in Europa die religieuze verdraagzaamheid belichaamde dankzij de Verklaring van Torda, behoorde tot de eerste constituties die in 1848 gelijkheid voor de wet garandeerden en kent een van de oudste parlementaire tradities van Europa. Zij is duizend jaar oud.

Unsere Verfassung, die das Recht zum Widerstand gegen die Tyrannei seit der Goldenen Bulle, der ungarischen Magna Charta von 1222, gewahrt hat, zum ersten Mal in Europa kraft der Erklärung von Thorenburg die religiöse Toleranz enthielt, zu den ersten gehörte, die im Jahre 1848 die Gleichheit vor dem Gesetz garantierte und auf eine der ältesten parlamentarischen Traditionen in Europa zurückblickt, ist tausend Jahre alt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, drie weken geleden was ik aanwezig bij de toekenning van een eredoctoraat aan voormalig president Khatami van Iran op mijn oude universiteit in mijn geboortestad St. Andrews – de oudste universiteit van Schotland en een van de oudste en meest gerenommeerde van Europa.

– (EN) Herr Präsident! Vor drei Wochen war ich Gast bei der Verleihung der Ehrendoktorwürde an den früheren iranischen Präsidenten Khatami an meiner ehemaligen Universität in meiner Heimatstadt St. Andrews – der ältesten schottischen Universität und einer der ältesten und ehrwürdigsten europäischen Universitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afkomst van de rapporteur – het eiland Kreta, de wieg van de Minoïsche beschaving, de oudste van Europa – of die van mij – de Balearen, waar zich het Naveta des Tudons bevindt, dat beschouwd wordt als het oudste bouwwerk van heel Europa en dat dateert van ongeveer 1500 voor Christus – heeft in dit geval tot gevolg dat wij ons extra gemotiveerd voelen als het erop aankomt de Europese Unie aan te moedigen tot het nemen van maatregelen om het Europese culturele erfgoed te beschermen en te restaureren.

Dabei erzeugt die Tatsache, dass der Berichterstatter von der Insel Kreta kommt, der Wiege der minoischen Zivilisation, der ältesten in Europa, und dass ich von den Balearen bin, wo sich die Naveta des Tudons befindet, die auch als ältestes Bauwerk Europas betrachtet wird und etwa aus dem Jahr 1 500 v. Chr. stammt, bei uns beiden eine besondere Sensibilität, wenn es um die Notwendigkeit geht, die Europäische Union anzuregen, Maßnahmen zum Schutz und zur Wiederbelebung des kulturellen Erbes zu ergreifen.


De afkomst van de rapporteur – het eiland Kreta, de wieg van de Minoïsche beschaving, de oudste van Europa – of die van mij – de Balearen, waar zich het Naveta des Tudons bevindt, dat beschouwd wordt als het oudste bouwwerk van heel Europa en dat dateert van ongeveer 1500 voor Christus – heeft in dit geval tot gevolg dat wij ons extra gemotiveerd voelen als het erop aankomt de Europese Unie aan te moedigen tot het nemen van maatregelen om het Europese culturele erfgoed te beschermen en te restaureren.

Dabei erzeugt die Tatsache, dass der Berichterstatter von der Insel Kreta kommt, der Wiege der minoischen Zivilisation, der ältesten in Europa, und dass ich von den Balearen bin, wo sich die Naveta des Tudons befindet, die auch als ältestes Bauwerk Europas betrachtet wird und etwa aus dem Jahr 1 500 v. Chr. stammt, bei uns beiden eine besondere Sensibilität, wenn es um die Notwendigkeit geht, die Europäische Union anzuregen, Maßnahmen zum Schutz und zur Wiederbelebung des kulturellen Erbes zu ergreifen.


Misschien is dit lastig voor de tolken, maar dit is de oudste taal, of een van de oudste talen van Europa.

Falls die Dolmetscher damit Schwierigkeiten haben – das ist die älteste oder eine der ältesten Sprachen Europas.


Elk jaar gaat er in de audiovisuele archieven in Europa 10.000 uur van het oudste deel van hun verzamelingen verloren[4].

Jedes Jahr beklagen Europas audiovisuelle Archive den Verlust von Zehntausenden von Stunden des ältesten Teils ihrer Sammlungen.[4]


Elk jaar gaat er in de audiovisuele archieven in Europa 10.000 uur van het oudste deel van hun verzamelingen verloren[4].

Jedes Jahr beklagen Europas audiovisuelle Archive den Verlust von Zehntausenden von Stunden des ältesten Teils ihrer Sammlungen.[4]


Plaats en datum: Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21- 26.11.1994 Hoofdorganisator: Europees Ruimte-Agentschap Informatie: Roger Elaerts ESA Tel.: +33 1 42 73 74 40 Fax: +33 1 42 73 76 90 Project 20 Sterrenkunde: wetenschap, cultuur en technologie De plaats van de oudste wetenschap in het hedendaagse onderwijs Een EU/ESO-workshop ter bevordering en verbetering van het sterrenkunde- onderwijs op middelbare scholen in Europa Sterrenkunde is de oudste wetenschap van de wereld.

Ort und Termin: Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21.-26.11.1994 Hauptveranstalter: ESA Auskünfte bei: Roger Elaerts ESA Tel. +33 1 42 73 74 40 Fax +33 1 42 73 76 90 Projekt 20 Astronomie: Wissenschaft, Kultur und Technologie Der Stellenwert der ältesten Wissenschaft im heutigen Bildungswesen Ein EU/ESO-Workshop zur Förderung und Verbesserung des Astronomieunterrichts an den europäischen höheren Schulen Die Astronomie ist die älteste Wissenschaft der Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudste van europa' ->

Date index: 2023-05-01
w