Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsovername door de werknemers
Bedrijfsovername door managers
Company buy-out
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Managementbuy-in
Managementbuy-out
Managers buy-out
No-bail-out-beginsel
No-bail-out-clausule
No-bail-out-regel
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Statutaire doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "out doelstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

Vorgabe (nom féminin) | Ziel (nom neutre) | Zielsetzung (nom féminin)


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

Ziel der Prüfung (nom neutre)


operationele doelstelling (nom féminin)

operatives Ziel (nom neutre)








no-bail-out-beginsel | no-bail-out-clausule | no-bail-out-regel

Nichtbeistandsklausel | no bail out -Klausel


company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]

Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is een "opt-out"-systeem mogelijk niet in overeenstemming met de centrale doelstelling van collectief verhaal, namelijk het verkrijgen van een vergoeding voor geleden schade, aangezien de betrokken personen niet geïdentificeerd zijn en de toegekende vergoeding derhalve niet aan hen zal worden uitgekeerd.

Das „Opt-out“-System verträgt sich möglicherweise auch nicht mit dem zentralen Anliegen des kollektiven Rechtsschutzes, nämlich Ersatz des erlittenen Schadens zu erlangen, da die Geschädigten nicht bestimmt werden und ihnen somit auch kein zugesprochener Betrag ausgezahlt werden kann.


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden t ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden t ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 72.05, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 20 juli 2005, 4 mei 2006, 19 juli 2007, 4 oktober 2007 en 18 oktober 2007 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Phasing Out Doelstelling 1 - Henegouwen" , " Landelijke Doelstelling 2" en " Doelstelling 2 - Maas-Vesder" , namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 72.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 20. Juli 2005, 4. Mai 2006, 19. Juli 2007, 4. Oktober 2007 und 18. Oktober 2007 im Rahmen des Phasing out des Ziels 1 - Hennegau, des Ziels 2 - ländliche Gebiete - und des Ziels 2 - Maas - Weser getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.19, programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 6 juni 2002, 20 juni 2002, 18 juli 2002, 9 september 2003, 2 oktober 2003, 29 april 2004 en 3 juni 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Phasing-Out Doelstelling 1, Stedelijke Doelstelling 2, Landelijke Doelstelling 2 en Phasing- Out Landelijke Doelstelling 2, namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.19 des Programms 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 6. Juni 2002, vom 20. Juni 2002, vom 18. Juli 2002, vom 9. Septebmer 2003, vom 2. Oktober 2003, vom 29. April 2004 und vom 3. Juni 2004 im Rahmen vom Phasing out Ziel 1, vom Ziel 2 - städtische Gebiete -, vom Ziel 2 - ländliche Gebiete - und vom Phasing out Ziel 2 - ländliche Gebiete - getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 10 april 2003, 19 juni 2003, 24 juli 2003, 04 december 2003, 11 december 2003, 29 april 2004 en 17 juni 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III, van Leader +, van Phasing-Out Doelstelling 2, van Landelijke Doelstelling 2, van Phasing-Out Doelstelling 1 en van Phasing-Out Landelijke Doelstelling 2, namel ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 21. November 2002, 10. April 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003, 04. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 29. April 2004 und 17. Juni 2004 im Rahmen von Interreg III, Leader +, des Phasing out des Ziels 2, des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , des Phasing out des Ziels 1, und des Phasing out des Ziels 2 " ländliche Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonisc ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 6 december 2001, 13 december 2001, 26 juni 2002, 4 juli 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 20 december 2002 en 30 december 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III, van Stedelijke Doelstelling 2, van Landelijke Doelstelling 2, van Phasing-Out Landelijke Doelstelling 2 en van Phasing-Out Doelstelling 1, namelijk de volg ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 6. Dezember 2001, 13. Dezember 2001, 26. Juni 2002, 4. Juli 2002, 18. Juli 2002, 7. November 2002, 20. Dezember 2002 und 30. Dezember 2003 im Rahmen von INTERREG III, des Ziels 2 " städtische Gebiete" , des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , des Phasing out des Ziels 2 " ländliche Gebiete" und des Phasing out des Ziels 1 getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.07, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 6 december 2001, 7 november 2002 en 4 december 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III A, v an Phasing-Out Doelstelling 1 en van Phasing-Out Landelijke Doelstelling 2, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.07 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 6. Dezember 2001, 7. November 2002 und 4. Dezember 2003 im Rahmen von INTERREG III A, des Phasing out des Ziels 1 und des Phasing out des Ziels 2 " ländliche Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


2. steunt de aanpassing van de gemeenschappelijke cohesiestrategie aan de realiteit van een uitgebreide Europese Unie, waar de kloof tussen ver ontwikkelde regio's en gebieden met een ontwikkelingsachterstand groter is dan ooit; stelt vast dat de geplande "phasing out" van de versterkte steunmaatregelen voor gebieden in de EU-15 die na de uitbreiding op grond van het statistisch effect niet meer in aanmerking komen uit hoofde van doelstelling 1 tot 2013 duurzame, op doelstelling 1 lijkende steun vereist en is van mening dat er cohesi ...[+++]

2. unterstützt die Anpassung der gemeinsamen Kohäsionsstrategie an die Realität einer erweiterten Europäischen Union, in der die Kluft zwischen stark entwickelten Regionen und zurückgebliebenen Gebieten tiefer als je zuvor ist; stellt fest, dass das geplante „Phasing out“ der verstärkten Unterstützungsmaßnahmen für Gebiete der EU der fünfzehn bis 2013, die nach der Erweiterung auf Grund des statistischen Effekts nicht mehr unter die Ziel-1-Förderung fallen werden, eine nachhaltige „ziel 1-ähnliche“ Förderung sein muss; ist der Ansicht, dass Kohäsionsmaßnahmen beschlossen werden müssen, die die negativen Auswirkungen auf die benachteili ...[+++]


Van alle mogelijke oplossingen is de opt-out waarin in artikel 18.1 b) i) is voorzien in elk geval de slechtste, gezien de desastreuze gevolgen van het ongedifferentieerde gebruik ervan voor de verwezenlijking van de doelstelling van de richtlijn de gezondheid en de veiligheid van de werknemers beter te beschermen.

Auf jeden Fall wäre jede andere Lösung der Nutzung des in Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b) i) vorgesehenen „opt-out“ in Anbetracht der verheerenden Auswirkungen vorzuziehen, die seine unterschiedslose Nutzung auf die Ziele des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, denen diese Richtlinie dienen soll, hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out doelstelling' ->

Date index: 2024-10-29
w