Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTC
Comité 1373
Comité terrorismebestrijding

Vertaling van "over 2001 begin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte heeft de Commissie begin 2001 een algemeen verslag over de uitvoering van de pretoetredingssteun (General Assistance Document) uitgebracht.

Anfang 2001 veröffentlichte die Kommission schließlich einen allgemeinen Bericht über die Durchführung der Heranführungshilfe (,General Assistance document").


Begin 2002 ging er veel aandacht naar de formulering van actieplannen door de kandidaat-lidstaten als antwoord op de specifieke problemen bij de overname van het acquis, zoals aangestipt in de strategische verslagen van de Commissie over 2001 en 2002, en voor de uitvoering van specifieke maatregelen (in hoofdzaak bestuurlijke en justitiële hervormingen).

Besondere Aufmerksamkeit galt Anfang 2002 der Aufstellung von Aktionsplänen durch die Kandidatenländer, um die in den Strategieberichten der Kommission 2001 und 2002 festgestellten spezifischen Probleme bei der Übernahme des Besitzstands anzugehen, wie auch der Durchführung besonderer Maßnahmen (vor allem Reformen von Verwaltung und Justiz) zur Lösung dieser Probleme, damit die Länder alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfuellen.


Activiteiten op het gebied van het verzamelen van statistische gegevens over migratie, in aansluiting op de verzameling waarmee in 1998 een begin is gemaakt (eerste helft 2001)

Mobilisierung im Hinblick auf die Erhebung statistischer Daten im Bereich Einwanderung auf der Grundlage der 1998 begonnenen statistischen Erfassung (erstes Halbjahr 2001)


Doordat de Spaanse OP's voor de periode 2000-2006 pas eind 2000 en begin 2001 zijn goedgekeurd, hebben de jaarverslagen betreffende de uitvoering over 2000 vertraging opgelopen en zijn zij niet op tijd, vóór 30 juni, aan de Commissie voorgelegd.

Da die spanischen OP für den Zeitraum 2000-2006 erst Ende 2000 und Anfang 2001 genehmigt worden waren, wurden der Kommission die jährlichen Durchführungs berichte für das Jahr 2000 mit einiger Verspätung erst nach dem 30. Juni vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar verslag over de maatregelen naar aanleiding van de kwijting 2001 begin november aan het Europees Parlement toegezonden.

Die Kommission hat ihren Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastung für 2001 Anfang November dem Europäischen Parlament übermittelt.


29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere g ...[+++]

29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gewährt worden waren.


1. uit zijn tevredenheid over de snelheid waarmee de Rekenkamer haar jaarverslag over 2001 begin november 2002 in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresenteerd; deze tijdige indiening heeft de leden van deze commissie in staat gesteld haar werkzaamheden vroeg genoeg aan te vangen met het oog op de voorbereiding van het debat dat de daaropvolgende maand in de plenaire vergadering plaatsvond; beveelt ten zeerste aan dat deze procedure systematisch wordt toegepast en meent dat het niet beschikbaar zijn van het verslag in alle taalversies geen belemmering mag zijn voor publicatie van het verslag;

1. beglückwünscht den Rechnungshof zur zügigen öffentlichen Vorlage seines Jahresberichts 2001 im Ausschuss für Haushaltkontrolle zu Beginn des Monats November 2002, was es den Mitgliedern des genannten Ausschusses gestattete, ihre Arbeiten rechtzeitig für die Vorbereitung der Plenardebatte im darauffolgenden Monat aufzunehmen; empfiehlt nachdrücklich, dass dieses Verfahren systematisch angewandt wird und dass die Nichtverfügbarkeit des Berichts in sämtlichen Sprachfassungen kein Hindernis fü ...[+++]


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europa en de ruimtevaart: Begin van een nieuw hoofdstuk (COM(2000) 597 – C5-0146/2001 – 2001/2072(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Ein neues Kapitel der europäischen Raumfahrt (KOM(2000) 597 – C5-0146/2001 – 2001/2072(COS))


inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europa en de ruimtevaart: Begin van een nieuw hoofdstuk (COM(2000) 597 – C5-0146/2001 – 2001/2072(COS))

zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Ein neues Kapitel der Europäischen Raumfahrt


26. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2001 een begin te maken met een formeel raadplegingsproces over Fusieverordening nr. 4064/89, waarin aanbevelingen en voorstellen voor veranderingen worden gedaan; benadrukt dat het Europees Parlement er groot belang aan hecht vanaf het begin van dit proces te worden geraadpleegd in het kader van een degelijke gedragscode voor de betrokken Europese instellingen, alvorens er enige concrete aanbevelingen worden voorgesteld;

26. begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Laufe des Jahres 2001 einen formellen Konsultationsprozess zu der Fusionsverordnung Nr. 4064/89 einzuleiten und Empfehlungen und Änderungen dazu zu formulieren; unterstreicht das Interesse des Europäischen Parlaments, von Beginn an auf der Grundlage eines Verhaltenskodex zwischen den betroffenen europäischen Organen in diesen Konsultationsprozess eingebunden zu werden, ehe konkrete Empfehlungen vorgeschlagen werden;




Anderen hebben gezocht naar : comité     over 2001 begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 2001 begin' ->

Date index: 2024-02-14
w