Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "over 2004 heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenl ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. besitzen; 46. Sportorganisation: ...[+++]


In haar eerste verslag over de praktische voorbereidingen (COM(2004) 748 van 10 november 2004) heeft de Commissie zich ertoe verbonden op gezette tijden - ten minste één keer per jaar of telkens als dit door specifieke omstandigheden is gerechtvaardigd - verslag uit te brengen over de stand van deze voorbereidingen.

In ihrem ersten Bericht über die praktischen Vorbereitungen (KOM (2004) 748 vom 10. November 2004) hat sich die Kommission verpflichtet, regelmäßig über den Stand der Vorbereitungen zu berichten, mindestens einmal jährlich oder aus Anlass spezieller Entwicklungen.


Vanaf 2004 zal zij hiertoe overleg plegen met de lidstaten. De Commissie heeft deze thematiek echter niet overgenomen in de vier mededelingen over de bestrijding van het terrorisme die zij op 20 oktober 2004 heeft gepubliceerd; de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 heeft een en ander evenmin aan de orde gesteld.

Ferner teilt sie mit, sie werde zu diesem Zweck eine Aussprache mit den Mitgliedstaaten einleiten. In den vier Mitteilungen über die Bekämpfung des Terrorismus, die sie am 20. Oktober 2004 veröffentlicht hat, wurde dieses Thema nicht wieder aufgegriffen; auch der Europäische Rat vom 4./5. November 2004 ist nicht weiter auf diesen Aspekt eingegangen.


Op 22 november 2004 heeft de Raad het actieplan inzake EVDB-ondersteuning van vrede en veiligheid in Afrika en conclusies over vrede en veiligheid in Afrika aangenomen, en op 13 december 2004 heeft de Raad de richtsnoeren voor de uitvoering van dat actieplan goedgekeurd.

Am 22. November 2004 hat der Rat den Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika gebilligt und Schlussfolgerungen zu Frieden und Sicherheit in Afrika angenommen, und am 13. Dezember 2004 hat er die Leitlinien für die Umsetzung des Aktionsplans gebilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 januari 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/85/GBVB over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika (1) vastgesteld.

Am 26. Januar 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/85/GASP im Hinblick auf die Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika (1) angenommen.


18. verwelkomt het feit dat de Europese Raad zijn erkenning heeft uitgesproken over de evaluatie door de Commissie van de aanbeveling inzake besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure, die het Europees Parlement op 14 oktober 2004 heeft goedgekeurd, en dringt erop aan dat de Raad ervoor zorgt dat zo spoedig mogelijk wordt overgegaan tot volledige medebeslissing bij maatregelen in het kader van Titel IV;

18. begrüßt, dass der Europäische Rat die Evaluierung der Kommission und die vom Parlament am 14. Oktober 2004 angenommene Empfehlung zur Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und des Mitentscheidungsverfahrens berücksichtigt hat; fordert den Rat nachdrücklich auf sicherzustellen, dass der Übergang zur ausschließlichen Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei Maßnahmen im Rahmen von Titel IV so schnell wie möglich erfolgt;


29. herinnert eraan dat het Parlement er in paragraaf 28 van de resolutie over de kwijting voor 2001 bij de secretaris-generaal op heeft aangedrongen vóór 1 juli 2003 met voorstellen te komen om de situatie recht te zetten van voormalige LA-ambtenaren die met succes een intern vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór de invoering van het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; merkt op dat de secretaris-gene ...[+++]

29. weist darauf hin, dass es in Ziffer 28 seiner Entschließung zur Entlastung 2001 die Vorlage von Vorschlägen bis zum 1. Juli 2003 gefordert hatte, um die Lage von früheren LA-Beamten zu beheben, die vor der Einführung des so genannten "décloisonnement" nach der erfolgreichen Teilnahme an einem internen Auswahlverfahren in eine A-Laufbahn gewechselt waren und dabei unter völliger Außerachtlassung ihres Dienstalters in der LA-Laufbahn in die Eingangsbesoldungsgruppe der A-Laufbahngruppe (A7) eingestuft wurden; weist darauf hin, dass der Generalsekretär in seiner Antwort vom 18. Februar 2004 anerkennt, dass diese LA-Beamten im Verglei ...[+++]


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard EUR, gespreid over een periode van vijf jaar (ongeveer 200 miljoen EUR per jaar), heeft beloofd, maar ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und das UNDP im Jahr 2002 die Kosten für den Wiederaufbau Afghanistans gemeinsam auf 13 bis 19 Milliarden US-Dollar schätzten; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft während des hochrangigen strategischen Forums in Brüssel (17. März 2003) zwei Milliarden US-Dollar für den Wiederaufbau Afghanistans zusagte; in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Geberkonferenz von Tokio im Januar 2002 eine Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zusagte (etwa 200 Mio. Euro pro Jahr), wobei allerdings der von der Kommission in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans für 2004 eingesetz ...[+++]


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard euro, gespreid over een periode van vijf jaar (ongeveer 200 miljoen euro per jaar), heeft beloofd, maar ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und das UNDP 2002 die Kosten für den Wiederaufbau Afghanistans gemeinsam auf 13 bis 19 Milliarden US-Dollar schätzten; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft während des hochrangigen strategischen Forums in Brüssel (17. März 2003) 2 Milliarden US-Dollar für den Wiederaufbau Afghanistans zusagte; in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Geberkonferenz von Tokio im Januar 2002 1 Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zusagte (etwa 200 Mio. EUR pro Jahr), wobei allerdings der von der Kommission in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans für 2004 eingesetzte Gesamtb ...[+++]


In april 2004 heeft een lidstaat (Frankrijk) informatie over de tenuitvoerlegging verstrekt en heeft een lidstaat (Oostenrijk) de Commissie ingelicht over de nakende inwerkingtreding van wetgeving inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Im April 2004 legte ein Mitgliedstaat (Frankreich) Informationen über die Umsetzung vor und ein Mitgliedstaat (Österreich) teilte der Kommission mit, dass neue Bestimmungen über gemeinsame Ermittlungsgruppen in Kürze in Kraft treten würden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     over 2004 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 2004 heeft' ->

Date index: 2022-06-02
w